Décision et Contrôle - Indécision

Explorez les idiomes anglais liés à l'indécision, y compris "tomber entre deux chaises" et "avoir deux avis".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Décision et Contrôle
اجرا کردن

completely uncertain or left unresolved

Ex: The date for the meeting is still up in the air ; we have n't confirmed a time yet .
اجرا کردن

having no idea what one should do, particularly due to an unexpected or upsetting change

Ex: After completing her studies , she felt at loose ends , unsure of what career path to pursue next .
اجرا کردن

used when one is uncertain, particularly due to being stuck between two alternatives

Ex: She felt betwixt and between , unsure whether to pursue her passion or stick with a stable career .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which the outcome is unclear until the last moment

Ex: The team worked tirelessly , making progress down to the wire to complete the project before the deadline .
اجرا کردن

a situation in which it is hard to determine what is right or wrong or what one must do

Ex: The ethical dilemma presented in the film explores the various shades of gray in human decision-making .
اجرا کردن

used to refer to someone who is completely confused

Ex: After the unexpected turn of events , the team was left at sixes and sevens , unsure of how to proceed .
اجرا کردن

peur

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

Il avait les jetons à l'idée de faire du saut à l'élastique et a décidé de se retirer à la dernière minute.

اجرا کردن

the parts of something that are yet to be finished or resolved

Ex: The investigation uncovered a loose thread in the case , leading to further inquiries and a potential breakthrough .
اجرا کردن

nager entre deux eaux

Ex: She fell between two stools when she could n't decide whether to pursue a career in art or science , leaving her feeling unfulfilled in both fields .
اجرا کردن

to not now how to react to a situation as one is extremely frustrated or confused

Ex: When I realized I had accidentally worn mismatched shoes to an important meeting , I did n't know whether to laugh or cry .
اجرا کردن

in a situation where one has difficulty choosing between two alternatives because both are equally undesirable

Ex: The employee found themselves between a rock and a hard place when asked to choose between unethical practices or risking their job .
اجرا کردن

to keep changing one's behavior or opinions in an abrupt manner

Ex: The project manager kept chopping and changing the project requirements , causing confusion and delays .
اجرا کردن

entre le marteau et l'enclume

Ex: The entrepreneur found themselves between the devil and the deep blue sea , having to choose between bankruptcy or accepting a predatory deal .
اجرا کردن

face à un dilemme

Ex: The CEO found themselves on the horns of a dilemma , torn between laying off employees or risking the company 's financial stability .
اجرا کردن

bafouiller

Ex: The politician hemmed and hawed when asked about their stance on the controversial issue , avoiding a direct answer .
اجرا کردن

la question reste ouverte

Ex: The jury is out on whether the new diet trend is truly effective for long-term weight loss.
اجرا کردن

in a situation that one has to make an important and life-changing decision

Ex: As the deadline approached , he realized he was at the crossroads and had to decide whether to follow his passion or take a more secure but less fulfilling job .
اجرا کردن

in a state of uncertainty in which it becomes difficult for one to make a decision between two available options

Ex: She was of two minds about accepting the promotion , as it offered a higher salary but would require longer working hours .