Наречия Результата и Точки Зрения - Наречия области

Эти наречия определяют область, в пределах которой действие или решение применимо, например, "по всей стране", "глобально", "регионально" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наречия Результата и Точки Зрения
universally [наречие]
اجرا کردن

универсально

Ex: Basic human rights are universally acknowledged and protected .

Основные права человека повсеместно признаются и защищаются.

globally [наречие]
اجرا کردن

глобально

Ex: Climate change is a critical issue that requires a globally coordinated effort .

Изменение климата — это критическая проблема, требующая глобально скоординированных усилий.

worldwide [наречие]
اجرا کردن

по всему миру

Ex: The band 's latest album was released and sold out worldwide within hours .

Последний альбом группы был выпущен и распродан по всему миру за несколько часов.

nationwide [наречие]
اجرا کردن

в масштабах всей страны

Ex:

Сбой в работе сервиса повлиял на подключение к интернету по всей стране в течение нескольких часов.

nationally [наречие]
اجرا کردن

национально

Ex: The sports event will be broadcast nationally , reaching millions of viewers .

Спортивное мероприятие будет транслироваться в национальном масштабе, достигая миллионов зрителей.

internationally [наречие]
اجرا کردن

на международном уровне

Ex: The treaty was negotiated and agreed upon internationally to promote peace .

Договор был согласован и заключен на международном уровне для содействия миру.

statewide [наречие]
اجرا کردن

по всему штату

Ex: The educational program aims to improve literacy skills statewide .

Образовательная программа направлена на повышение грамотности в масштабах штата.

regionally [наречие]
اجرا کردن

регионально

Ex: The cuisine is known for its unique flavors and is enjoyed regionally .

Кухня известна своими уникальными вкусами и пользуется популярностью регионально.

locally [наречие]
اجرا کردن

локально

Ex: The farmers ' market features produce sourced locally from nearby farms .

На фермерском рынке представлены продукты, полученные местным образом с близлежащих ферм.

domestically [наречие]
اجرا کردن

внутренне

Ex: Economic reforms were implemented domestically to stimulate local industries and create job opportunities .

Экономические реформы были реализованы внутри страны, чтобы стимулировать местные отрасли промышленности и создавать рабочие места.

internally [наречие]
اجرا کردن

внутренне

Ex: The company promotes open communication internally to foster collaboration among employees .

Компания поощряет открытое общение внутри компании для укрепления сотрудничества среди сотрудников.

externally [наречие]
اجرا کردن

внешне

Ex: The company is growing both internally and externally through strategic partnerships .

Компания растет как внутренне, так и внешне за счет стратегического партнерства.

topically [наречие]
اجرا کردن

местно

Ex: The pharmacist recommended using the antibiotic eye drops topically to treat the bacterial infection .

Фармацевт рекомендовал использовать антибиотические глазные капли местно для лечения бактериальной инфекции.

herein [наречие]
اجرا کردن

здесь

Ex: The terms and conditions herein outline the agreement between the parties.

Условия и положения, изложенные здесь, описывают соглашение между сторонами.

therein [наречие]
اجرا کردن

там

Ex: The key findings are outlined in the research paper , with detailed explanations therein .

Ключевые выводы изложены в исследовательской работе, с подробными объяснениями там.

outwardly [наречие]
اجرا کردن

внешне

Ex: Despite feeling nervous inwardly , she smiled outwardly to project confidence .

Несмотря на внутреннее волнение, она улыбалась внешне, чтобы демонстрировать уверенность.

superficially [наречие]
اجرا کردن

поверхностно

Ex: The problem was resolved superficially , without addressing the root cause .

Проблема была решена поверхностно, без устранения первопричины.

else [наречие]
اجرا کردن

ещё

Ex: Do you want anything else from the store ?

Вы хотите что-нибудь еще из магазина?

otherwise [наречие]
اجرا کردن

в ином случае

Ex: The forecast predicts sunny weather , but the dark clouds outside suggest otherwise .

Прогноз предсказывает солнечную погоду, но темные облака снаружи говорят об обратном.

instead [наречие]
اجرا کردن

вместо

Ex: I did n’t have any milk for my coffee , so I used cream instead .

У меня не было молока для кофе, поэтому я использовал сливки вместо.