Другие (Включено)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'On' & 'Upon'
to clock on [глагол]
اجرا کردن

отмечаться

Ex: Do n't forget to clock on when you arrive to ensure accurate attendance records .

Не забудьте отметиться по прибытии, чтобы обеспечить точные записи посещаемости.

to gamble on [глагол]
اجرا کردن

делать ставку на

Ex: We 're going to gamble on a different approach to marketing to attract a broader audience .

Мы собираемся поставить на другой подход к маркетингу, чтобы привлечь более широкую аудиторию.

to grow on [глагол]
اجرا کردن

Стать более любимым

Ex: As I got to know him better , his sense of humor began to grow on me .

По мере того, как я узнавал его лучше, его чувство юмора начало расти на мне.

to hang on [глагол]
اجرا کردن

подождать

Ex: Hang on a second ; I need to grab my coat before we leave .

Подожди секунду; мне нужно взять пальто, прежде чем мы уйдём.

to hold on [глагол]
اجرا کردن

ждать

Ex: Hold on !

Подожди ! Ты забыл свои ключи на кухонной столешнице.

to rebound on [глагол]
اجرا کردن

обернуться против

Ex: Trying to spread false rumors about his rival ended up rebounding on the politician , damaging his credibility .

Попытка распространить ложные слухи о своем сопернике в итоге обернулась против самого политика, повредив его репутации.

to sit on [глагол]
اجرا کردن

сидеть на

Ex: The city council opted to sit on the zoning issue , deferring any decisions until the next meeting .

Городской совет решил не принимать решения по вопросу зонирования, отложив все решения до следующего собрания.

to stake on [глагол]
اجرا کردن

ставить на

Ex: The company 's leadership chose to stake on a radical business expansion , risking its established brand image for potential future growth .

Руководство компании решило поставить на радикальное расширение бизнеса, рискуя устоявшимся имиджем бренда ради потенциального будущего роста.

to bear on [глагол]
اجرا کردن

воздействовать на что-то

Ex: The weight of responsibility is bearing heavily on the new leader.

Вес ответственности давит на нового лидера.

to go on to [глагол]
اجرا کردن

перейти к

Ex: Let's go on to the next chapter of the book.

Давайте перейдем к следующей главе книги.

to come on [глагол]
اجرا کردن

прогрессировать

Ex: The project is coming on well ; we 're ahead of schedule .

Проект продвигается хорошо; мы опережаем график.

to improve on [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: The artist believes that each of his paintings should improve on the previous one in terms of creativity and depth .

Художник считает, что каждая его картина должна улучшать предыдущую с точки зрения творчества и глубины.

to fall on [глагол]
اجرا کردن

падать на

Ex: The unexpected loss of a key client caused the company to fall on challenging times.

Неожиданная потеря ключевого клиента привела к тому, что компания столкнулась с трудными временами.

to stumble on [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: As he was cleaning the attic , he stumbled on a box of old family photographs .

Когда он убирался на чердаке, он наткнулся на коробку со старыми семейными фотографиями.

to happen on [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: I happened on an old bookstore while exploring the city .

Я наткнулся на старый книжный магазин, исследуя город.