pattern

Спорт - Термины в командных видах спорта

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Words Related to Sports
free kick
[существительное]

a method of restarting play in soccer, rugby, and other ball sports, where a player kicks the ball without opposition from the opposing team

штрафной удар, свободный удар

штрафной удар, свободный удар

Ex: In rugby , a free kick is awarded for minor infractions .В регби **свободный удар** назначается за незначительные нарушения.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
punt
[существительное]

a method of kicking the ball where it is dropped from the hands and kicked before it hits the ground

удар с рук, пант

удар с рук, пант

Ex: The punter 's accurate punt allowed the coverage team to down the ball inside the 10-yard line .Точный **пант** пантера позволил команде прикрытия остановить мяч внутри 10-ярдовой линии.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
place kick
[существительное]

a kick where the ball is placed on the ground before being kicked, commonly used in sports like American football and rugby

удар с места, постановочный удар

удар с места, постановочный удар

Ex: The coach emphasized the importance of accuracy in place kicks.Тренер подчеркнул важность точности в **ударах с места**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to drive
[глагол]

(in sports) to advance with the ball toward the goal, aiming to score points or create opportunities for the team

прорываться, продвигаться с мячом

прорываться, продвигаться с мячом

Ex: As the rugby team gained possession , they quickly formed a coordinated attack to drive towards the try line .Когда команда регби завладела мячом, они быстро организовали согласованную атаку, чтобы **продвинуться** к линии попытки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
assist
[существительное]

a pass or action by a player that helps a teammate score a point or goal

ассист, голевая передача

ассист, голевая передача

Ex: The team celebrated his assist, which secured their victory .Команда отпраздновала его **ассист**, который обеспечил их победу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
goalkeeping
[существительное]

the act of defending a team's goal in sports such as soccer or hockey by preventing the opposing team from scoring

вратарство, игра вратаря

вратарство, игра вратаря

Ex: The team 's success was largely due to his excellent goalkeeping.Успех команды во многом был обусловлен его отличной **игрой вратаря**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
center
[существительное]

a pass or play from the side to the middle of the field to set up a scoring opportunity in games like soccer or hockey

центр, пас в центр

центр, пас в центр

Ex: The game-winning goal came from a well-timed center.Победный гол был забит после хорошо рассчитанного **навеса**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tackle
[глагол]

to try to take the ball from the players of the other team, usually by forcing them down, in sports such as American football or rugby

перехватывать мяч

перехватывать мяч

Ex: The defender tackled him aggressively , earning a penalty for rough play .Защитник **атаковал** его агрессивно, заработав штраф за грубую игру.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to tackle
[глагол]

to use a defensive maneuver to take the ball or puck away from an opponent

отбирать мяч, делать подкат

отбирать мяч, делать подкат

Ex: He was tackling when the referee blew the whistle .Он **отбирал** мяч, когда судья свистнул.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
goal line
[существительное]

the line that marks the boundary between the playing field and the goal area in sports like soccer, American football, and rugby

линия ворот, голевая линия

линия ворот, голевая линия

Ex: She celebrated as her shot crossed the goal line and secured a win for her team .Она праздновала, когда её удар пересек **линию ворот** и обеспечил победу её команде.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
fielding
[существительное]

the act of catching or stopping the ball and returning it to prevent runs or base advances after the batter hits it in cricket or baseball

поле, защитная игра

поле, защитная игра

Ex: Her fielding was crucial to the team 's defense .Его **fielding** был решающим для защиты команды.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to defend
[глагол]

(in sports) to prevent an opponent from scoring a goal or point

защищать

защищать

Ex: The defender quickly moved to defend against the opponent 's attempt at a goal .Защитник быстро переместился, чтобы **защищаться** от попытки соперника забить гол.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
touchline
[существительное]

the line on the side of a soccer or rugby field that marks the boundary

боковая линия, линия аута

боковая линия, линия аута

Ex: The assistant referee ran up and down the touchline during the match .Помощник судьи бегал вверх и вниз по **боковой линии** во время матча.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
clearance
[существительное]

a defensive play that drives the ball away from the goal area

вынос, очистка

вынос, очистка

Ex: With seconds left on the clock , the defender 's clearance secured the victory .С оставшимися секундами на часах, **очистка** защитника обеспечила победу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
fast break
[существительное]

a quick offensive move in basketball or other sports where the team rapidly advances the ball to score before the defense can set up

быстрый прорыв, скоростной отрыв

быстрый прорыв, скоростной отрыв

Ex: Coaches emphasize the importance of speed and precision in a fast break.Тренеры подчеркивают важность скорости и точности в **быстром прорыве**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dribble
[существительное]

an act of moving the ball along the ground with repeated slight touches or bounces, especially in soccer, hockey, and basketball

дриблинг

дриблинг

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to save
[глагол]

(in sports) to block or prevent an opponent from scoring a goal or point in a game

спасать, останавливать

спасать, останавливать

Ex: The tennis player saved match point with a perfectly executed serve .Теннисист **спас** матч-пойнт идеально выполненной подачей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bomb
[существительное]

a deep, forward pass or hit in a ball game, typically covering a significant distance down the field

бомба, длинная передача

бомба, длинная передача

Ex: With seconds left in the game , the Hail Mary bomb was their last chance to score .Когда до конца игры оставались секунды, **бомба** Hail Mary была их последним шансом забить.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
cut
[существительное]

a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction

резаный удар, контролируемый удар

резаный удар, контролируемый удар

Ex: The cricket batsman 's cut raced towards the boundary .**Резаный удар** крикетного бэтсмена помчался к границе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to kick off
[глагол]

(in sports) to start a game or match by kicking the ball or puck

делать начальный удар, начинать игру

делать начальный удар, начинать игру

Ex: In rugby , the team that scores first gets to kick off to the opposing team .В регби команда, которая забивает первой, получает право **начать игру** с удара по мячу в сторону соперника.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
dropkick
[существительное]

(sports) a kicking technique where the ball is dropped and kicked just after it touches the ground

дроп-кик, удар с отскока

дроп-кик, удар с отскока

Ex: In soccer , a dropkick is used to clear the ball from the defensive zone .В футболе **дропкик** используется для выбивания мяча из защитной зоны.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
throw-in
[существительное]

a method of restarting play in soccer and similar sports where a player throws the ball back into play from the sideline

вбрасывание мяча, аут

вбрасывание мяча, аут

Ex: The referee signaled for a throw-in after the ball went out of bounds .Судья сигнализировал о **вбрасывании** после того, как мяч вышел за пределы поля.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to field
[глагол]

(baseball, cricket) to catch, stop, or pick up the ball and often to throw it to a teammate or back to the pitcher or bowler

перехватывать, подбирать

перехватывать, подбирать

Ex: The team 's success relies on their ability to field cleanly and make accurate throws under pressure .Успех команды зависит от их способности чисто **field** и делать точные броски под давлением.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to kick
[глагол]

(in sports such as soccer) to score a goal by kicking the ball

забивать, ударять

забивать, ударять

Ex: With the match on the line , he kicked a brilliant goal in the last moments of the game .С матчем на кону, он **забил** блестящий гол в последние моменты игры.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
stroke
[существительное]

(in sports) an act of hitting the ball using a bat or racket

удар

удар

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to shoot
[глагол]

to achieve a particular score in a round of golf

бить по воротам

бить по воротам

Ex: He ’s been working on his swing to shoot a lower score next time .Он работал над своим свингом, чтобы **показать** более низкий счет в следующий раз.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pass
[глагол]

to give the ball to a teammate by kicking, throwing, etc.

передавать мяч

передавать мяч

Ex: He passed the ball to the striker for an easy goal .Он **отдал** мяч нападающему для легкого гола.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to volley
[глагол]

to hit a ball in sports before it touches the ground, typically with a quick and controlled strike

бить с лета, отбивать мяч в воздухе

бить с лета, отбивать мяч в воздухе

Ex: Out of the bunker , he volleyed the golf ball onto the green .Из бункера он **волейнул** мяч для гольфа на грин.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
shotmaking
[существительное]

the skill of making accurate or successful shots in sports like golf, tennis, or basketball

точность броска, искусство стрельбы

точность броска, искусство стрельбы

Ex: The golfer 's shotmaking from the bunker was a thing of beauty .**Удар** гольфиста из бункера был произведением искусства.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
strike rate
[существительное]

the average number of runs scored by a batter per 100 balls faced

ударная ставка, ставка страйка

ударная ставка, ставка страйка

Ex: The opening batsman has an impressive strike rate in T20 cricket .Открывающий бэтсмен имеет впечатляющий **результативность ударов** в крикете T20.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
loose ball
[существительное]

an uncontrolled ball available for any player to pick it up

свободный мяч, неконтролируемый мяч

свободный мяч, неконтролируемый мяч

Ex: The loose ball bounced unpredictably , creating chaos among the players .**Свободный мяч** отскочил непредсказуемо, создавая хаос среди игроков.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
half-volley
[существительное]

a shot where the ball is hit immediately after it bounces

полуволей, полуудар

полуволей, полуудар

Ex: The player executed a perfect half-volley, sending the ball into the top corner .Игрок выполнил идеальный **полу-удар**, отправив мяч в верхний угол.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
give-and-go
[существительное]

a tactic in sports where a player passes the ball to a teammate and immediately moves into a new position to receive a return pass

передай-и-иди, раз-два

передай-и-иди, раз-два

Ex: She executed a give-and-go with her teammate to break through the defense .Она выполнила **передачу и уход** со своей партнершей по команде, чтобы прорвать защиту.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
short pass
[существительное]

a quick and close-range transfer of the ball between players on the same team

короткий пас, ближняя передача

короткий пас, ближняя передача

Ex: the striker received a short pass and took a shot at goal .нападающий получил **короткий пас** и ударил по воротам.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
follow-through
[существительное]

the continued motion after hitting the ball with a bat, racket, or club

продолжение движения, доводка

продолжение движения, доводка

Ex: She noticed her follow-through was lacking and adjusted her technique .Она заметила, что ее **доводка** была недостаточной, и скорректировала свою технику.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to screen
[глагол]

to strategically position oneself between an opponent and their intended target, obstructing their movement or view

экран, ставить заслон

экран, ставить заслон

Ex: The offensive tackle screened the defensive lineman , giving the quarterback a clear passing lane in American football .Нападающий тайт-энд **прикрыл** защитника, предоставив квотербеку свободный коридор для паса в американском футболе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
steal
[существительное]

the act of gaining possession of the ball from an opponent through legal means

перехват, отбор

перехват, отбор

Ex: His steal in the final seconds secured the win for his team .Его **перехват** в последние секунды обеспечил победу его команде.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
zone defense
[существительное]

a strategy where each player defends an assigned area rather than a specific opponent

зонная защита, зонная оборона

зонная защита, зонная оборона

Ex: Zone defense requires strong communication between players .**Зонная защита** требует сильной коммуникации между игроками.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to turn over
[глагол]

(of ball games) to lose control of the ball, resulting in a missed opportunity to score

потерять мяч, отдать мяч

потерять мяч, отдать мяч

Ex: Turning over the ball frequently cost the team valuable points .Частое **потеря мяча** стоило команде ценных очков.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
mishit
[существительное]

the act of hitting a ball or object incorrectly or inaccurately

неудачный удар, ошибочный удар

неудачный удар, ошибочный удар

Ex: The out-of-bounds shot in badminton was a shuttlecock's mis-hit.Удар за пределы площадки в бадминтоне был **неудачным ударом** воланом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pump fake
[существительное]

a deceptive move in basketball and Amerian football where a player pretends to shoot or pass the ball to mislead the defender

обманный бросок, обманная передача

обманный бросок, обманная передача

Ex: Using a pump fake, the player fooled the defender and passed to a teammate for a dunk .Используя **обманное движение**, игрок обманул защитника и отдал пас напарнику для данка.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to block
[глагол]

to obstruct or hinder the progress or action of an opponent, typically in sports or competitive activities

блокировать, препятствовать

блокировать, препятствовать

Ex: The boxer effectively blocked his opponent 's punches , minimizing the impact of the attacks .Боксер эффективно **блокировал** удары своего соперника, сводя к минимуму воздействие атак.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to run
[глагол]

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby

бежать, нести мяч

бежать, нести мяч

Ex: The player ran the pass down the court for a layup .Игрок **пробежал** передачу по площадке для layup.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Jokgu
[существительное]

a sport that combines elements of soccer and volleyball, played with a ball similar to a football and originating from South Korea

вид спорта,  сочетающий элементы футбола и волейбола

вид спорта, сочетающий элементы футбола и волейбола

Ex: Jokgu players use both their feet and heads to pass the ball .Игроки **Jokgu** используют как ноги, так и голову для передачи мяча.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
kabaddi
[существительное]

a traditional Indian sport involving two teams where players try to tag opponents while holding their breath

кабадди, традиционный индийский вид спорта с участием двух команд

кабадди, традиционный индийский вид спорта с участием двух команд

Ex: Playing kabaddi helps improve endurance and mental alertness .Игра в **кабадди** помогает улучшить выносливость и умственную бдительность.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
own goal
[существительное]

a goal resulting from when a player unintentionally scores a goal for the opposing team by sending the ball into their own net

автогол, гол в свои ворота

автогол, гол в свои ворота

Ex: The defender 's clearance deflected off another player and resulted in an own goal.Очистка защитника отклонилась от другого игрока и привела к **автоголу**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
lateral pass
[существительное]

a pass in sports, typically football or rugby, where the ball is passed sideways or backwards to a teammate

боковая передача, передача назад

боковая передача, передача назад

Ex: The team practiced lateral passes during their training session .Команда отрабатывала **боковые передачи** во время тренировки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to snap
[глагол]

to initiate play by quickly moving the ball into play from a stationary position

снэп, вводить мяч в игру

снэп, вводить мяч в игру

Ex: The goalie snapped the ball into play with a powerful kick downfield .Вратарь **резко ввел** мяч в игру мощным ударом вперёд.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to drive
[глагол]

(primarily in ball games) to kick or hit the ball with such force that sends it flying forward

ударить, послать

ударить, послать

Ex: The golfer drove the ball straight down the fairway with precision .Гольфист **ударил** мяч прямо по фервею с точностью.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
catch
[существительное]

the act of capturing something that has been thrown through the air

бросок

бросок

Ex: I managed to make a last-minute catch, grabbing the falling book before it hit the ground .Мне удалось сделать **ловлю** в последний момент, схватив падающую книгу до того, как она упала на пол.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Спорт
LanGeek
Скачать приложение LanGeek