Фразовые Глаголы с Использованием 'On' & 'Upon' - Другие (Вкл)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'On' & 'Upon'
to clock on [глагол]
اجرا کردن

отмечаться

Ex: Employees should remember to clock on as soon as they start their workday .

Сотрудники должны помнить о необходимости отметить начало рабочего дня, как только они приступают к работе.

to gamble on [глагол]
اجرا کردن

делать ставку на

Ex: She decided to gamble on investing in the stock market, hoping for significant returns.

Она решила рискнуть, инвестируя в фондовый рынок, надеясь на значительную прибыль.

to grow on [глагол]
اجرا کردن

Стать более любимым

Ex: At first , I did n't like the new song , but it started to grow on me after a few listens .

Сначала мне не понравилась новая песня, но после нескольких прослушиваний она начала расти на мне.

to hang on [глагол]
اجرا کردن

подождать

Ex: The doctor asked the patient to hang on while they reviewed the test results .

Врач попросил пациента подождать, пока они изучают результаты анализов.

to hold on [глагол]
اجرا کردن

ждать

Ex: The referee instructed the athletes to hold on while they reviewed the video replay .

Судья велел спортсменам подождать, пока они просматривают видео повтор.

to rebound on [глагол]
اجرا کردن

обернуться против

Ex: His attempt to frame his colleague for a mistake rebounded on him when the truth was revealed .

Его попытка обвинить коллегу в ошибке обернулась против него, когда правда раскрылась.

to sit on [глагол]
اجرا کردن

сидеть на

Ex: Despite the urgency , the government seemed to sit on the environmental concerns , causing frustration among activists .

Несмотря на срочность, правительство, казалось, сидело на экологических проблемах, вызывая разочарование среди активистов.

to stake on [глагол]
اجرا کردن

ставить на

Ex: Facing a tough opponent, the coach decided to stake the team's playoff chances on a bold tactical change.

Столкнувшись с сильным соперником, тренер решил поставить на кон шансы команды в плей-офф, сделав смелую тактическую замену.

to bear on [глагол]
اجرا کردن

воздействовать на что-то

Ex: The tragic incident continues to bear on the community 's well-being .

Трагический инцидент продолжает влиять на благополучие сообщества.

to go on to [глагол]
اجرا کردن

перейти к

Ex: The presenter went on to the next slide in the presentation.

Докладчик перешел к следующему слайду в презентации.

to come on [глагол]
اجرا کردن

прогрессировать

Ex: His language skills are really coming on .

Его языковые навыки действительно улучшаются. Теперь он говорит более бегло.

to improve on [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: The new software version improves on the previous one by fixing bugs and adding new features .

Новая версия программного обеспечения улучшает предыдущую, исправляя ошибки и добавляя новые функции.

to fall on [глагол]
اجرا کردن

падать на

Ex: The community had to fall on hard times when the economic recession hit the region .

Общине пришлось столкнуться с трудными временами, когда экономический спад поразил регион.

to stumble on [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: While hiking in the woods , we stumbled on an old abandoned cabin .

Во время прогулки по лесу мы наткнулись на старый заброшенный домик.

to happen on [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: He happened on a valuable antique in his attic during spring cleaning .

Он наткнулся на ценный антиквариат на своем чердаке во время весенней уборки.