Headway - اعلی - آخری لفظ (یونٹ 7)

یہاں آپ کو ہیڈوے ایڈوانسڈ کورس بک کے یونٹ 7 The Last Word سے الفاظ ملیں گے، جیسے "hang on"، "live and learn"، "cheer up"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Headway - اعلی
to cheer up [فعل]
اجرا کردن

خوش ہونا

Ex: I 've been feeling down , but I noticed I tend to cheer up when the sun is shining .

میں اداس محسوس کر رہا تھا، لیکن میں نے محسوس کیا کہ جب سورج چمکتا ہے تو میں خوش ہو جاتا ہوں۔

in the end [حال]
اجرا کردن

آخر میں

Ex: He tried everything he could , but in the end , it was out of his hands .

اس نے وہ سب کچھ کرنے کی کوشش کی جو وہ کر سکتا تھا، لیکن آخر میں، یہ اس کے ہاتھ سے باہر تھا۔

to hang on [فعل]
اجرا کردن

انتظار کرو

Ex: Can you hang on for a moment ?

کیا آپ انتظار کر سکتے ہیں ایک لمحے کے لیے؟

positive [صفت]
اجرا کردن

یقینی

Ex: He felt positive that his team would win the championship after their recent victories .

وہ مثبت محسوس کرتا تھا کہ اس کی ٹیم حالیہ فتوحات کے بعد چیمپئن شپ جیت لے گی۔

اجرا کردن

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

Ex: You did n't get the job , but on the bright side , you gained valuable interview experience .
live and learn [فعل مداخلت]
اجرا کردن

جیو اور سیکھو

Ex: That was a tough lesson , but you live and learn .

یہ ایک مشکل سبق تھا، لیکن جیو اور سیکھو.

اجرا کردن

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Ex:
better luck next time [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اگلی بار بہتر قسمت

Ex: You did n’t win this time , but better luck next time .

آپ اس بار نہیں جیتے، لیکن اگلی بار بہتر قسمت.

اجرا کردن

پیچھے دیکھنا

Ex: She looked back on her life with regret , wishing she had made different choices .

اس نے اپنی زندگی پر پچھتاوے کے ساتھ پیچھے مڑ کر دیکھا، کاش اس نے مختلف انتخاب کیے ہوتے۔

اجرا کردن

a situation or event that seems problematic or unfortunate at first but later results in something positive and pleasant

Ex: The cancellation of their vacation due to bad weather was a blessing in disguise because they ended up finding a better destination for their trip .
for the best [فقرہ]
اجرا کردن

used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

Ex: The last thing I wanted was for my parents to go into a nursing home , but in the end even I could see it was for the best .
اجرا کردن

used to say that once something has been completed or taken place, it cannot be altered or undone, and thus it is best to accept the outcome and move on

Ex: What is done is done , there 's no point in dwelling on the past .
اجرا کردن

used to suggest that when something is obtained or achieved easily, it is often lost or wasted just as easily

Ex:
to work out [فعل]
اجرا کردن

کامیاب ہونا

Ex: Despite the challenges , the project eventually worked out successfully .

چیلنجز کے باوجود، پروجیکٹ آخرکار کامیابی سے نمٹا گیا۔

to beat up [فعل]
اجرا کردن

مارنا

Ex:

متاثرہ شخص نے ان لوگوں کے خلاف چارجز لگانے کی قسم کھائی جنہوں نے اسے مارا پیٹا۔