Książka Headway - Zaawansowany - Ostatnie Słowo (Jednostka 7)

Tutaj znajdziesz słownictwo z jednostki 7 The Last Word w podręczniku Headway Advanced, takie jak "hang on", "live and learn", "cheer up" itp.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Headway - Zaawansowany
to cheer up [Czasownik]
اجرا کردن

cieszyć się

Ex: I 've been feeling down , but I noticed I tend to cheer up when the sun is shining .

Czułem się przygnębiony, ale zauważyłem, że mam tendencję do rozweselenia się, gdy świeci słońce.

in the end [przysłówek]
اجرا کردن

ostatecznie

Ex: The competition was tough , but in the end , she came out on top .

Konkurencja była trudna, ale ostatecznie wyszła zwycięsko.

to hang on [Czasownik]
اجرا کردن

czekać

Ex: She told her friend to hang on while she finished a quick task .

Powiedziała swojemu przyjacielowi, żeby poczekał, podczas gdy ona kończyła szybkie zadanie.

positive [przymiotnik]
اجرا کردن

pewny

Ex: Despite the challenges , she remained positive that they would overcome the obstacles together .

Pomimo wyzwań, pozostała pozytywna, że razem pokonają przeszkody.

اجرا کردن

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

Ex: On the bright side , even though the movie was sold out , we ended up having a fun game night at home .
اجرا کردن

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

Ex: He always keeps his chin up when faced with challenges at work .
live and learn [wykrzyknik]
اجرا کردن

Żyć i uczyć się

Ex: I did n’t realize that would happen , but I guess you live and learn .

Nie zdawałem sobie sprawy, że to się stanie, ale chyba życie uczy.

اجرا کردن

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Ex: It took a while , but I ’m finally on board with this plan better late than never .
اجرا کردن

Więcej szczęścia następnym razem

Ex: It did n’t go as planned , but remember , better luck next time .

Nie poszło zgodnie z planem, ale pamiętaj, następnym razem więcej szczęścia.

to look back [Czasownik]
اجرا کردن

spoglądać wstecz

Ex: As I look back at my life , I realize how much I 've grown and changed .

Gdy spoglądam wstecz na swoje życie, zdaję sobie sprawę, jak bardzo dorosłem i się zmieniłem.

اجرا کردن

a situation or event that seems problematic or unfortunate at first but later results in something positive and pleasant

Ex: Getting rejected from that job opportunity turned out to be a blessing in disguise since it led him to find a position with a higher salary and better benefits .
اجرا کردن

used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

Ex: Their breakup was painful , but they both thought it was for the best as they had grown apart .
اجرا کردن

used to say that once something has been completed or taken place, it cannot be altered or undone, and thus it is best to accept the outcome and move on

Ex: He apologized , but I told him , what is done is done , and we need to move forward .
اجرا کردن

used to suggest that when something is obtained or achieved easily, it is often lost or wasted just as easily

Ex:
to work out [Czasownik]
اجرا کردن

udać się

Ex: Despite the challenges , the project eventually worked out successfully .

Pomimo wyzwań, projekt ostatecznie zakończył się sukcesem.

to beat up [Czasownik]
اجرا کردن

pobić

Ex:

Ochroniarz musiał pobić niesforną osobę, aby utrzymać porządek.