Английские глаголы, относящиеся к "Обращению с контейнерами"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к обращению с контейнерами, такие как "опустошать", "набивать" и "запирать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Ручного Действия
to drain [глагол]
اجرا کردن

сливать

Ex: After steaming the vegetables , she carefully drained the excess water from the pot .

После того как овощи были приготовлены на пару, она осторожно слила лишнюю воду из кастрюли.

to empty [глагол]
اجرا کردن

опустошить

Ex: He empties the trash cans every evening .

Он опустошает мусорные баки каждый вечер.

to void [глагол]
اجرا کردن

опорожнять

Ex: He was voiding the apartment of old furniture during the move .

Он освобождал квартиру от старой мебели во время переезда.

to fill [глагол]
اجرا کردن

наполнять

Ex: Please fill my glass with water .

Пожалуйста, наполните мой стакан водой.

to replenish [глагол]
اجرا کردن

пополнять

Ex: Trying to maintain hydration , he had to replenish the water bottles during the hike .

Пытаясь поддерживать гидратацию, ему пришлось пополнять бутылки с водой во время похода.

to cram [глагол]
اجرا کردن

впихивать

Ex: The chef had to cram the chopped vegetables into the pot for the stew .

Шефу пришлось втискивать нарезанные овощи в кастрюлю для рагу.

to top up [глагол]
اجرا کردن

долить

Ex: The hostess made sure to top up everyone 's tea during the gathering .

Хозяйка позаботилась о том, чтобы долить всем чай во время встречи.

to brim [глагол]
اجرا کردن

наполнять

Ex: She brimmed the bowl with popcorn during the movie .

Она наполнила миску попкорном во время фильма.

to open [глагол]
اجرا کردن

открывать

Ex: She opened the door and welcomed her guests inside .

Она открыла дверь и приветствовала своих гостей внутри.

to close [глагол]
اجرا کردن

закрывать

Ex: It 's time to leave , so please close your laptop and gather your belongings .

Пора уходить, поэтому, пожалуйста, закройте свой ноутбук и соберите свои вещи.

to lock [глагол]
اجرا کردن

запирать

Ex: The manager instructed the staff to lock the office doors after working hours .

Менеджер поручил персоналу запирать двери офиса после рабочего дня.

to unlock [глагол]
اجرا کردن

разблокировать

Ex: The receptionist unlocks the office entrance at the start of the workday .

Ресепшионист открывает вход в офис в начале рабочего дня.

to seal [глагол]
اجرا کردن

запечатывать

Ex: The plastic bag was sealed using a ziplock mechanism , ensuring the contents remained airtight .

Пластиковый пакет был запечатан с помощью застежки-молнии, что обеспечило герметичность содержимого.

to shut [глагол]
اجرا کردن

закрываться

Ex: The caretaker shuts the gates to the park every evening .

Смотритель закрывает ворота парка каждый вечер.

to block [глагол]
اجرا کردن

загораживать

Ex: The drain was blocked by debris , causing water to overflow onto the street .

Сток был заблокирован мусором, что привело к переливу воды на улицу.

to clog [глагол]
اجرا کردن

засорять

Ex: In a preventive measure , they decided to clog the air vents during the construction work .

В качестве превентивной меры они решили забить вентиляционные отверстия во время строительных работ.

to plug [глагол]
اجرا کردن

закупоривать

Ex: Frustrated with the leaking faucet , they decided to plug the hole with a temporary fix .

Разочарованные протекающим краном, они решили заткнуть дыру временным решением.

to obstruct [глагол]
اجرا کردن

преградить

Ex: The construction materials on the sidewalk obstructed pedestrian movement .

Строительные материалы на тротуаре препятствовали движению пешеходов.

to stuff [глагол]
اجرا کردن

набивать

Ex: In a rush , they had to stuff the duffel bag with essentials for the weekend trip .

В спешке им пришлось набить спортивную сумку самым необходимым для поездки на выходные.

to bag [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: Trying to keep things organized , she decided to bag the toys in separate bins .

Пытаясь поддерживать порядок, она решила упаковать игрушки в отдельные контейнеры.

to pocket [глагол]
اجرا کردن

класть в карман

Ex: She pocketed the spare change from the grocery shopping .

Она положила в карман сдачу от покупок в магазине.

to pack [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: They are currently packing their suitcases for the weekend trip .

Они сейчас собирают чемоданы для поездки на выходные.

to box [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: In preparation for the move , they needed to box their books for safe transport .

В подготовке к переезду им нужно было упаковать свои книги для безопасной перевозки.

to package [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: To ensure safety , he always packaged delicate items with bubble wrap .

Чтобы обеспечить безопасность, он всегда упаковывал хрупкие предметы в пузырчатую пленку.

to pack up [глагол]
اجرا کردن

упаковывать

Ex: Can you help me pack up these files into boxes ?

Можешь помочь мне упаковать эти файлы в коробки?