pattern

Verbe de Stil de Viață Fizic și Social - Verbe pentru Acțiuni Involuntare

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la acțiuni involuntare precum "a respira", "a gâfâi" și "a transpira".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Physical and Social Lifestyle
to breathe

to take air into one's lungs and let it out again

respira, inspira și expiră

respira, inspira și expiră

Ex: The patient has breathed with the help of a ventilator in the ICU .

Pacientul a respirat cu ajutorul unui ventilator în terapie intensivă.

Închide
Conectare
to inhale
to inhale
[verb]

to take air or substances into the lungs by breathing in

a inspira, a inhala

a inspira, a inhala

Ex: He inhaled sharply when he saw the unexpected news .

A inspirat brusc când a văzut știrea neașteptată.

Închide
Conectare
to exhale
to exhale
[verb]

to breathe air or smoke out through the mouth or nose

a expira, a respira afară

a expira, a respira afară

Ex: As he exhaled, the cold air formed a visible mist in front of him .

Pe măsură ce exhala, aerul rece forma o ceață vizibilă în fața lui.

Închide
Conectare
to respire

to breathe in and out, taking in oxygen and expelling carbon dioxide from the lungs

respira, inspira și expira

respira, inspira și expira

Ex: She respires deeply before starting her meditation routine .

Ea respiră adânc înainte de a-și începe rutina de meditație.

Închide
Conectare
to suspire

to draw air into and expel it from the lungs

a respira, a inspira și a expira

a respira, a inspira și a expira

Ex: The patient suspires gently , showing signs of improved respiratory function .

Pacientul respiră ușor, arătând semne de îmbunătățire a funcției respiratorii.

Închide
Conectare
to puff
to puff
[verb]

to breathe in short, quick gasps with effort or exertion

a gâfâi, a respira greu

a gâfâi, a respira greu

Ex: He was puffing loudly after carrying the heavy boxes up the stairs .

El gâfâia tare după ce a cărat cutiile grele pe scări.

Închide
Conectare
to gasp
to gasp
[verb]

to breathe in sharply with an open mouth, often in response to surprise, pain, or intense emotions

gâfâi, exclama

gâfâi, exclama

Ex: Witnessing the magic trick , the children gasped in amazement .

Văzând trucul de magie, copiii au răsuflat uimiți.

Închide
Conectare
to pant
to pant
[verb]

to breathe quickly and loudly, often due to excitement, exertion, or energetic activity

a gâfâi, a respira rapid

a gâfâi, a respira rapid

Ex: As the players ran across the field , they could be heard panting from the effort .

Pe măsură ce jucătorii alergau pe teren, puteau fi auziți gâfâind din cauza efortului.

Închide
Conectare
to yawn
to yawn
[verb]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

căsca, a deschide gura din cauza plictiselii

căsca, a deschide gura din cauza plictiselii

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .

Ea căscă zgomotos, neputând să-și ascundă oboseala.

Închide
Conectare
to hiccup
to hiccup
[verb]

to make a sudden, involuntary sound caused by a spasm of the diaphragm, often as a result of eating or drinking too quickly

a sughița, a avea sughiț

a sughița, a avea sughiț

Ex: He was embarrassed when he hiccupped while meeting his boss .

A fost jenat când a sughițat în timp ce își întâlnea șeful.

Închide
Conectare
to burp
to burp
[verb]

to release air from the stomach through the mouth

râgâi, eructa

râgâi, eructa

Ex: Feeling bloated , she burped to relieve some discomfort .

Simțindu-se umflată, a râgâit pentru a ameliora unele disconfort.

Închide
Conectare
to belch
to belch
[verb]

to expel gas audibly from the stomach through the mouth

râgâi, eructa

râgâi, eructa

Ex: Excuse me , I need to belch; the carbonated drink caused some gas .

Scuze, trebuie să râgâi; băutura carbogazoasă a produs niște gaze.

Închide
Conectare
to digest
to digest
[verb]

to break down food in the body and to absorb its nutrients and necessary substances

a digera, a absorbi

a digera, a absorbi

Ex: Digesting proteins involves the action of stomach acids .

Digestia proteinelor implică acțiunea acizilor gastrici.

Închide
Conectare
to metabolize

to break down substances like food or drugs to produce energy or support various bodily functions

metaboliza, transforma prin metabolism

metaboliza, transforma prin metabolism

Ex: Enzymes in the stomach help metabolize proteins into amino acids during the digestive process .

Enzimele din stomac ajută la metabolizarea proteinelor în aminoacizi în timpul procesului digestiv.

Închide
Conectare
to blush
to blush
[verb]

to become red in the face, especially as a result of shyness or shame

a roși, a se înroși

a roși, a se înroși

Ex: He blushed with embarrassment during the presentation .

El a îmbujorat de rușine în timpul prezentării.

Închide
Conectare
to redden
to redden
[verb]

to become red, often in response to emotions like embarrassment, shame, or surprise

înroși

înroși

Ex: His face reddened as he realized he had made a mistake .

Fața lui s-a înroșit când și-a dat seama că a făcut o greșeală.

Închide
Conectare
to flush
to flush
[verb]

to experience a reddening of the skin, typically in the face, due to emotions like embarrassment, excitement, or strong reactions

a roși, a se înroși

a roși, a se înroși

Ex: The unexpected question caused him to flush, unsure of how to respond .

Întrebarea neașteptată l-a făcut să se înroșească, nesigur cum să răspundă.

Închide
Conectare
to crimson

to become red in the face, especially as a result of embarrassment or shame

a se înroși, a deveni stacojiu

a se înroși, a deveni stacojiu

Ex: He tried to hide his mistake , but his face instantly crimsoned, giving it away .

A încercat să-și ascundă greșeala, dar fața lui a devenit instantaneu stacojiu, trădându-l.

Închide
Conectare
to sweat
to sweat
[verb]

to produce small drops of liquid on the surface of one's skin

a transpira, a se asuda

a transpira, a se asuda

Ex: The athletes were sweating heavily after the intense training session .

Atleții transpirau abundent după sesiunea intensă de antrenament.

Închide
Conectare
to perspire

to produce small drops of liquid on the surface of the skin, often as a result of physical exertion, anxiety, or heat

transpira, a transpira

transpira, a transpira

Ex: We all perspired after running a marathon .

Toți am transpirat după ce am alergat la un maraton.

Închide
Conectare
to blink
to blink
[verb]

to open and close the eyes quickly and for a brief moment

clipi, pisca

clipi, pisca

Ex: We blinked to adjust our eyes to the dim light .

Am clipit pentru a ne adapta ochii la lumina slabă.

Închide
Conectare
to pee
to pee
[verb]

to release liquid waste from the body

a urina, a face pipi

a urina, a face pipi

Ex: He peed behind the bushes during the camping trip .

El a pisat în spatele tufișurilor în timpul excursiei de camping.

Închide
Conectare
to piss
to piss
[verb]

to expel urine from the body

a pișa, a urina

a pișa, a urina

Ex: The comedian joked about the challenges of finding a quiet place to piss in the city .

Comicul a glumit despre provocările de a găsi un loc liniștit pentru a pișa în oraș.

Închide
Conectare
to urinate

to release liquid waste from the body

urina, face pipi

urina, face pipi

Ex: It 's essential to stay hydrated , but it also means you 'll need to urinate more frequently .

Este esențial să rămâi hidratat, dar asta înseamnă și că va trebui să urinezi mai frecvent.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek