Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 6-7) - Literature

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с литературой, которые необходимы для академического экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 6-7)
metaphor [существительное]
اجرا کردن

метафора

Ex: He used the metaphor of a journey to describe the process of personal growth .

Он использовал метафору путешествия, чтобы описать процесс личностного роста.

simile [существительное]
اجرا کردن

сравнение

Ex: The poet used a simile to compare the clouds to cotton candy , painting a vivid picture of their fluffy , ethereal appearance .

Поэт использовал сравнение, чтобы сравнить облака с сахарной ватой, рисуя яркую картину их пушистого, эфирного вида.

imagery [существительное]
اجرا کردن

образность

irony [существительное]
اجرا کردن

ирония

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

Его ирония была настолько острой, что некоторые люди не понимали, что он их высмеивает.

anthology [существительное]
اجرا کردن

антология

Ex: The university library boasts an extensive anthology of classical literature .

Университетская библиотека гордится обширной антологией классической литературы.

footnote [существительное]
اجرا کردن

сноска

Ex: In her academic paper , she included a footnote to provide additional context for a complex term .

В своей академической статье она включила сноску, чтобы предоставить дополнительный контекст для сложного термина.

edition [существительное]
اجرا کردن

издание

Ex: This edition of the textbook has been updated with new information and revised chapters to reflect the latest research findings .
publisher [существительное]
اجرا کردن

издатель

Ex: He started his career as a writer before becoming a successful publisher .

Он начал свою карьеру как писатель, прежде чем стать успешным издателем.

reader [существительное]
اجرا کردن

читатель

Ex: The elementary school provided each student with a reader to improve their literacy skills .

Начальная школа предоставила каждому ученику книгу для чтения, чтобы улучшить их навыки грамотности.

volume [существительное]
اجرا کردن

том

Ex: The magazine releases a new volume every month .
chick lit [существительное]
اجرا کردن

дамское чтиво

Ex: She enjoys reading chick lit novels as a way to relax .

Она любит читать чтиво для женщин как способ расслабиться.

cyberpunk [существительное]
اجرا کردن

киберпанк

science fiction [существительное]
اجرا کردن

научная фантастика

Ex: He enjoys reading science fiction novels set in distant galaxies .

Он любит читать научно-фантастические романы, действие которых происходит в далёких галактиках.

theme [существительное]
اجرا کردن

тема

author [существительное]
اجرا کردن

автор

Ex: The author 's latest novel topped the bestseller list , captivating readers with its gripping plot and memorable characters .

Последний роман автора возглавил список бестселлеров, покорив читателей захватывающим сюжетом и запоминающимися персонажами.

narrative thread [существительное]
اجرا کردن

повествовательная нить

bildungsroman [существительное]
اجرا کردن

роман воспитания

Ex: The novel follows the protagonist 's coming-of-age journey from adolescence to adulthood , making it a classic example of bildungsroman literature .

Роман следует за становлением главного героя от юности до зрелости, что делает его классическим примером литературы bildungsroman.

اجرا کردن

a genre of literature, film, and other forms of media that focuses on the growth and development of a protagonist from youth to adulthood

Ex: Her debut novel is a captivating coming-of-age story set in a small town , following the journey of a young girl as she discovers herself .
metafiction [существительное]
اجرا کردن

металитература

Ex: The novel employed metafiction , blurring the lines between fiction and reality by having the characters acknowledge their existence as creations of the author .

Роман использовал метапрозу, размывая границы между вымыслом и реальностью, заставляя персонажей осознавать свое существование как творений автора.

ode [существительное]
اجرا کردن

ода

Ex: The poet wrote an ode to celebrate the beauty of nature .

Поэт написал оду, чтобы воспевать красоту природы.

sonnet [существительное]
اجرا کردن

сонет

Ex: He struggled to fit his thoughts into the strict format of a sonnet .

Он изо всех сил пытался вписать свои мысли в строгий формат сонета.

haiku [существительное]
اجرا کردن

хокку

Ex: She wrote a haiku about the changing seasons .

Она написала хайку о смене времен года.

epic [существительное]
اجرا کردن

эпопея

Ex: The director 's latest film was hailed as an epic , spanning generations and depicting the struggles of a nation .

Последний фильм режиссера был назван эпопеей, охватывающей поколения и изображающей борьбу нации.

ballad [существительное]
اجرا کردن

баллада

Ex: The troubadours of medieval Europe traveled from town to town , singing ballads of love and chivalry .

Трубадуры средневековой Европы путешествовали из города в город, исполняя баллады о любви и рыцарстве.

stanza [существительное]
اجرا کردن

строфа

Ex: The poem was structured with four stanzas , each following a different theme .

Стихотворение было структурировано с четырьмя строфами, каждая из которых следовала разной теме.

motif [существительное]
اجرا کردن

мотив

Ex: The motif of the " hero 's journey " is a common theme in many epic tales , symbolizing the protagonist 's growth and transformation .

Мотив "путешествия героя" является общей темой во многих эпических сказаниях, символизируя рост и трансформацию главного героя.

tone [существительное]
اجرا کردن

тон

Ex: The essay 's tone was formal and authoritative .
mood [существительное]
اجرا کردن

настроение

Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 6-7)
Размер и масштаб Размеры Вес и Устойчивость Увеличение суммы
Уменьшение суммы Intensity Время и Продолжительность Пространство и Площадь
Фигуры Speed Significance Insignificance
Сила и Влияние Уникальность Обычность Complexity
Высокое Качество Низкое качество Value Вызовы
Богатство и Успех Бедность и неудача Возраст и Внешность Форма тела
Wellness Интеллектуальные способности Интеллектуальная неспособность Положительные человеческие черты
Негативные человеческие черты Моральные черты Финансовое поведение Социальное поведение
Черты вспыльчивого характера Позитивные эмоциональные реакции Негативные эмоциональные реакции Позитивные эмоциональные состояния
Негативные эмоциональные состояния Вкусы и Запахи Звуки Текстуры
Temperature Probability Попытка и Профилактика Мнения
Мысли и Решения Поощрение и Уныние Знание и Информация Запрос и предложение
Уважение и одобрение Сожаление и Печаль Реляционные Действия Физические действия и реакции
Язык тела и жесты Позы и Позиции Движения Участие в вербальном общении
Понимание и Обучение Восприятие Чувств Командование и Выдача Разрешений Предсказывать
Касание и удержание Изменение и Формирование Создание и производство Организация и Сбор
Приготовление еды Еда и питье Science Education
Research Astronomy Physics Biology
Chemistry Geology Philosophy Psychology
Математика и Графики Geometry Environment Ландшафт и География
Engineering Technology Интернет и компьютер Производство и Промышленность
History Religion Культура и Обычай Язык и Грамматика
Arts Music Кино и Театр Literature
Architecture Marketing Finance Management
Medicine Болезнь и симптомы Law Энергия и Мощность
Crime Punishment Government Politics
Measurement War Положительные эмоции Негативные эмоции
Путешествия и Туризм Migration Еда и Напитки Материалы
Pollution Бедствия Weather Животные
Наречия образа действия Наречия степени Наречия комментария и уверенности Наречия Времени и Частоты
Наречия цели и ударения Союзные наречия