a method of restarting play in soccer, rugby, and other ball sports, where a player kicks the ball without opposition from the opposing team

штрафной удар, свободный удар
В регби свободный удар назначается за незначительные нарушения.
a method of kicking the ball where it is dropped from the hands and kicked before it hits the ground

удар с рук, пант
Точный пант пантера позволил команде прикрытия остановить мяч внутри 10-ярдовой линии.
a kick where the ball is placed on the ground before being kicked, commonly used in sports like American football and rugby

удар с места, постановочный удар
Тренер подчеркнул важность точности в ударах с места.
(in sports) to advance with the ball toward the goal, aiming to score points or create opportunities for the team

прорываться, продвигаться с мячом
Когда команда регби завладела мячом, они быстро организовали согласованную атаку, чтобы продвинуться к линии попытки.
a pass or action by a player that helps a teammate score a point or goal

ассист, голевая передача
Команда отпраздновала его ассист, который обеспечил их победу.
the act of defending a team's goal in sports such as soccer or hockey by preventing the opposing team from scoring

вратарство, игра вратаря
Успех команды во многом был обусловлен его отличной игрой вратаря.
a pass or play from the side to the middle of the field to set up a scoring opportunity in games like soccer or hockey

центр, пас в центр
Победный гол был забит после хорошо рассчитанного навеса.
to try to take the ball from the players of the other team, usually by forcing them down, in sports such as American football or rugby

перехватывать мяч
Защитник атаковал его агрессивно, заработав штраф за грубую игру.
to use a defensive maneuver to take the ball or puck away from an opponent

отбирать мяч, делать подкат
Он отбирал мяч, когда судья свистнул.
the line that marks the boundary between the playing field and the goal area in sports like soccer, American football, and rugby

линия ворот, голевая линия
Она праздновала, когда её удар пересек линию ворот и обеспечил победу её команде.
the act of catching or stopping the ball and returning it to prevent runs or base advances after the batter hits it in cricket or baseball

поле, защитная игра
Его fielding был решающим для защиты команды.
(in sports) to prevent an opponent from scoring a goal or point

защищать
Защитник быстро переместился, чтобы защищаться от попытки соперника забить гол.
the line on the side of a soccer or rugby field that marks the boundary

боковая линия, линия аута
Помощник судьи бегал вверх и вниз по боковой линии во время матча.
a defensive play that drives the ball away from the goal area

вынос, очистка
С оставшимися секундами на часах, очистка защитника обеспечила победу.
a quick offensive move in basketball or other sports where the team rapidly advances the ball to score before the defense can set up

быстрый прорыв, скоростной отрыв
Тренеры подчеркивают важность скорости и точности в быстром прорыве.
the controlled advancement of a ball by a player using repeated slight touches, kicks, or pushes to keep possession and move past opponents

дриблинг
Умный дриблинг крайнего нападающего по флангу подготовил навес для гола, сравнявшего счет.
(in sports) to block or prevent an opponent from scoring a goal or point in a game

спасать, останавливать
Теннисист спас матч-пойнт идеально выполненной подачей.
a deep, forward pass or hit in a ball game, typically covering a significant distance down the field

бомба, длинная передача
Когда до конца игры оставались секунды, бомба Hail Mary была их последним шансом забить.
a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction

резаный удар, контролируемый удар
Резаный удар крикетного бэтсмена помчался к границе.
(in sports) to start a game or match by kicking the ball or puck

делать начальный удар, начинать игру
В регби команда, которая забивает первой, получает право начать игру с удара по мячу в сторону соперника.
(sports) a kicking technique where the ball is dropped and kicked just after it touches the ground

дроп-кик, удар с отскока
В футболе дропкик используется для выбивания мяча из защитной зоны.
a method of restarting play in soccer and similar sports where a player throws the ball back into play from the sideline

вбрасывание мяча, аут
Судья сигнализировал о вбрасывании после того, как мяч вышел за пределы поля.
(baseball, cricket) to catch, stop, or pick up the ball and often to throw it to a teammate or back to the pitcher or bowler

перехватывать, подбирать
Успех команды зависит от их способности чисто field и делать точные броски под давлением.
(in sports such as soccer) to score a goal by kicking the ball

забивать, ударять
С матчем на кону, он забил блестящий гол в последние моменты игры.
an act of hitting or striking a ball with a bat, racket, club, cue, or hand

удар
Его последний удар решил исход матча.
to achieve a particular score in a round of golf

бить по воротам
Он работал над своим свингом, чтобы показать более низкий счет в следующий раз.
to give the ball to a teammate by kicking, throwing, etc.

передавать мяч
Он отдал мяч нападающему для легкого гола.
to hit a ball in sports before it touches the ground, typically with a quick and controlled strike

бить с лета, отбивать мяч в воздухе
Из бункера он волейнул мяч для гольфа на грин.
the skill of making accurate or successful shots in sports like golf, tennis, or basketball

точность броска, искусство стрельбы
Удар гольфиста из бункера был произведением искусства.
the average number of runs scored by a batter per 100 balls faced

ударная ставка, ставка страйка
Открывающий бэтсмен имеет впечатляющий результативность ударов в крикете T20.
an uncontrolled ball available for any player to pick it up

свободный мяч, неконтролируемый мяч
Свободный мяч отскочил непредсказуемо, создавая хаос среди игроков.
a shot where the ball is hit immediately after it bounces

полуволей, полуудар
Игрок выполнил идеальный полу-удар, отправив мяч в верхний угол.
a tactic in sports where a player passes the ball to a teammate and immediately moves into a new position to receive a return pass

передай-и-иди, раз-два
Она выполнила передачу и уход со своей партнершей по команде, чтобы прорвать защиту.
a quick and close-range transfer of the ball between players on the same team

короткий пас, ближняя передача
нападающий получил короткий пас и ударил по воротам.
the continued motion after hitting the ball with a bat, racket, or club

продолжение движения, доводка
Она заметила, что ее доводка была недостаточной, и скорректировала свою технику.
to strategically position oneself between an opponent and their intended target, obstructing their movement or view

экран, ставить заслон
Нападающий тайт-энд прикрыл защитника, предоставив квотербеку свободный коридор для паса в американском футболе.
the act of gaining possession of the ball from an opponent through legal means

перехват, отбор
Его перехват в последние секунды обеспечил победу его команде.
a strategy where each player defends an assigned area rather than a specific opponent

зонная защита, зонная оборона
Зонная защита требует сильной коммуникации между игроками.
(of ball games) to lose control of the ball, resulting in a missed opportunity to score

потерять мяч, отдать мяч
Частое потеря мяча стоило команде ценных очков.
the act of hitting a ball or object incorrectly or inaccurately

неудачный удар, ошибочный удар
Удар за пределы площадки в бадминтоне был неудачным ударом воланом.
a deceptive move in basketball and Amerian football where a player pretends to shoot or pass the ball to mislead the defender

обманный бросок, обманная передача
Используя обманное движение, игрок обманул защитника и отдал пас напарнику для данка.
to obstruct or hinder the progress or action of an opponent, typically in sports or competitive activities

блокировать, препятствовать
Боксер эффективно блокировал удары своего соперника, сводя к минимуму воздействие атак.
to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby

бежать, нести мяч
Игрок пробежал передачу по площадке для layup.
a sport that combines elements of soccer and volleyball, played with a ball similar to a football and originating from South Korea

вид спорта, сочетающий элементы футбола и волейбола
Игроки Jokgu используют как ноги, так и голову для передачи мяча.
a traditional Indian sport involving two teams where players try to tag opponents while holding their breath

кабадди, традиционный индийский вид спорта с участием двух команд
Игра в кабадди помогает улучшить выносливость и умственную бдительность.
a goal resulting from when a player unintentionally scores a goal for the opposing team by sending the ball into their own net

автогол, гол в свои ворота
Очистка защитника отклонилась от другого игрока и привела к автоголу.
a pass in sports, typically football or rugby, where the ball is passed sideways or backwards to a teammate

боковая передача, передача назад
Команда отрабатывала боковые передачи во время тренировки.
to initiate play by quickly moving the ball into play from a stationary position

снэп, вводить мяч в игру
Вратарь резко ввел мяч в игру мощным ударом вперёд.
(primarily in ball games) to kick or hit the ball with such force that sends it flying forward

ударить, послать
Гольфист ударил мяч прямо по фервею с точностью.
the act of capturing something that has been thrown through the air

бросок
Мне удалось сделать ловлю в последний момент, схватив падающую книгу до того, как она упала на пол.
