Фразовые Глаголы с Использованием 'Out' - Others

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to age out [глагол]
اجرا کردن

созревать

Ex: With experience and patience , one 's perspective on certain matters can age out and become more insightful .

С опытом и терпением взгляд человека на определенные вопросы может созреть и стать более проницательным.

to balance out [глагол]
اجرا کردن

уравновешивать

Ex: We aim to balance out opportunities for everyone in the community .

Мы стремимся уравновесить возможности для всех в сообществе.

to belt out [глагол]
اجرا کردن

петь во весь голос

Ex: The Broadway actress can belt the show tunes out with incredible power.

Бродвейская актриса может громко петь мелодии шоу с невероятной силой.

to dry out [глагол]
اجرا کردن

высыхать

Ex: The soil will eventually dry out after a few days of no rainfall .

Почва в конечном итоге высохнет после нескольких дней без дождя.

to flatten out [глагол]
اجرا کردن

стабилизироваться

Ex: After several years of rapid expansion , the company 's profits began to flatten out .

После нескольких лет быстрого расширения прибыль компании начала выравниваться.

to freeze out [глагол]
اجرا کردن

замерзать

Ex: I did n't expect the material to freeze out so quickly in these frigid conditions .

Я не ожидал, что материал замерзнет так быстро в этих морозных условиях.

to live out [глагол]
اجرا کردن

жить вне

Ex: The student lived out in a nearby apartment complex rather than staying in the university dorms .

Студент жил вне университетского общежития, а в близлежащем жилом комплексе.

to print out [глагол]
اجرا کردن

распечатать

Ex:

Учитель попросил учеников распечатать свои задания.

to sign out [глагол]
اجرا کردن

выйти из системы

Ex: Always verify that you successfully signed out to protect your privacy.

Всегда проверяйте, что вы успешно вышли из системы, чтобы защитить вашу конфиденциальность.

to thaw out [глагол]
اجرا کردن

размораживать

Ex:

Инструкции рекомендуют дать замороженному тесту разморозиться в течение часа.

to work out [глагол]
اجرا کردن

заниматься спортом

Ex: I work out with a friend to make the exercise routine more enjoyable .

Я тренируюсь с другом, чтобы сделать тренировку более приятной.

to zoom out [глагол]
اجرا کردن

отдалить

Ex: In the architectural photography session, the photographer instinctively zoomed out to showcase the building's surroundings.

Во время сессии архитектурной фотографии фотограф инстинктивно уменьшил масштаб, чтобы показать окружение здания.

to carry out [глагол]
اجرا کردن

выполнять

Ex: The research team will carry out experiments to test the hypothesis and gather data .

Исследовательская группа проведет эксперименты для проверки гипотезы и сбора данных.

to do out [глагол]
اجرا کردن

украшать

Ex: She wanted to do out her new apartment in a modern and stylish design .

Она хотела обустроить свою новую квартиру в современном и стильном дизайне.

to iron out [глагол]
اجرا کردن

уладить

Ex: The team needed to have a meeting to iron out the details of the project .

Команде нужно было провести встречу, чтобы урегулировать детали проекта.

to sort out [глагол]
اجرا کردن

упорядочивать

Ex: After the move , she spent the weekend sorting out her belongings in the new apartment .

После переезда она провела выходные, разбирая свои вещи в новой квартире.

to clock out [глагол]
اجرا کردن

отмечать уход

Ex: Every day , employees must remember to clock out before leaving the office to ensure accurate attendance records .

Каждый день сотрудники должны помнить о необходимости отмечать уход перед тем, как покинуть офис, чтобы обеспечить точность записей о посещаемости.

to fill out [глагол]
اجرا کردن

заполнить

Ex: Please take a moment to fill out the application form for the job .

Пожалуйста, уделите момент, чтобы заполнить форму заявки на работу.

to write out [глагол]
اجرا کردن

записывать

Ex:

Участников попросили выбрать известную цитату и записать ее на декоративной карточке.

to win out [глагол]
اجرا کردن

преобладать

Ex: Love and understanding should always win out over hatred and resentment .

Любовь и понимание всегда должны побеждать ненависть и обиду.

to blow out [глагол]
اجرا کردن

задувать

Ex:

Он случайно задул пламя, пытаясь отрегулировать газовую плиту.

to burst out [глагол]
اجرا کردن

лопнуть

Ex: The watermelon burst out when he dropped it on the floor .

Арбуз разорвался, когда он уронил его на пол.

to put out [глагол]
اجرا کردن

гасить

Ex: Please put out the campfire before leaving the site .

Пожалуйста, потушите костер перед тем, как покинуть место.

to buy out [глагол]
اجرا کردن

выкупить

Ex: Investors are considering whether to buy the company out or invest in its expansion.

Инвесторы рассматривают возможность выкупа компании или инвестирования в ее расширение.

to cash out [глагол]
اجرا کردن

обналичивать

Ex: I 'm going to cash out these unused gift cards .

Я собираюсь обналичить эти неиспользованные подарочные карты.

to splash out [глагол]
اجرا کردن

выплеснуться

Ex: After completing a challenging project , the team decided to splash out on a spa day to relax and rejuvenate .

После завершения сложного проекта команда решила потратиться на день в спа, чтобы расслабиться и восстановить силы.