pattern

Рішення і Контроль - Нерішучість

Досліджуйте англійські ідіоми, які стосуються нерішучості, зокрема «впасти між двома табуретами» та «двох розумів».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Decision & Control
up in the air

completely uncertain or left unresolved

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "up in the air"
at loose ends

having no idea what one should do, particularly due to an unexpected or upsetting change

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "at loose ends"
betwixt and between

used when one is uncertain, particularly due to being stuck between two alternatives

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "betwixt and between"
down to the wire

used to refer to a situation in which the outcome is unclear until the last moment

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "down to the wire"
shades of gray

a situation in which it is hard to determine what is right or wrong or what one must do

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "shades of gray"
at sixes and sevens

used to refer to someone who is completely confused

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "at sixes and sevens"
cold feet

the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

сумніви, остання мить

сумніви, остання мить

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "cold feet"
loose thread

the parts of something that are yet to be finished or resolved

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "loose [thread]"
to fall between two stools

to be in an unsatisfactory situation where one is unable to choose between two courses of action

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [fall] between two stools"
to not know whether to laugh or cry

to not now how to react to a situation as one is extremely frustrated or confused

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to {not} [know] whether to laugh or cry"
between a rock and a hard place

in a situation where one has difficulty choosing between two alternatives because both are equally undesirable

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "between a rock and a hard place"
to chop and change

to keep changing one's behavior or opinions in an abrupt manner

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [chop] and [change]"
between the devil and the deep blue sea

in a situation where both choices lead to an undesirable outcome

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "between the devil and the deep blue sea"
on the horns of a dilemma

‌in a situation that forces one to choose between two alternatives that both have equally undesirable outcomes

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "on the horns of a dilemma"
to hem and haw

to hesitate in making a decision or saying something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [hem] and [haw]"
the jury is (still) out

‌used to express that no decision is made or no opinion is formed about something due to uncertainty

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the jury [is] (still|) out"
at the crossroads

in a situation that one has to make an important and life-changing decision

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "at the crossroads"
of two minds

in a state of uncertainty in which it becomes difficult for one to make a decision between two available options

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "of two minds"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek