pattern

Необходимый Словарный Запас для TOEFL - Предложения и правила

Здесь вы выучите некоторые английские слова о предложениях и правилах, такие как "консультироваться", "призывать", "должный" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Essential Words Needed for TOEFL
counseling
counseling
[существительное]

a process of providing guidance, support, and advice to someone facing personal, emotional, or psychological challenges

консультирование

консультирование

Ex: He decided to attend counseling to manage anxiety and develop coping strategies for better mental health .

Он решил посещать консультирование, чтобы справляться с тревогой и разрабатывать стратегии преодоления для улучшения психического здоровья.

Закрыть
Войти
consultant
consultant
[существительное]

someone who gives professional advice on a given subject

консультант, советник

консультант, советник

Ex: As a healthcare consultant, his role involved offering specialized advice to hospitals and medical institutions on improving patient care and optimizing operational workflows .

Как консультант в сфере здравоохранения, его роль заключалась в предоставлении специализированных рекомендаций больницам и медицинским учреждениям по улучшению ухода за пациентами и оптимизации операционных процессов.

Закрыть
Войти
to consult
to consult
[глагол]

to seek information or advice from someone, especially before making a decision or doing something

советоваться

советоваться

Ex: Before starting the project , we should consult the project manager to clarify any uncertainties .

Прежде чем начать проект, мы должны проконсультироваться с руководителем проекта, чтобы прояснить любые неопределенности.

Закрыть
Войти
proposal
proposal
[существительное]

something suggested or put forward for consideration, such as an idea, plan, or assumption

проект

проект

Ex: They considered the proposal and offered feedback .

Они рассмотрели предложение и предоставили обратную связь.

Закрыть
Войти
proposition
proposition
[существительное]

a suggestion, plan, or proposal, especially in business or negotiation contexts

предложение

предложение

Ex: The board rejected the proposition as too risky .

Совет отклонил предложение как слишком рискованное.

Закрыть
Войти
to challenge
to challenge
[глагол]

to invite someone to compete or strongly suggest they should do something, often to test their abilities or encourage action

вызывать, бросать вызов

вызывать, бросать вызов

Ex: By this time , they have challenged each other in numerous debates .

К этому времени они бросили вызов друг другу в многочисленных дебатах.

Закрыть
Войти
to put forward
to put forward
[глагол]

to present an idea, suggestion, etc. to be discussed

выдвигать

выдвигать

Ex: The committee put forward new guidelines for remote work .

Комитет выдвинул новые рекомендации по удалённой работе.

Закрыть
Войти
to act on
to act on
[глагол]

to adjust one's actions or behavior based on specific information, ideas, or advice

действовать в

действовать в

Ex: Wise investors act on market trends and make informed decisions .

Мудрые инвесторы действуют в соответствии с рыночными тенденциями и принимают обоснованные решения.

Закрыть
Войти
to urge
to urge
[глагол]

to strongly recommend something

призывать

призывать

Ex: The professor urged reflection on historical events to better understand contemporary social issues .
Закрыть
Войти
alternatively
alternatively
[наречие]

as a second choice or another possibility

альтернативно

альтернативно

Ex: If the weather is unfavorable for outdoor activities , you can alternatively explore indoor entertainment options .
Закрыть
Войти
feedback
feedback
[существительное]

information, criticism, or advice about a person's performance, a new product, etc. intended for improvement

обратная связь

обратная связь

Ex: Feedback from the audience can help shape the performance .

Отзывы аудитории могут помочь сформировать выступление.

Закрыть
Войти
guidance
guidance
[существительное]

help and advice about how to solve a problem, given by someone who is knowledgeable and experienced

руководство

руководство

Ex: The career counselor offered guidance to job seekers , assisting them with resume writing , interview skills , and job search strategies .

Карьерный консультант предложил руководство соискателям, помогая им с написанием резюме, навыками собеседования и стратегиями поиска работы.

Закрыть
Войти
to hint
to hint
[глагол]

to indirectly suggest something

намекать

намекать

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .

Автор умело намекал на поворот сюжета на протяжении всего романа, удерживая интерес читателей до неожиданной развязки.

Закрыть
Войти
to mentor
to mentor
[глагол]

to act as the supervisor or teacher of someone less experienced

наставлять

наставлять

Ex: The veteran musician offered to mentor the talented young singer , sharing knowledge about the music industry and performance techniques .

Ветеран музыки предложил наставлять талантливого молодого певца, делясь знаниями о музыкальной индустрии и техниках исполнения.

Закрыть
Войти
to preach
to preach
[глагол]

to give advice to people about what they should or should not do in a way that might annoy or bore them

поучать

поучать

Ex: He annoyed his friends with his tendency to preach about the dangers of technology and social media , urging them to disconnect and live in the moment .

Он раздражал своих друзей своей склонностью проповедовать об опасностях технологий и социальных сетей, призывая их отключиться и жить настоящим моментом.

Закрыть
Войти
due
due
[прилагательное]

(of a payment, debt, etc.) scheduled or required to be paid immediately or at a specific time

подлежащий

подлежащий

Ex: The next installment for the project funding is due in two weeks .

Следующий взнос для финансирования проекта подлежит оплате через две недели.

Закрыть
Войти
to permit
to permit
[глагол]

to allow something or someone to do something

разрешать

разрешать

Ex: The manager permits employees to take an extra break if needed .

Менеджер разрешает сотрудникам взять дополнительный перерыв, если это необходимо.

Закрыть
Войти
obligation
obligation
[существительное]

an action that one must perform because they are legally or morally forced to do so

обязанность

обязанность

Ex: Attending the meeting was not just a suggestion but an obligation for all department heads .

Посещение собрания было не просто предложением, а обязанностью для всех руководителей отделов.

Закрыть
Войти
forbidden
forbidden
[прилагательное]

not permitted to be done

запрещенный

запрещенный

Ex: Exploring the forbidden forest was an exhilarating but risky endeavor for the adventurous hikers .

Исследование запретного леса было захватывающим, но рискованным предприятием для авантюрных туристов.

Закрыть
Войти
to [be|feel] obliged {to do sth}

to have a moral duty or be forced to do a particular thing, often due to legal reasons

обязанный

обязанный

Ex: After receiving excellent service at the restaurant, she felt obliged to leave a generous tip to show her appreciation.
Закрыть
Войти
to impose
to impose
[глагол]

to force someone to do what they do not want

навязывать

навязывать

Ex: Parents should guide and support rather than impose their career choices on their children .

Родители должны направлять и поддерживать, а не навязывать свои карьерные выборы своим детям.

Закрыть
Войти
guideline
guideline
[существительное]

a principle or instruction based on which a person should behave or act in a particular situation

директива

директива

Ex: The teacher provided clear guidelines for completing the research project , including deadlines and formatting requirements .

Учитель предоставил четкие руководящие принципы для выполнения исследовательского проекта, включая сроки и требования к форматированию.

Закрыть
Войти
regulation
regulation
[существительное]

a rule made by the government, an authority, etc. to control or govern something within a particular area

правило, регулирование

правило, регулирование

Ex: Environmental regulations limit the amount of pollutants that factories can release into the air and water .

Экологические регулирования ограничивают количество загрязняющих веществ, которые заводы могут выбрасывать в воздух и воду.

Закрыть
Войти
requirement
requirement
[существительное]

an activity or action that must be performed

требование

требование

Ex: The application includes a writing requirement.

Приложение включает требование к письму.

Закрыть
Войти
restriction
restriction
[существительное]

a rule or law that limits what one can do or the thing that can happen

ограничение

ограничение

Ex: The rental agreement included a restriction on subletting the apartment without the landlord 's approval .

Договор аренды включал ограничение на субаренду квартиры без одобрения арендодателя.

Закрыть
Войти
prohibition
prohibition
[существительное]

an official rule or law that forbids something

запрещение

запрещение

Ex: The government announced a prohibition on imported goods .

Правительство объявило о запрете на импортные товары.

Закрыть
Войти
to prohibit
to prohibit
[глагол]

to formally forbid something from being done, particularly by law

запрещать

запрещать

Ex: The regulations prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .

Правила запрещают парковку перед пожарными гидрантами, чтобы обеспечить легкий доступ для аварийных транспортных средств.

Закрыть
Войти
to observe
to observe
[глагол]

to comply with laws or regulations

соблюдать

соблюдать

Ex: The restaurant must observe food safety regulations to maintain hygiene standards and prevent foodborne illnesses .

Ресторан должен соблюдать правила безопасности пищевых продуктов для поддержания гигиенических стандартов и предотвращения болезней, передающихся через пищу.

Закрыть
Войти
strictness
strictness
[существительное]

the quality or characteristic of being uncompromising in enforcing rules, regulations, or standards

строгость

строгость

Ex: Some admired his strictness, while others found it intimidating .

Некоторые восхищались его строгостью, в то время как другие находили ее пугающей.

Закрыть
Войти
necessity
necessity
[существительное]

the fact that something must happen or is needed

необходимость

необходимость

Ex: The doctor explained the necessity of taking medication regularly .

Врач объяснил необходимость регулярного приёма лекарств.

Закрыть
Войти
commitment
commitment
[существительное]

the state of being dedicated to someone or something

приверженность

приверженность

Ex: Volunteering at the shelter every weekend showed her deep commitment to helping those in need .

Волонтерство в приюте каждые выходные показало ее глубокую приверженность помощи нуждающимся.

Закрыть
Войти
compliance
compliance
[существительное]

the act of following rules or regulations

соответствие

соответствие

Ex: Healthcare professionals must ensure compliance with patient confidentiality laws to protect sensitive information .

Медицинские работники должны обеспечивать соблюдение законов о конфиденциальности пациентов для защиты конфиденциальной информации.

Закрыть
Войти
to violate
to violate
[глагол]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

нарушать

нарушать

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .

Организация была оштрафована за нарушение законов о защите данных.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek