Фразовые Глаголы с Использованием 'Out' - Общаться или обсуждать

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to ask out [глагол]
اجرا کردن

пригласить на свидание

Ex: I asked her out to dinner, and she said yes!

Я пригласил её на свидание поужинать, и она согласилась!

to blurt out [глагол]
اجرا کردن

выпалить

Ex: Nervous about the surprise , she blurted out the news to her friends .

Нервничая из-за сюрприза, она выпалила новость своим друзьям.

to come out with [глагол]
اجرا کردن

Высказывать прямо

Ex: The professor unexpectedly came out with a scathing critique of the students ' performance , shocking the entire class .

Профессор неожиданно выдал резкую критику успеваемости студентов, шокировав весь класс.

to eat out [глагол]
اجرا کردن

питаться вне дома

Ex: On special occasions , the family likes to eat out at their favorite restaurant .

В особых случаях семья любит есть вне дома в своем любимом ресторане.

to fight out [глагол]
اجرا کردن

бороться

Ex: The two nations decided to fight out their differences through diplomatic negotiations .

Две нации решили разрешить свои разногласия посредством дипломатических переговоров.

to hang out [глагол]
اجرا کردن

тусоваться

Ex: We 're going to hang out at the park this afternoon .

Мы собираемся тусоваться в парке сегодня днем.

to hash out [глагол]
اجرا کردن

Обсудить

Ex: We need to hash out our differences and come to an agreement .

Нам нужно обсудить наши разногласия и прийти к соглашению.

to invite out [глагол]
اجرا کردن

приглашать выйти

Ex: The manager wanted to boost team morale, so he invited the staff out for a team-building day.

Менеджер хотел поднять командный дух, поэтому он пригласил сотрудников на день тимбилдинга.

to reach out [глагол]
اجرا کردن

протягивать руку

Ex:

Если вам нужна помощь, не стесняйтесь обращаться к терапевту или консультанту.

to speak out [глагол]
اجرا کردن

высказываться

Ex: Employees should feel empowered to speak out about workplace concerns .

Сотрудники должны чувствовать себя вправе высказываться о проблемах на рабочем месте.

to spell out [глагол]
اجرا کردن

разъяснять

Ex: She spelled the instructions out for the team, providing step-by-step details on how to complete the task.

Она разъяснила инструкции для команды, предоставив пошаговые детали о том, как выполнить задачу.

to thrash out [глагол]
اجرا کردن

обсуждать интенсивно

Ex: Before the deadline , we must thrash out the unresolved issues in the project .

До крайнего срока мы должны обсудить нерешенные вопросы в проекте.