pattern

Описание Людей - Age

Освойте английские идиомы, связанные с возрастом, такие как 'весенний цыпленок' и 'длинный в зубе'.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms used to Describe People
spring chicken
spring chicken
[существительное]

a young individual with little or no experience

желторотик, молокосос

желторотик, молокосос

Ex: I may be a spring chicken, but I learn fast .

Возможно, я желторотик, но я быстро учусь.

Закрыть
Войти
young blood
young blood
[существительное]

a young energetic person that brings new ideas, enthusiasm, and vitality to a group, organization, or activity

свежая кровь, молодая сила

свежая кровь, молодая сила

Ex: Young blood often challenges the status quo in positive ways .

Свежая кровь часто бросает вызов статусу-кво позитивными способами.

Закрыть
Войти
at {one's} mother's knee

used when someone has learned or experienced something from a very young age

с детства, с пеленок

с детства, с пеленок

Ex: These are values she absorbed at her mother's knee.

Это ценности, которые она впитала с детства.

Закрыть
Войти
knee-high to a grasshopper

(of a person) very young or very small

очень маленький, крошечный

очень маленький, крошечный

Ex: When I was knee-high to a grasshopper, we lived in a small village.

Когда я был очень маленьким, мы жили в маленькой деревне.

Закрыть
Войти
salad days
salad days
[существительное]

the time in a person's life marked by youthfulness, inexperience, and being carefree

молодые годы, зеленые годы

молодые годы, зеленые годы

Ex: He wrote poetry during his salad days in Paris .

Он писал стихи в свои молодые годы в Париже.

Закрыть
Войти
on the (other|wrong) side of {num}

used to refer to people who look older than the age they are at

старше лет, на другой стороне

старше лет, на другой стороне

Ex: After years of working outdoors, he's on the other side of forty.

После лет на улице выглядит старше сорока.

Закрыть
Войти
ripe old age
ripe old age
[фраза]

an advanced stage of life characterized by a long lifespan and great wisdom

глубокая старость, почтенный возраст

глубокая старость, почтенный возраст

Ex: She celebrated her 100th birthday in good health a true ripe old age.

Она отпраздновала своё 100-летие в добром здравии — истинная глубокая старость.

Закрыть
Войти
old as the hills
old as the hills
[фраза]

used to describe someone or something that is old and has existed for a long time

старый как мир, древний

старый как мир, древний

Ex: That joke is as old as the hills.

Эта шутка стара как мир.

Закрыть
Войти
long in the tooth
long in the tooth
[фраза]

describing an individual who has lived for a very long time and is not able to do certain activities due to old age

староват, старый

староват, старый

Ex: I may be long in the tooth, but I'm not stupid.

Может, я и староват, но не глуп.

Закрыть
Войти
hale and hearty
hale and hearty
[фраза]

used to describe an old person who is still very active and healthy

бодрый и здоровый, цветущий и здоровый

бодрый и здоровый, цветущий и здоровый

Ex: At the reunion, I was glad to see my old teacher looking hale and hearty.

На встрече я был рад видеть своего старого учителя бодрым и здоровым.

Закрыть
Войти
silver surfer
silver surfer
[существительное]

a senior citizen that spends a lot of time using the Internet

серебряный серфер, пожилой пользователь интернета

серебряный серфер, пожилой пользователь интернета

Ex: The term "silver surfer" has become common as more seniors embrace technology .

Термин 'серебряный серфер' стал обычным явлением, поскольку всё больше пожилых людей осваивают технологии.

Закрыть
Войти
old enough to be {one's} (mother|father)

used to refer to a significant age difference between two people, especially those who are romantically involved with one another

в отцы/матери годится, годится в родители

в отцы/матери годится, годится в родители

Ex: They have a thirty-year age gap he's old enough to be her father.

У них тридцатилетняя разница в возрасте — он годится ей в отцы.

Закрыть
Войти
over the hill
over the hill
[фраза]

considered old and no longer at one's best

вышел из возраста, конченый

вышел из возраста, конченый

Ex: Don't act like you're over the hill just because you had a bad day.

Не веди себя так, будто ты вышел из возраста, только потому что у тебя был плохой день.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek