Словарный Запас для IELTS (Общий) - Быть ответственным

Здесь вы выучите некоторые английские слова о руководстве, такие как "контроль", "глава", "управлять" и т.д., которые необходимы для экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный Запас для IELTS (Общий)
to control [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: The CEO sought to control the company 's strategic direction .

Генеральный директор стремился контролировать стратегическое направление компании.

to govern [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: The new laws will govern how companies can handle customer data to ensure privacy and security .

Новые законы будут регулировать, как компании могут обрабатывать данные клиентов, чтобы обеспечить конфиденциальность и безопасность.

to watch over [глагол]
اجرا کردن

охранять

Ex:

Ответственный старший брат или сестра присматривает за младшими во время игры.

to command [глагол]
اجرا کردن

командовать

Ex: General Smith commands the 5th Infantry Division stationed in the southern region .

Генерал Смит командует 5-й пехотной дивизией, дислоцированной в южном регионе.

to supervise [глагол]
اجرا کردن

контролировать

Ex: The manager diligently supervises the team 's daily tasks to maintain efficiency .

Менеджер усердно контролирует ежедневные задачи команды для поддержания эффективности.

to look after [глагол]
اجرا کردن

присматривать за

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

Медсестра ухаживает за больным пациентом, контролируя его состояние и обеспечивая лекарства.

to manage [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: The CEO skillfully manages the company , ensuring growth and profitability .

Генеральный директор умело управляет компанией, обеспечивая рост и прибыльность.

to lead [глагол]
اجرا کردن

возглавлять

Ex: The CEO is leading the company 's expansion strategy .

Генеральный директор возглавляет стратегию расширения компании.

to head [глагол]
اجرا کردن

возглавить

Ex: After years of dedication , Sarah was promoted to head the marketing department at the advertising agency .

После многих лет преданности Сару повысили до должности руководителя отдела маркетинга в рекламном агентстве.

to run [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: She ran the family farm , overseeing the planting , harvesting , and sales of their crops .

Она управляла семейной фермой, наблюдая за посадкой, сбором урожая и продажей их культур.

to administer [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: The CEO diligently administers the company , overseeing its overall operations and strategic direction .

Генеральный директор усердно управляет компанией, контролируя её общие операции и стратегическое направление.

اجرا کردن

принимайте решения

Ex: The CEO of the company calls the shots when it comes to major business decisions .
to chair [глагол]
اجرا کردن

председательствовать

Ex: She regularly chairs the weekly team meetings , ensuring all agenda items are addressed .

Она регулярно председательствует на еженедельных собраниях команды, обеспечивая рассмотрение всех пунктов повестки дня.

to moderate [глагол]
اجرا کردن

руководить

Ex: The committee appointed him to moderate the discussions during the budget planning sessions .

Комитет назначил его модерировать обсуждения во время сессий по планированию бюджета.

to preside [глагол]
اجرا کردن

главенствовать

Ex: The judge will preside over the trial and ensure that proceedings are conducted fairly.

Судья будет председательствовать на суде и обеспечит справедливое ведение процесса.

to wield [глагол]
اجرا کردن

владеть

Ex: Media moguls wield significant control over public opinion , shaping the narrative through their various platforms .

Медиамагнаты осуществляют значительный контроль над общественным мнением, формируя повествование через свои различные платформы.

to [take] charge [фраза]
اجرا کردن

ответственность за заботу

Ex: In times of crisis , she is always ready to take charge and make important decisions .
to handle [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: She handles the day-to-day operations of the company with great efficiency .

Она управляет повседневными операциями компании с большой эффективностью.

to take over [глагол]
اجرا کردن

перенимать

Ex:

Избранный чиновник принимает на себя обязанности офиса на этой неделе.

to arrogate [глагол]
اجرا کردن

присваивать

Ex: The new manager tried to arrogate authority beyond her official role , upsetting the team .

Новый менеджер попытался присвоить себе полномочия, выходящие за рамки его официальной роли, что расстроило команду.

to assume [глагол]
اجرا کردن

принимать

Ex: She assumed the role of team leader after the manager resigned .

Она взяла на себя роль лидера команды после ухода менеджера.

executive [прилагательное]
اجرا کردن

исполнительный

Ex: The executive order was issued by the president to enforce the new policy .

Исполнительный указ был издан президентом для обеспечения выполнения новой политики.

to dictate [глагол]
اجرا کردن

диктовать

Ex: The manager dictated a set of guidelines for the project .

Менеджер продиктовал набор рекомендаций по проекту.

to boss around [глагол]
اجرا کردن

распоряжаться

Ex: I don't appreciate you bossing my son around.

Мне не нравится, что ты командуешь моим сыном.

to bid [глагол]
اجرا کردن

делать ставку

Ex: The town is bidding to host the next international film festival , promising extensive support and facilities .

Город подает заявку на проведение следующего международного кинофестиваля, обещая обширную поддержку и удобства.

to decree [глагол]
اجرا کردن

издавать указ

Ex: The king decreed that all citizens must pay taxes by the end of the month .

Король постановил, что все граждане должны платить налоги до конца месяца.

to defy [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: The rebellious teenager decided to defy the instructions given by their parents .

Мятежный подросток решил пренебречь указаниями, данными родителями.

to delegate [глагол]
اجرا کردن

передавать полномочия

Ex: The President delegated war powers to the Secretary of Defense during the crisis .

Президент делегировал военные полномочия министру обороны во время кризиса.

in the ascendant [фраза]
اجرا کردن

Обретение власти

Ex: The popularity of electric vehicles has remained in the ascendant .
اجرا کردن

быть главным

Ex: Despite being the youngest member of the team , she quickly established herself and began to rule the roost with her innovative ideas and strong leadership skills .
اجرا کردن

дергать за веревочки

Ex: The CEO was known to pull the strings behind the scenes , influencing major decisions without direct involvement .
to see to [глагол]
اجرا کردن

присматривать

Ex: He will see to the safety regulations before the project begins .

Он позаботится о правилах безопасности до начала проекта.

in charge of [предлог]
اجرا کردن

ответственный за

Ex: The manager is in charge of overseeing daily operations .

Менеджер отвечает за надзор за повседневными операциями.

in control [прилагательное]
اجرا کردن

у власти

Ex: As the team leader , she is always in control during project meetings .

Как лидер команды, она всегда под контролем во время проектных встреч.