pattern

Sporturi - Termeni în sporturile de echipă

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Sports
free kick
[substantiv]

a method of restarting play in soccer, rugby, and other ball sports, where a player kicks the ball without opposition from the opposing team

lovitură liberă, șut liber

lovitură liberă, șut liber

Ex: In rugby , a free kick is awarded for minor infractions .În rugby, o **lovitură liberă** este acordată pentru încălcări minore.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
punt
[substantiv]

a method of kicking the ball where it is dropped from the hands and kicked before it hits the ground

un fel de lovitură, un punt

un fel de lovitură, un punt

Ex: The punter 's accurate punt allowed the coverage team to down the ball inside the 10-yard line .**Puntul** precis al punterului a permis echipei de acoperire să oprească mingea în interiorul liniei de 10 yarzi.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
place kick
[substantiv]

a kick where the ball is placed on the ground before being kicked, commonly used in sports like American football and rugby

lovitură de la loc, lovitură fixă

lovitură de la loc, lovitură fixă

Ex: The coach emphasized the importance of accuracy in place kicks.Antrenorul a subliniat importanța preciziei în **șuturile de pe loc**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to drive
[verb]

(in sports) to advance with the ball toward the goal, aiming to score points or create opportunities for the team

pătrunde, avansa cu mingea

pătrunde, avansa cu mingea

Ex: As the rugby team gained possession , they quickly formed a coordinated attack to drive towards the try line .Pe măsură ce echipa de rugby a câștigat posesia, au format rapid un atac coordonat pentru a **avansa** spre linia de încercare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
assist
[substantiv]

a pass or action by a player that helps a teammate score a point or goal

o asistă, o pasă de gol

o asistă, o pasă de gol

Ex: The team celebrated his assist, which secured their victory .Echipa a sărbătorit **pasa de gol** a lui, care le-a asigurat victoria.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
goalkeeping
[substantiv]

the act of defending a team's goal in sports such as soccer or hockey by preventing the opposing team from scoring

portărit, rolul portarului

portărit, rolul portarului

Ex: The team 's success was largely due to his excellent goalkeeping.Succesul echipei s-a datorat în mare măsură excelentei sale **portări**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
center
[substantiv]

a pass or play from the side to the middle of the field to set up a scoring opportunity in games like soccer or hockey

centru, pase în centru

centru, pase în centru

Ex: The game-winning goal came from a well-timed center.Golul victorios a venit dintr-un **centru** bine cronometrat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tackle
[verb]

to try to take the ball from the players of the other team, usually by forcing them down, in sports such as American football or rugby

tacla, doborî

tacla, doborî

Ex: The defender tackled him aggressively , earning a penalty for rough play .Aparatorul l-a **tacklat** agresiv, câștigând un penalty pentru joc dur.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tackle
[verb]

to use a defensive maneuver to take the ball or puck away from an opponent

a intercepta, a lua mingea

a intercepta, a lua mingea

Ex: He was tackling when the referee blew the whistle .El **ataca** când arbitrul a fluierat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
goal line
[substantiv]

the line that marks the boundary between the playing field and the goal area in sports like soccer, American football, and rugby

linia de gol, linia porții

linia de gol, linia porții

Ex: She celebrated as her shot crossed the goal line and secured a win for her team .Ea a sărbătorit când șutul ei a trecut de **linia de gol** și a asigurat o victorie pentru echipa ei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fielding
[substantiv]

the act of catching or stopping the ball and returning it to prevent runs or base advances after the batter hits it in cricket or baseball

câmp, joc defensiv

câmp, joc defensiv

Ex: Her fielding was crucial to the team 's defense .**Fielding**-ul ei a fost crucial pentru apărarea echipei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to defend
[verb]

(in sports) to prevent an opponent from scoring a goal or point

apăra

apăra

Ex: The defender quickly moved to defend against the opponent 's attempt at a goal .Apărătorul s-a mișcat rapid pentru a **apăra** împotriva încercării de gol a adversarului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
touchline
[substantiv]

the line on the side of a soccer or rugby field that marks the boundary

linia de tuș, linia laterală

linia de tuș, linia laterală

Ex: The assistant referee ran up and down the touchline during the match .Arbitrul asistent a alergat în sus și în jos pe **linia de tușă** în timpul meciului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
clearance
[substantiv]

a defensive play that drives the ball away from the goal area

deblocare, curățare

deblocare, curățare

Ex: With seconds left on the clock , the defender 's clearance secured the victory .Cu secunde rămase pe ceas, **eliminarea** apărătorului a asigurat victoria.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fast break
[substantiv]

a quick offensive move in basketball or other sports where the team rapidly advances the ball to score before the defense can set up

atac rapid, break rapid

atac rapid, break rapid

Ex: Coaches emphasize the importance of speed and precision in a fast break.Antrenorii subliniază importanța vitezei și a preciziei într-un **contraatac rapid**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
dribble
[substantiv]

the controlled advancement of a ball by a player using repeated slight touches, kicks, or pushes to keep possession and move past opponents

dribling, conducerea mingii

dribling, conducerea mingii

Ex: The winger's clever dribble down the flank set up the cross for the equalizer.**Driblingul** inteligent al extremului pe flanc a pregătit centrarea pentru golul de egalare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to save
[verb]

(in sports) to block or prevent an opponent from scoring a goal or point in a game

salva, opri

salva, opri

Ex: The tennis player saved match point with a perfectly executed serve .Jucătorul de tenis a **salvat** punctul de meci cu o serviciu executată perfect.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
bomb
[substantiv]

a deep, forward pass or hit in a ball game, typically covering a significant distance down the field

o bombă, o pasă lungă

o bombă, o pasă lungă

Ex: With seconds left in the game , the Hail Mary bomb was their last chance to score .Cu secunde rămase în joc, **bomba** Hail Mary a fost ultima lor șansă de a marca.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cut
[substantiv]

a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction

tăietură, lovitură controlată

tăietură, lovitură controlată

Ex: The cricket batsman 's cut raced towards the boundary .**Tăietura** bătașului de cricket a gonit spre graniță.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

(in sports) to start a game or match by kicking the ball or puck

executa lovitura de start, începe meciul

executa lovitura de start, începe meciul

Ex: In rugby , the team that scores first gets to kick off to the opposing team .În rugby, echipa care înscrie primul are dreptul de a **executa lovitura de start** către echipa adversă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
dropkick
[substantiv]

(sports) a kicking technique where the ball is dropped and kicked just after it touches the ground

drop, lovitură cu piciorul după ce mingea atinge pământul

drop, lovitură cu piciorul după ce mingea atinge pământul

Ex: In soccer , a dropkick is used to clear the ball from the defensive zone .În fotbal, un **dropkick** este folosit pentru a elimina mingea din zona defensivă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
throw-in
[substantiv]

a method of restarting play in soccer and similar sports where a player throws the ball back into play from the sideline

aruncare de la margine, aruncare din lateral

aruncare de la margine, aruncare din lateral

Ex: The referee signaled for a throw-in after the ball went out of bounds .Arbitrul a semnalizat o **aruncare de la margine** după ce mingea a ieșit din teren.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to field
[verb]

(baseball, cricket) to catch, stop, or pick up the ball and often to throw it to a teammate or back to the pitcher or bowler

intercepta, ridica

intercepta, ridica

Ex: The team 's success relies on their ability to field cleanly and make accurate throws under pressure .Succesul echipei depinde de capacitatea lor de a **field** curat și de a efectua aruncări precise sub presiune.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to kick
[verb]

(in sports such as soccer) to score a goal by kicking the ball

marca, șuta

marca, șuta

Ex: With the match on the line , he kicked a brilliant goal in the last moments of the game .Cu meciul pe linie, a **lovit** un gol superb în ultimele momente ale jocului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
stroke
[substantiv]

an act of hitting or striking a ball with a bat, racket, club, cue, or hand

Ex: His last stroke sealed the match .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to shoot
[verb]

to achieve a particular score in a round of golf

realiza, face

realiza, face

Ex: He ’s been working on his swing to shoot a lower score next time .El a lucrat la swing-ul său pentru a **obține** un scor mai mic data viitoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to pass
[verb]

to give the ball to a teammate by kicking, throwing, etc.

pasa, transmite mingea

pasa, transmite mingea

Ex: He passed the ball to the striker for an easy goal .El a **pasează** mingea la atacant pentru un gol ușor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to volley
[verb]

to hit a ball in sports before it touches the ground, typically with a quick and controlled strike

lovi, a lovi mingea înainte să atingă solul

lovi, a lovi mingea înainte să atingă solul

Ex: Out of the bunker , he volleyed the golf ball onto the green .Din bunker, a **lovit** mingea de golf pe green.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
shotmaking
[substantiv]

the skill of making accurate or successful shots in sports like golf, tennis, or basketball

precizia loviturii, arta de a trage

precizia loviturii, arta de a trage

Ex: The golfer 's shotmaking from the bunker was a thing of beauty .**Lovitura** golferului din bunker a fost un lucru frumos.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
strike rate
[substantiv]

the average number of runs scored by a batter per 100 balls faced

rata de lovituri, rata strike

rata de lovituri, rata strike

Ex: The opening batsman has an impressive strike rate in T20 cricket .Bătaul de deschidere are un **rata de lovituri** impresionantă în cricketul T20.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
loose ball
[substantiv]

an uncontrolled ball available for any player to pick it up

minge liberă, minge necontrolată

minge liberă, minge necontrolată

Ex: The loose ball bounced unpredictably , creating chaos among the players .**Mingea liberă** a sărit în mod imprevizibil, creând haos între jucători.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
half-volley
[substantiv]

a shot where the ball is hit immediately after it bounces

semi-voleu, jumatate de voleu

semi-voleu, jumatate de voleu

Ex: The player executed a perfect half-volley, sending the ball into the top corner .Jucătorul a executat o **jumătate de voleu** perfectă, trimitând mingea în colțul superior.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
give-and-go
[substantiv]

a tactic in sports where a player passes the ball to a teammate and immediately moves into a new position to receive a return pass

dă-și-du-te, unu-doi

dă-și-du-te, unu-doi

Ex: She executed a give-and-go with her teammate to break through the defense .Ea a executat un **pasează și mergi** cu coechipiera ei pentru a străpunge apărarea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
short pass
[substantiv]

a quick and close-range transfer of the ball between players on the same team

pase scurt, transfer apropiat

pase scurt, transfer apropiat

Ex: the striker received a short pass and took a shot at goal .atacantul a primit o **pase scurtă** și a tras la poartă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
follow-through
[substantiv]

the continued motion after hitting the ball with a bat, racket, or club

urmărire, continuarea mișcării

urmărire, continuarea mișcării

Ex: She noticed her follow-through was lacking and adjusted her technique .Ea a observat că **continuarea mișcării** îi lipsește și și-a ajustat tehnica.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to screen
[verb]

to strategically position oneself between an opponent and their intended target, obstructing their movement or view

ecran, a face ecran

ecran, a face ecran

Ex: The offensive tackle screened the defensive lineman , giving the quarterback a clear passing lane in American football .Tackle-ul ofensiv l-a **ecranat** pe linemanul defensiv, oferind quarterback-ului un culoar liber de pasă în fotbalul american.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
steal
[substantiv]

the act of gaining possession of the ball from an opponent through legal means

furt, recuperare

furt, recuperare

Ex: His steal in the final seconds secured the win for his team .**Furtul** său în ultimele secunde a asigurat victoria echipei sale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
zone defense
[substantiv]

a strategy where each player defends an assigned area rather than a specific opponent

apărare de zonă, apărare zonală

apărare de zonă, apărare zonală

Ex: Zone defense requires strong communication between players .**Apărarea pe zone** necesită o comunicare puternică între jucători.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

(of ball games) to lose control of the ball, resulting in a missed opportunity to score

a pierde mingea, a ceda mingea

a pierde mingea, a ceda mingea

Ex: Turning over the ball frequently cost the team valuable points .**Pierderea mingii** în mod frecvent a costat echipa puncte valoroase.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
mishit
[substantiv]

the act of hitting a ball or object incorrectly or inaccurately

lovitură greșită, lovitură inexactă

lovitură greșită, lovitură inexactă

Ex: The out-of-bounds shot in badminton was a shuttlecock's mis-hit.Șutul în afara terenului în badminton a fost o **lovitură greșită** a fluturașului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
pump fake
[substantiv]

a deceptive move in basketball and Amerian football where a player pretends to shoot or pass the ball to mislead the defender

fentă de aruncare, fentă de pasă

fentă de aruncare, fentă de pasă

Ex: Using a pump fake, the player fooled the defender and passed to a teammate for a dunk .Folosind o **fintă de aruncare**, jucătorul l-a păcălit pe apărător și a pasat unui coechipier pentru un dunk.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to block
[verb]

to obstruct or hinder the progress or action of an opponent, typically in sports or competitive activities

bloca, împiedica

bloca, împiedica

Ex: The boxer effectively blocked his opponent 's punches , minimizing the impact of the attacks .Boxerul a **blocat** eficient pumnii adversarului său, minimizând impactul atacurilor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to run
[verb]

to advance while carrying the ball, typically in sports such as football, soccer, or rugby

a alerga, a purta mingea

a alerga, a purta mingea

Ex: The player ran the pass down the court for a layup .Jucătorul a **fugit** pasul pe teren pentru un layup.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Jokgu
[substantiv]

a sport that combines elements of soccer and volleyball, played with a ball similar to a football and originating from South Korea

un sport care combină elemente din fotbal și volei,  jucat cu o minge similară cu una de fotbal și originar din Coreea de Sud

un sport care combină elemente din fotbal și volei, jucat cu o minge similară cu una de fotbal și originar din Coreea de Sud

Ex: Jokgu players use both their feet and heads to pass the ball .Jucătorii de **Jokgu** folosesc atât picioarele cât și capul pentru a pasa mingea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
kabaddi
[substantiv]

a traditional Indian sport involving two teams where players try to tag opponents while holding their breath

kabaddi, un sport tradițional indian care implică două echipe în care jucătorii încearcă să eticheteze adversarii în timp ce își țin respirația

kabaddi, un sport tradițional indian care implică două echipe în care jucătorii încearcă să eticheteze adversarii în timp ce își țin respirația

Ex: Playing kabaddi helps improve endurance and mental alertness .Jocul **kabaddi** ajută la îmbunătățirea rezistenței și a vigilenței mentale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
own goal
[substantiv]

a goal resulting from when a player unintentionally scores a goal for the opposing team by sending the ball into their own net

autogol, gol în propria poartă

autogol, gol în propria poartă

Ex: The defender 's clearance deflected off another player and resulted in an own goal.Degajarea fundașului a deviat de la un alt jucător și a dus la un **autogol**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
lateral pass
[substantiv]

a pass in sports, typically football or rugby, where the ball is passed sideways or backwards to a teammate

pase lateral, pase înapoi

pase lateral, pase înapoi

Ex: The team practiced lateral passes during their training session .Echipa a practicat **pasele laterale** în timpul sesiunii de antrenament.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to snap
[verb]

to initiate play by quickly moving the ball into play from a stationary position

snap, a începe jocul

snap, a începe jocul

Ex: The goalie snapped the ball into play with a powerful kick downfield .Portarul a **introdus** mingea în joc cu o lovitură puternică înainte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to drive
[verb]

(primarily in ball games) to kick or hit the ball with such force that sends it flying forward

lovi, trimite

lovi, trimite

Ex: The golfer drove the ball straight down the fairway with precision .Golful a **lovit** mingea drept în jos pe fairway cu precizie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
catch
[substantiv]

the act of capturing something that has been thrown through the air

prindere, captură

prindere, captură

Ex: I managed to make a last-minute catch, grabbing the falling book before it hit the ground .Am reușit să fac o **prindere** în ultimul moment, apucând cartea care cădea înainte să lovească podeaua.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Sporturi
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek