Навыки Слов SAT 3 - урок 12

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 3
chimeral [прилагательное]
اجرا کردن

фантастический

referee [существительное]
اجرا کردن

рефери

Ex: The referee blew the whistle to signal the end of the match , much to the relief of the exhausted players .

Судья дал свисток, сигнализируя об окончании матча, к большому облегчению измученных игроков.

referendum [существительное]
اجرا کردن

референдум

squalid [прилагательное]
اجرا کردن

убогий

squalor [существительное]
اجرا کردن

убожество

Ex: The refugees were forced to live in squalor , with no access to clean water .

Беженцы были вынуждены жить в нищете, без доступа к чистой воде.

pall [существительное]
اجرا کردن

покров

Ex: The coffin was covered with a black pall during the funeral .
to palliate [глагол]
اجرا کردن

облегчать

Ex: The hospice team worked to palliate her symptoms , ensuring she remained comfortable in her final days .

Команда хосписа работала над тем, чтобы облегчить ее симптомы, обеспечивая ей комфорт в последние дни.

palliative [прилагательное]
اجرا کردن

паллиативный

Ex: Comfort and dignity are central to palliative care.

Комфорт и достоинство являются центральными в паллиативной помощи.

pallid [прилагательное]
اجرا کردن

бледный

Ex: The patient 's pallid complexion raised concerns among the medical staff .

Бледный цвет лица пациента вызвал обеспокоенность у медицинского персонала.

pallor [существительное]
اجرا کردن

бледность

durance [существительное]
اجرا کردن

заточение

duress [существительное]
اجرا کردن

принуждение

Ex: He signed the contract under duress .

Он подписал контракт под принуждением.

norm [существительное]
اجرا کردن

норма

Ex: The teacher expected students to adhere to the academic norm of respectful behavior .

Учитель ожидал, что студенты будут придерживаться академической нормы уважительного поведения.

normalcy [существительное]
اجرا کردن

нормальность

to enunciate [глагол]
اجرا کردن

провозглашать

Ex: She enunciated her theory on environmental sustainability in a well-researched and compelling presentation .

Она изложила свою теорию об экологической устойчивости в хорошо исследованной и убедительной презентации.

enunciation [существительное]
اجرا کردن

провозглашение

chimera [существительное]
اجرا کردن

фантазия

Ex: Achieving world peace often feels like a chimera in today ’s political climate .

Достижение мирового мира часто кажется химерой в сегодняшней политической обстановке.

percolator [существительное]
اجرا کردن

перколятор

chimera [существительное]
اجرا کردن

химера