pattern

Рішення і Контроль - Бути відповідальним

Досліджуйте англійські ідіоми, пов’язані з головуванням, зокрема «носити штани» та «верхня рука».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Decision & Control
one's life is in one's hands

used to say that someone can decide whether one lives or dies

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "{one's} life [is] in {one's} hands"
to throw one's weight around

to use one's power or influence in order to get what one wants, particularly by behaving in an aggressive and dominating manner

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [throw] {one's} weight around"
to lay down the law

to tell people what to do in a forceful and authoritative manner

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [lay] down the law"
to wear the pants

to be the one who makes important decisions and is in complete control and of a relationship or family

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [wear] the pants"
at the helm of something

in complete control of or with overall responsibility for a particular person or thing

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "at the helm of {sth}"
on one's watch

as long as one has the power and authority or is responsible for something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "on {one's} watch"
to call the shots

to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [call] the (shots|tune)"
upper hand

the position of high power or authority from which one can exert complete control over a situation or others

перевага, влада

перевага, влада

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "upper hand"
to rule the roost

to be in control and have absolute power in a group or in a situation

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [rule] the roost"
big brother

a powerful person or organization that invades people's privacy by controlling and monitoring their actions

великий брат, старший брат

великий брат, старший брат

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "big brother"
last word

the ultimate and conclusive statement or decision about a subject

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(last|final) word"
to get one's hooks into somebody or something

to get complete control of or to heavily influence someone or something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [get] {one's} hooks into {sb/sth}"
to hold the reins

to be in charge of a particular company, organization, etc.

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [hold] the reins"
in one's hands

used to mean that one has control, responsibility, or authority over something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "in {one's} hands"
captain of one's own ship

used to refer to an individual who has authority and control over their own life and decisions

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "captain of {one's} own ship"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek