pattern

Sporturi - Termeni în Sporturile de Echipă

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Sports
free kick
free kick
[substantiv]

a method of restarting play in soccer, rugby, and other ball sports, where a player kicks the ball without opposition from the opposing team

lovitură liberă, șut liber

lovitură liberă, șut liber

Ex: The referee awarded a free kick to our team after a foul near the penalty area. 
Închide
Conectare
punt
punt
[substantiv]

a method of kicking the ball where it is dropped from the hands and kicked before it hits the ground

un fel de lovitură, un punt

un fel de lovitură, un punt

Ex: He launched a high punt that traveled over 50 yards downfield. 
Închide
Conectare
place kick
place kick
[substantiv]

a kick where the ball is placed on the ground before being kicked, commonly used in sports like American football and rugby

lovitură de la loc, lovitură fixă

lovitură de la loc, lovitură fixă

Ex: He lined up for a place kick to score the extra point. 
Închide
Conectare
to drive
to drive
[verb]

(in sports) to advance with the ball toward the goal, aiming to score points or create opportunities for the team

pătrunde, avansa cu mingea

pătrunde, avansa cu mingea

Ex: In basketball, the point guard's ability to drive through the defense is crucial for setting up scoring plays. 
Închide
Conectare
assist
assist
[substantiv]

a pass or action by a player that helps a teammate score a point or goal

o asistă, o pasă de gol

o asistă, o pasă de gol

Ex: He provided an assist that led to the winning goal. 
Închide
Conectare
goalkeeping
goalkeeping
[substantiv]

the act of defending a team's goal in sports such as soccer or hockey by preventing the opposing team from scoring

portărit, rolul portarului

portărit, rolul portarului

Ex: Good goalkeeping requires quick thinking and agility. 
Închide
Conectare
center
center
[substantiv]

a pass or play from the side to the middle of the field to set up a scoring opportunity in games like soccer or hockey

centru, pase în centru

centru, pase în centru

Ex: He made a perfect center to his teammate in front of the goal. 
Închide
Conectare
to tackle
to tackle
[verb]

to try to take the ball from the players of the other team, usually by forcing them down, in sports such as American football or rugby

tacla, doborî

tacla, doborî

Ex: The linebacker tackled the quarterback before he could make the pass. 
Închide
Conectare
to tackle
to tackle
[verb]

to use a defensive maneuver to take the ball or puck away from an opponent

a intercepta, a lua mingea

a intercepta, a lua mingea

Ex: She tackles cleanly to avoid a foul. 
Închide
Conectare
goal line
goal line
[substantiv]

the line that marks the boundary between the playing field and the goal area in sports like soccer, American football, and rugby

linia de gol, linia porții

linia de gol, linia porții

Ex: The ball must cross the goal line for a goal to be scored in soccer. 
Închide
Conectare
fielding
fielding
[substantiv]

the act of catching or stopping the ball and returning it to prevent runs or base advances after the batter hits it in cricket or baseball

câmp, joc defensiv

câmp, joc defensiv

Ex: His excellent fielding saved several runs in the game. 
Închide
Conectare
to defend
to defend
[verb]

(in sports) to prevent an opponent from scoring a goal or point

apăra

apăra

Ex: The goalkeeper defended the net, stopping several powerful shots. 
Închide
Conectare
touchline
touchline
[substantiv]

the line on the side of a soccer or rugby field that marks the boundary

linia de tuș, linia laterală

linia de tuș, linia laterală

Ex: The ball went out of play over the touchline. 
Închide
Conectare
clearance
clearance
[substantiv]

a defensive play that drives the ball away from the goal area

deblocare, curățare

deblocare, curățare

Ex: The defender made a crucial clearance to relieve pressure on the defense. 
Închide
Conectare
fast break
fast break
[substantiv]

a quick offensive move in basketball or other sports where the team rapidly advances the ball to score before the defense can set up

atac rapid, break rapid

atac rapid, break rapid

Ex: The team scored easily on a fast break. 
Închide
Conectare
dribble
dribble
[substantiv]

the controlled advancement of a ball by a player using repeated slight touches, kicks, or pushes to keep possession and move past opponents

dribling, conducerea mingii

dribling, conducerea mingii

Ex: His tight dribble around the defender created space for a shot on goal. 
Închide
Conectare
to save
to save
[verb]

(in sports) to block or prevent an opponent from scoring a goal or point in a game

salva, opri

salva, opri

Ex: The defender's slide tackle saved a potential goal-scoring opportunity. 
Închide
Conectare
bomb
bomb
[substantiv]

a deep, forward pass or hit in a ball game, typically covering a significant distance down the field

o bombă, o pasă lungă

o bombă, o pasă lungă

Ex: The soccer player executed a perfect bomb to the striker up front. 
Închide
Conectare
cut
cut
[substantiv]

a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction

tăietură, lovitură controlată

tăietură, lovitură controlată

Ex: He practiced his cut to improve his game strategy. 
Închide
Conectare
to kick off

(in sports) to start a game or match by kicking the ball or puck

executa lovitura de start, începe meciul

executa lovitura de start, începe meciul

Ex: The team that wins the coin toss will choose whether to kick off or receive the ball. 
Închide
Conectare
dropkick
dropkick
[substantiv]

(sports) a kicking technique where the ball is dropped and kicked just after it touches the ground

drop, lovitură cu piciorul după ce mingea atinge pământul

drop, lovitură cu piciorul după ce mingea atinge pământul

Ex: The rugby player scored a dropkick from midfield. 
Închide
Conectare
throw-in
throw-in
[substantiv]

a method of restarting play in soccer and similar sports where a player throws the ball back into play from the sideline

aruncare de la margine, aruncare din lateral

aruncare de la margine, aruncare din lateral

Ex: The referee awarded a throw-in to the opposing team. 
Închide
Conectare
to field
to field
[verb]

(baseball, cricket) to catch, stop, or pick up the ball and often to throw it to a teammate or back to the pitcher or bowler

intercepta, ridica

intercepta, ridica

Ex: He fields ground balls at shortstop during practice. 
Închide
Conectare
to kick
to kick
[verb]

(in sports such as soccer) to score a goal by kicking the ball

marca, șuta

marca, șuta

Ex: During the match, she kicked the winning goal in the final seconds. 
Închide
Conectare
stroke
stroke
[substantiv]

an act of hitting or striking a ball with a bat, racket, club, cue, or hand

lovitură, șut

lovitură, șut

Ex: She executed a perfect forehand stroke. 
Închide
Conectare
to shoot
to shoot
[verb]

to achieve a particular score in a round of golf

realiza, face

realiza, face

Ex: He managed to shoot a 72, just under par for the course. 
Închide
Conectare
to pass
to pass
[verb]

to give the ball to a teammate by kicking, throwing, etc.

pasa, transmite mingea

pasa, transmite mingea

Ex: He passed the ball to Sterling. 
Închide
Conectare
to volley
to volley
[verb]

to hit a ball in sports before it touches the ground, typically with a quick and controlled strike

lovi, a lovi mingea înainte să atingă solul

lovi, a lovi mingea înainte să atingă solul

Ex: He volleyed the soccer ball into the net for a spectacular goal. 
Închide
Conectare
shotmaking
shotmaking
[substantiv]

the skill of making accurate or successful shots in sports like golf, tennis, or basketball

precizia loviturii, arta de a trage

precizia loviturii, arta de a trage

Ex: She impressed everyone with her precise shotmaking in the basketball game. 
Închide
Conectare
strike rate
strike rate
[substantiv]

the average number of runs scored by a batter per 100 balls faced

rata de lovituri, rata strike

rata de lovituri, rata strike

Ex: His strike rate of 120 indicates he scores, on average, 120 runs from every 100 balls faced. 
Închide
Conectare
loose ball
loose ball
[substantiv]

an uncontrolled ball available for any player to pick it up

minge liberă, minge necontrolată

minge liberă, minge necontrolată

Ex: He dove for the loose ball to gain possession for his team. 
Închide
Conectare
half-volley
half-volley
[substantiv]

a shot where the ball is hit immediately after it bounces

semi-voleu, jumatate de voleu

semi-voleu, jumatate de voleu

Ex: He scored with a powerful half-volley from the edge of the box. 
Închide
Conectare
give-and-go
give-and-go
[substantiv]

a tactic in sports where a player passes the ball to a teammate and immediately moves into a new position to receive a return pass

dă-și-du-te, unu-doi

dă-și-du-te, unu-doi

Ex: They scored a goal with a perfect give-and-go play. 
Închide
Conectare
short pass
short pass
[substantiv]

a quick and close-range transfer of the ball between players on the same team

pase scurt, transfer apropiat

pase scurt, transfer apropiat

Ex: The midfielder made a short pass to his teammate. 
Închide
Conectare
follow-through
follow-through
[substantiv]

the continued motion after hitting the ball with a bat, racket, or club

urmărire, continuarea mișcării

urmărire, continuarea mișcării

Ex: His powerful swing included a perfect follow-through. 
Închide
Conectare
to screen
to screen
[verb]

to strategically position oneself between an opponent and their intended target, obstructing their movement or view

ecran, a face ecran

ecran, a face ecran

Ex: In basketball, the player screened the defender to create space for his teammate to take a shot. 
Închide
Conectare
steal
steal
[substantiv]

the act of gaining possession of the ball from an opponent through legal means

furt, recuperare

furt, recuperare

Ex: She executed a perfect steal from her opponent. 
Închide
Conectare
zone defense
zone defense
[substantiv]

a strategy where each player defends an assigned area rather than a specific opponent

apărare de zonă, apărare zonală

apărare de zonă, apărare zonală

Ex: The team switched to zone defense in the second half. 
Închide
Conectare
to turn over

(of ball games) to lose control of the ball, resulting in a missed opportunity to score

a pierde mingea, a ceda mingea

a pierde mingea, a ceda mingea

Ex: The player turned over the ball, allowing the opposing team to gain an advantage. 
Închide
Conectare
mishit
mishit
[substantiv]

the act of hitting a ball or object incorrectly or inaccurately

lovitură greșită, lovitură inexactă

lovitură greșită, lovitură inexactă

Ex: Her mishit was evident when the tennis ball flew out of bounds. 
Închide
Conectare
pump fake
pump fake
[substantiv]

a deceptive move in basketball and Amerian football where a player pretends to shoot or pass the ball to mislead the defender

fentă de aruncare, fentă de pasă

fentă de aruncare, fentă de pasă

Ex: The quarterback used a pump fake to trick the defender and then threw a deep pass. 
Închide
Conectare
to block
to block
[verb]

to obstruct or hinder the progress or action of an opponent, typically in sports or competitive activities

bloca, împiedica

bloca, împiedica

Ex: In basketball, the defender blocked the opponent's shot with a well-timed jump. 
Închide
Conectare
to run
to run
[verb]

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby

a alerga, a purta mingea

a alerga, a purta mingea

Ex: The quarterback decided to run the ball instead of passing it. 
Închide
Conectare
Jokgu
Jokgu
[substantiv]

a sport that combines elements of soccer and volleyball, played with a ball similar to a football and originating from South Korea

un sport care combină elemente din fotbal și volei,  jucat cu o minge similară cu una de fotbal și originar din Coreea de Sud

un sport care combină elemente din fotbal și volei, jucat cu o minge similară cu una de fotbal și originar din Coreea de Sud

Ex: Playing jokgu improves coordination and teamwork skills. 
Închide
Conectare
kabaddi
kabaddi
[substantiv]

a traditional Indian sport involving two teams where players try to tag opponents while holding their breath

kabaddi, un sport tradițional indian care implică două echipe în care jucătorii încearcă să eticheteze adversarii în timp ce își țin respirația

kabaddi, un sport tradițional indian care implică două echipe în care jucătorii încearcă să eticheteze adversarii în timp ce își țin respirația

Ex: My brother plays kabaddi every weekend with his friends at the park. 
Închide
Conectare
own goal
own goal
[substantiv]

a goal resulting from when a player unintentionally scores a goal for the opposing team by sending the ball into their own net

autogol, gol în propria poartă

autogol, gol în propria poartă

Ex: They lost the match due to a series of defensive mistakes, including an own goal. 
Închide
Conectare
lateral pass
lateral pass
[substantiv]

a pass in sports, typically football or rugby, where the ball is passed sideways or backwards to a teammate

pase lateral, pase înapoi

pase lateral, pase înapoi

Ex: He made a quick lateral pass to his teammate on the wing. 
Închide
Conectare
to snap
to snap
[verb]

to initiate play by quickly moving the ball into play from a stationary position

snap, a începe jocul

snap, a începe jocul

Ex: In American football, the quarterback snaps the ball to start each play. 
Închide
Conectare
to drive
to drive
[verb]

(primarily in ball games) to kick or hit the ball with such force that sends it flying forward

lovi, trimite

lovi, trimite

Ex: With a strong kick, he drove the ball past the goalkeeper and into the net. 
Închide
Conectare
catch
catch
[substantiv]

the act of capturing something that has been thrown through the air

prindere, captură

prindere, captură

Ex: The baseball player made an impressive catch in the outfield. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek