Глаголы Физического и Социального Образа Жизни - Глаголы для непроизвольных действий

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к непроизвольным действиям, таким как "дышать", "задыхаться" и "потеть".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Физического и Социального Образа Жизни
to breathe [глагол]
اجرا کردن

дышать

Ex: She breathes deeply to calm her nerves before the presentation .

Она глубоко дышит, чтобы успокоить нервы перед презентацией.

to inhale [глагол]
اجرا کردن

вдыхать

Ex: The swimmer took a deep breath and prepared to inhale before diving into the pool .

Пловец сделал глубокий вдох и приготовился вдыхать перед тем, как нырнуть в бассейн.

to exhale [глагол]
اجرا کردن

выдыхать

Ex: He exhaled deeply , trying to relax after the stressful meeting .

Он глубоко выдохнул, пытаясь расслабиться после напряженной встречи.

to respire [глагол]
اجرا کردن

дышать

Ex: Humans respire to exchange oxygen and carbon dioxide in their lungs .

Люди дышат, чтобы обмениваться кислородом и углекислым газом в легких.

to suspire [глагол]
اجرا کردن

дышать

Ex: Humans suspire naturally as part of the respiratory cycle .

Люди естественно дышат как часть дыхательного цикла.

to puff [глагол]
اجرا کردن

пыхтеть

Ex: After running up the stairs , she began to puff , struggling to catch her breath .

После того как она поднялась по лестнице бегом, она начала пыхтеть, пытаясь отдышаться.

to gasp [глагол]
اجرا کردن

дышать с трудом

Ex: She gasped in surprise when she saw the unexpected gift .

Она аж перехватило дыхание от удивления, когда увидела неожиданный подарок.

to pant [глагол]
اجرا کردن

тяжело дышать

Ex: After the intense sprint , he began to pant heavily to catch his breath .

После интенсивного спринта он начал тяжело дышать, чтобы отдышаться.

to yawn [глагол]
اجرا کردن

зевать

Ex: As the lecture dragged on , students began to yawn in boredom .

По мере того как лекция затягивалась, студенты начали зевать от скуки.

to hiccup [глагол]
اجرا کردن

икать

Ex: After gulping down his drink , he began to hiccup unexpectedly .

После того как он выпил свой напиток, он неожиданно начал икать.

to burp [глагол]
اجرا کردن

рыгать

Ex: She discreetly burped during the meeting , trying not to draw attention .

Она незаметно рыгнула во время встречи, стараясь не привлекать внимания.

to belch [глагол]
اجرا کردن

рыгать

Ex: She felt relieved after belching , easing the discomfort in her stomach .

Она почувствовала облегчение после того, как отрыгнула, облегчив дискомфорт в желудке.

to digest [глагол]
اجرا کردن

переваривать

Ex: Certain foods are easier to digest than others .

Некоторые продукты легче переваривать, чем другие.

to metabolize [глагол]
اجرا کردن

метаболизировать

Ex: The digestive system helps metabolize the nutrients from the food we consume .

Пищеварительная система помогает метаболизировать питательные вещества из пищи, которую мы потребляем.

to blush [глагол]
اجرا کردن

краснеть

Ex: She couldn't help but blush when complimented on her performance.

Она не могла не краснеть, когда хвалили её выступление.

to redden [глагол]
اجرا کردن

краснеть

Ex: The unexpected compliment made her redden with surprise .

Неожиданный комплимент заставил ее покраснеть от удивления.

to flush [глагол]
اجرا کردن

краснеть

Ex: When she received the unexpected compliment , her cheeks flushed with embarrassment .

Когда она получила неожиданный комплимент, её щёки покраснели от смущения.

to crimson [глагол]
اجرا کردن

краснеть

Ex: As the realization sank in , her cheeks began to crimson with shame .

Когда осознание пришло, её щёки начали багроветь от стыда.

to sweat [глагол]
اجرا کردن

потеть

Ex: After a long run , he began to sweat profusely .

После долгого бега он начал обильно потеть.

to perspire [глагол]
اجرا کردن

потеть

Ex: I tend to perspire a lot when I 'm anxious .

Я склонен потеть сильно, когда я тревожусь.

to blink [глагол]
اجرا کردن

моргать

Ex: When the wind blew , she could n't help but blink to protect her eyes .

Когда дул ветер, она не могла не моргать, чтобы защитить глаза.

to pee [глагол]
اجرا کردن

писать

Ex: After a long road trip, I had to find a restroom to pee.

После долгой поездки мне пришлось найти туалет, чтобы пописать.

to piss [глагол]
اجرا کردن

писать

Ex: The dog pissed on the fire hydrant to mark its territory .

Собака писала на пожарный гидрант, чтобы пометить свою территорию.

to urinate [глагол]
اجرا کردن

мочиться

Ex: After holding it in for hours , John urgently needed to urinate .

После того как он терпел часами, Джону срочно нужно было мочиться.