Глаголы Ручного Действия - Глаголы для работы с контейнерами

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к обращению с контейнерами, такие как "опустошать", "набивать" и "запирать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Ручного Действия
to drain [глагол]
اجرا کردن

сливать

Ex: After boiling the pasta , he had to drain the water before serving .

После того как паста сварилась, ему пришлось слить воду перед подачей.

to empty [глагол]
اجرا کردن

опустошить

Ex: She had to empty the trash bin before it overflowed .

Ей пришлось опорожнить мусорное ведро, прежде чем оно переполнилось.

to void [глагол]
اجرا کردن

опорожнять

Ex: The security personnel had to void the building during the emergency evacuation .

Сотрудникам службы безопасности пришлось очистить здание во время аварийной эвакуации.

to fill [глагол]
اجرا کردن

наполнять

Ex: He filled the bucket with sand to build a sandcastle .

Он наполнил ведро песком, чтобы построить песочный замок.

to replenish [глагол]
اجرا کردن

пополнять

Ex: After the event , they had to replenish the buffet with fresh food .

После мероприятия им пришлось пополнить буфет свежей едой.

to cram [глагол]
اجرا کردن

впихивать

Ex: In preparation for the move , they needed to cram their belongings into boxes .

В подготовке к переезду им пришлось втискивать свои вещи в коробки.

to top up [глагол]
اجرا کردن

долить

Ex: She asked the waiter to top her coffee up before leaving the restaurant.

Она попросила официанта долить ей кофе перед тем, как покинуть ресторан.

to brim [глагол]
اجرا کردن

наполнять

Ex: She brims the coffee cup with cream every morning .

Она наполняет чашку кофе сливками каждое утро.

to open [глагол]
اجرا کردن

открывать

Ex: He opens the window to let in some fresh air .

Он открывает окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.

to close [глагол]
اجرا کردن

закрывать

Ex: After entering the room , I asked him to close the door behind him .

После того как я вошел в комнату, я попросил его закрыть дверь за собой.

to lock [глагол]
اجرا کردن

запирать

Ex: Before leaving , he had to lock the front door to ensure the security of the house .

Перед уходом ему пришлось запереть входную дверь, чтобы обеспечить безопасность дома.

to unlock [глагол]
اجرا کردن

разблокировать

Ex: Before entering the room , she had to unlock the door with a key .

Прежде чем войти в комнату, ей пришлось отпереть дверь ключом.

to seal [глагол]
اجرا کردن

запечатывать

Ex: She used a hot iron to seal the envelope , ensuring its contents would remain confidential .

Она использовала горячий утюг, чтобы запечатать конверт, гарантируя, что его содержимое останется конфиденциальным.

to shut [глагол]
اجرا کردن

закрываться

Ex: Before going to bed , she had to shut all the windows to keep the cold air out .

Перед сном ей пришлось закрыть все окна, чтобы не впустить холодный воздух.

to block [глагол]
اجرا کردن

загораживать

Ex: To prevent flooding , they had to block the drain with sandbags .

Чтобы предотвратить наводнение, им пришлось заблокировать сток мешками с песком.

to clog [глагол]
اجرا کردن

засорять

Ex: After the heavy rain , leaves and debris tended to clog the gutters .

После сильного дождя листья и мусор имели тенденцию засорять водостоки.

to plug [глагол]
اجرا کردن

закупоривать

Ex: To avoid a draft , she had to plug the gaps in the window frame .

Чтобы избежать сквозняка, ей пришлось заткнуть щели в оконной раме.

to obstruct [глагол]
اجرا کردن

преградить

Ex: In a safety measure , they had to obstruct the staircase during maintenance work .

В качестве меры безопасности им пришлось заблокировать лестницу во время ремонтных работ.

to stuff [глагол]
اجرا کردن

набивать

Ex: They stuffed the suitcase with souvenirs from their vacation .

Они набили чемодан сувенирами из отпуска.

to bag [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: To prevent spills , he decided to bag the liquids separately during travel .

Чтобы предотвратить разливы, он решил упаковать жидкости отдельно во время путешествия.

to pocket [глагол]
اجرا کردن

класть в карман

Ex: Before heading out , he had to pocket his keys and phone .

Прежде чем выйти, ему пришлось положить в карман свои ключи и телефон.

to pack [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: Before the trip , she had to pack her suitcase with essentials .

Перед поездкой ей пришлось собрать чемодан с необходимым.

to box [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: They boxed the files for storage in the archive .

Они упаковали файлы для хранения в архиве.

to package [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: The online retailer had to package the products before shipping to customers .

Онлайн-ритейлеру пришлось упаковывать товары перед отправкой клиентам.

to pack up [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: She spent the evening packing up her belongings for the big move .

Она провела вечер, упаковывая свои вещи перед большим переездом.