Навички Слів SAT 6 - Урок 5

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Навички Слів SAT 6
to becalm [дієслово]
اجرا کردن

заспокоювати

Ex: The therapist's gentle words and calming presence becalm her anxious patient during the therapy session.

Ніжні слова терапевта та його заспокійлива присутність заспокоюють його тривожного пацієнта під час терапевтичного сеансу.

to emend [дієслово]
اجرا کردن

виправляти

Ex: The editor emends manuscripts to ensure they meet the publication 's standards .

Редактор виправляє рукописи, щоб переконатися, що вони відповідають стандартам публікації.

to deploy [дієслово]
اجرا کردن

розгортати

Ex: The general decided to deploy the troops along the perimeter for a defensive stance .

Генерал вирішив розгорнути війська по периметру для оборонної позиції.

to rupture [дієслово]
اجرا کردن

лопнути

Ex: The aging water pipe finally ruptured , causing a water leak in the basement .

Старий водопровідний труба нарешті розірвався, спричинивши витік води у підвалі.

to reek [дієслово]
اجرا کردن

смердіти

Ex: The stagnant water in the pond began to reek after days of no movement .

Застоялася вода в ставку почала смердіти після днів без руху.

to forfeit [дієслово]
اجرا کردن

втрачати

Ex: Individuals who commit fraud may forfeit their assets as part of legal penalties .

Особи, які вчиняють шахрайство, можуть втратити свої активи у рамках правових санкцій.

to skulk [дієслово]
اجرا کردن

крастися

Ex: The predator skulked through the tall grass , stalking its prey .

Хижак підкрадався через високу траву, переслідуючи свою здобич.

to plummet [дієслово]
اجرا کردن

стрімко падати

Ex: The elevator malfunctioned and began to plummet to the ground , causing panic among the passengers .

Ліфт вийшов з ладу і почав стрімко падати на землю, викликавши паніку серед пасажирів.

to adapt [дієслово]
اجرا کردن

адаптувати

Ex: The company had to adapt its marketing strategy to reach a global audience .

Компанія мала адаптувати свою маркетингову стратегію, щоб охопити глобальну аудиторію.

to traduce [дієслово]
اجرا کردن

наклеплювати

Ex: The politician attempts to traduce his opponent by spreading false rumors about their personal life .

Політик намагається очорнити свого опонента, поширюючи неправдиві чутки про його особисте життя.

to covet [дієслово]
اجرا کردن

жадати

Ex: She covets her neighbor 's luxurious car and dreams of owning one .

Вона жадібно бажає розкішного автомобіля свого сусіда і мріє про володіння таким же.

to remand [дієслово]
اجرا کردن

повертати

Ex: The appellate court remanded the case to the lower court for further proceedings .

Апеляційний суд повернув справу до суду нижчої інстанції для подальшого розгляду.

to surround [дієслово]
اجرا کردن

оточувати

Ex: The city is surrounded by beautiful countryside .

Місто оточене прекрасною сільською місцевістю.

to wield [дієслово]
اجرا کردن

володіти

Ex: The skilled blacksmith could deftly wield the hammer , shaping the red-hot metal into intricate designs .

Умілий коваль міг спритно володіти молотом, формуючи розпечений метал у складні візерунки.

to construe [дієслово]
اجرا کردن

інтерпретувати

Ex: Lawyers often construe legal documents to understand their implications .

Адвокати часто тлумачать юридичні документи, щоб зрозуміти їх наслідки.

to exult [дієслово]
اجرا کردن

радіти

Ex: The team exulted after winning the championship game .

Команда раділа після перемоги в чемпіонській грі.

to masquerade [дієслово]
اجرا کردن

маскуватися

Ex: The carnival participants enthusiastically masqueraded in elaborate costumes , celebrating the spirit of the festival .

Учасники карнавалу з ентузіазмом маскувалися у витончені костюми, святкуючи дух фестивалю.