Рішення і Контроль - Поза контролем

Дослідіть англійські ідіоми, що стосуються втрати контролю, на прикладах таких виразів, як "зійти з рейок" і "розвалитися на частини".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Рішення і Контроль
in a fit of pique [фраза]
اجرا کردن

(of an action) done due to one's pride being hurt or not being treated well

Ex: She will likely react in a fit of pique if her ideas are not taken into consideration .
اجرا کردن

(of a situation) to keep getting worse in an uncontrollable manner

Ex: If conflicts are not resolved , their working relationship could spiral out of control .
wild and woolly [фраза]
اجرا کردن

(of behavior) not in accordance with law and order and free from control

Ex: The city 's nightlife can get wild and woolly , with people engaging in reckless behavior and disregarding rules .
اجرا کردن

without any prior planning or thought

Ex: She decides to go on a solo trip on the spur of the moment , booking a flight right away .
اجرا کردن

at a time when anger or excitement completely overwhelm one, preventing any rational thought to come to mind

Ex: She often says hurtful things in the heat of the moment during arguments .
اجرا کردن

to find it extremely difficult to control oneself, due to feeling really angry, excited, etc.

Ex: They were beside themselves with astonishment at the unexpected turn of events .
اجرا کردن

used to say that a situation is beyond human control and is left to fate or chance to determine

Ex: We prepared extensively , but the success of the project was ultimately in the lap of the gods .
اجرا کردن

to make a decision to do something solely based on one's emotions

Ex: Despite the risks involved , she let her heart rule her head and followed her lifelong dream of becoming an artist .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which a person or thing that is important or powerful is being led or controlled by a significantly less powerful or important person or thing

Ex: In this company , it feels like the marketing department is the tail wagging the dog , as their demands and preferences dictate the overall business strategy .
اجرا کردن

(of a person) completely insane

Ex: After losing her job , he went stark raving mad , shouting and throwing things around the room .
to [go] to pieces [фраза]
اجرا کردن

to be unable to control oneself due to being under emotional or mental pressure

Ex: My mother went to pieces after his death .
off the rails [фраза]
اجرا کردن

used to say that something is out of control or unpredictable

Ex: The stock market was off the rails last week , with wild fluctuations and unpredictable changes .
اجرا کردن

to unexpectedly switch from the planned path

Ex: The political campaign jumped the tracks after a series of controversial statements by the candidate .
to [cut] loose [фраза]
اجرا کردن

to allow oneself to behave freely and have fun

Ex: After finishing the project , the group decided to cut loose and have a fun-filled weekend getaway .
quirk of fate [фраза]
اجرا کردن

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: By a quirk of fate , they both ended up at the same cafe on the same day and rekindled their friendship .