ACT Английский и Мировые Знания - Человеческое движение

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с движением человека, такие как "вход", "бродить", "тащиться" и т. д., которые помогут вам сдать ACT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
ACT Английский и Мировые Знания
to strut [глагол]
اجرا کردن

ходить с важным видом

Ex: He strutted into the room like he owned the place .

Он вошёл в комнату, важно выступая, как будто он здесь хозяин.

to stagger [глагол]
اجرا کردن

шататься

Ex: After a night of heavy drinking , he began to stagger down the street .

После ночи сильного пьянства он начал шататься по улице.

to squirm [глагол]
اجرا کردن

извиваться

Ex: The toddler began to squirm in his high chair , indicating that he was no longer interested in eating .

Малыш начал извиваться в своем высоком стульчике, что указывало на то, что он больше не заинтересован в еде.

to trudge [глагол]
اجرا کردن

тащиться

Ex: After hours of hiking , the weary travelers had to trudge up the steep mountain path to reach the summit .

После часов похода уставшие путешественники вынуждены были медленно идти по крутой горной тропе, чтобы достичь вершины.

to wander [глагол]
اجرا کردن

бродить

Ex: He wandered along the beach , listening to the waves and feeling the sand between his toes .

Он бродил по пляжу, слушая волны и чувствуя песок между пальцами ног.

to stray [глагол]
اجرا کردن

сбиваться с пути

Ex: During the nature hike , the children were warned not to stray too far from the designated trail .

Во время похода на природу детей предупредили, чтобы они не отклонялись слишком далеко от обозначенной тропы.

to trek [глагол]
اجرا کردن

совершать поход

Ex: The group of hikers decided to trek through the rugged mountains to reach the remote village .

Группа туристов решила совершить поход через суровые горы, чтобы добраться до отдаленной деревни.

to glide [глагол]
اجرا کردن

прилетать

Ex: The eagle glided effortlessly through the sky , riding the thermal currents .

Орел парил без усилий в небе, оседлав тепловые потоки.

to skip [глагол]
اجرا کردن

подпрыгивать

Ex: She could n't contain her excitement and started to skip down the street .

Она не могла сдержать своего волнения и начала подпрыгивать на улице.

to tremble [глагол]
اجرا کردن

дрожать

Ex: The small animal trembled with fear as it faced a larger predator .

Маленькое животное дрожало от страха, столкнувшись с более крупным хищником.

to shiver [глагол]
اجرا کردن

дрожать

Ex: He shivered in the freezing wind .
to shudder [глагол]
اجرا کردن

содрогаться

Ex: The eerie sound in the haunted house made her shudder with fear.

Жуткий звук в доме с привидениями заставил её содрогнуться от страха.

to approach [глагол]
اجرا کردن

приближаться

Ex: The detective is approaching the crime scene to gather evidence .

Детектив приближается к месту преступления, чтобы собрать улики.

to retire [глагол]
اجرا کردن

отступать

Ex: The explorers decided to retire from the mountain as the storm intensified .

Исследователи решили отступить от горы, когда шторм усилился.

to bypass [глагол]
اجرا کردن

обходить

Ex: Due to road construction , drivers had to bypass the usual route .

Из-за дорожных работ водителям пришлось объезжать обычный маршрут.

to jog [глагол]
اجرا کردن

бегать трусцой

Ex: He jogs on the treadmill when the weather is bad .

Он бегает трусцой на беговой дорожке, когда погода плохая.

to waddle [глагол]
اجرا کردن

ходить вразвалку

Ex: The penguin waddled across the ice , its flippers outstretched for balance .

Пингвин ковылял по льду, раскинув ласты для равновесия.

ascent [существительное]
اجرا کردن

восхождение

Ex: The balloon 's slow ascent into the sky was mesmerizing to watch .

Медленное восхождение воздушного шара в небо было завораживающим зрелищем.

descent [существительное]
اجرا کردن

опускание

Ex: The descent of the plane was smooth , signaling our imminent landing .

Спуск самолета был плавным, что сигнализировало о нашем скором приземлении.

to roam [глагол]
اجرا کردن

скитаться

Ex: In the vast national park , you can roam for hours without encountering another soul .

В обширном национальном парке вы можете бродить часами, не встретив ни души.

to outstrip [глагол]
اجرا کردن

опережать

Ex: The athlete outstripped all his competitors in the final race .

Атлет опередил всех своих соперников в финальном забеге.

to scale [глагол]
اجرا کردن

взбираться

Ex: The adventurer decided to scale the cliff to access the hidden cave at its summit .

Искатель приключений решил взобраться на скалу, чтобы добраться до скрытой пещеры на её вершине.

to rappel [глагол]
اجرا کردن

спускаться с помощью веревки

Ex: The mountaineers decided to rappel down the cliff to reach the safer ground below .

Альпинисты решили спуститься по веревке со скалы, чтобы достичь более безопасной местности внизу.

to tramp [глагол]
اجرا کردن

идти пешком

Ex: Seeking adventure , they tramped through the dense jungle , discovering hidden waterfalls and exotic wildlife .

В поисках приключений они прошли через густые джунгли, обнаружив скрытые водопады и экзотическую дикую природу.

to scuttle [глагол]
اجرا کردن

поспешно бежать

Ex: The spy scuttled through the dimly lit alley , trying to avoid detection .

Шпион пробежал через тускло освещённый переулок, пытаясь избежать обнаружения.

to sprint [глагол]
اجرا کردن

бег на короткую дистанцию

Ex: In the final stretch of the race , the athlete sprinted past the competition to secure the gold medal .

На последнем отрезке гонки атлет спринтовал мимо соперников, чтобы завоевать золотую медаль.

to flinch [глагол]
اجرا کردن

вздрогнуть

Ex: She often flinches at sudden loud noises .

Она часто вздрагивает от внезапных громких звуков.

to wade [глагол]
اجرا کردن

переходить вброд

Ex: During the hike , they had to wade across a shallow river .

Во время похода им пришлось переходить вброд мелкую реку.

to circumnavigate [глагол]
اجرا کردن

облететь

Ex: He plans to circumnavigate the globe in a sailboat .

Он планирует совершить кругосветное путешествие на парусной лодке.

ingress [существительное]
اجرا کردن

вход

Ex: The ingress of visitors to the museum increased during the summer months .

Вход посетителей в музей увеличился в летние месяцы.

navigation [существительное]
اجرا کردن

навигация

Ex: The navigation of the aircraft through turbulent weather required precise communication between the cockpit crew and air traffic control .

Навигация самолета в условиях турбулентной погоды требовала точного взаимодействия между экипажем кабины и управлением воздушного движения.

departure [существительное]
اجرا کردن

отъезд

Ex: The departure of the train was delayed by half an hour .

Отправление поезда задержалось на полчаса.

egress [существительное]
اجرا کردن

выход

Ex: The emergency exit provided a safe egress for the employees during the fire drill .

Аварийный выход обеспечил безопасный выход для сотрудников во время пожарной тренировки.

sluggish [прилагательное]
اجرا کردن

медлительный

Ex: She dragged her feet in a sluggish pace down the hallway .

Она тащила ноги в медленном темпе по коридору.

rambling [прилагательное]
اجرا کردن

moving from place to place without a fixed route or purpose

Ex: They spent the summer on a rambling journey through Europe.