Decisión y Control - Indecisión

Explora modismos en inglés relacionados con la indecisión, incluyendo "caer entre dos sillas" y "estar en dos mentes".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Decisión y Control
اجرا کردن

completely uncertain or left unresolved

Ex: The decision about the promotion is up in the air .
اجرا کردن

having no idea what one should do, particularly due to an unexpected or upsetting change

Ex: Having completed her project ahead of schedule , she found herself at loose ends , seeking a new project to engage her skills .
اجرا کردن

used when one is uncertain, particularly due to being stuck between two alternatives

Ex: The teenager was betwixt and between childhood and adulthood , navigating the complexities of growing up .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which the outcome is unclear until the last moment

Ex:
اجرا کردن

a situation in which it is hard to determine what is right or wrong or what one must do

Ex: The artist 's paintings beautifully capture the subtle shades of gray in the natural landscape , creating a sense of depth and complexity .
اجرا کردن

used to refer to someone who is completely confused

Ex: The organization 's restructuring process left many employees at sixes and sevens , uncertain about their roles and responsibilities .
cold feet [Sustantivo]
اجرا کردن

miedo

Ex: They had cold feet about moving to a new city , fearing the unknown and leaving behind familiar surroundings .

Tenían pies fríos acerca de mudarse a una nueva ciudad, temiendo lo desconocido y dejar atrás un entorno familiar.

اجرا کردن

the parts of something that are yet to be finished or resolved

Ex: The project had a few loose threads that needed to be addressed before it could be considered complete and successful .
اجرا کردن

quedarse sin lo uno y sin lo otro

Ex: The compromise reached by the committee fell between two stools , satisfying neither the proponents nor the opponents of the proposed policy .
اجرا کردن

in a situation where one has difficulty choosing between two alternatives because both are equally undesirable

Ex: The politician found themselves between a rock and a hard place , torn between supporting an unpopular policy and maintaining party loyalty or opposing it and risking backlash from their constituents .
اجرا کردن

to keep changing one's behavior or opinions in an abrupt manner

Ex: The company 's marketing strategy was ineffective because they constantly chopped and changed their target audience .
اجرا کردن

entre la espada y la pared

Ex: The patient found themselves between the devil and the deep blue sea , having to choose between a risky surgery or living with a debilitating condition .
اجرا کردن

estar entre la espada y la pared

Ex: The homeowner was on the horns of a dilemma , having to choose between repairing a leaky roof or fixing a faulty foundation , both of which were significant and costly issues .
اجرا کردن

dudar

Ex: She hems and haws whenever asked about her future plans , unsure of which path to choose .
اجرا کردن

in a situation that one has to make an important and life-changing decision

Ex: As the deadline approached , he realized he was at the crossroads and had to decide whether to follow his passion or take a more secure but less fulfilling job .
اجرا کردن

in a state of uncertainty in which it becomes difficult for one to make a decision between two available options

Ex: She found herself of two minds when it came to choosing a college major , torn between pursuing her passion for art or opting for a more practical career path .