pattern

本 Headway - 上級 - ラストワード (ユニット 7)

ここでは、Headway Advanced コースブックの The Last Word ユニット 7 の「頑張ってください」、「生きて学んでください」、「元気を出してください」などの語彙を見つけることができます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Headway - Advanced
to cheer up

to feel happy and satisfied

元気づける, 明るくする

元気づける, 明るくする

Google Translate
[動詞]
in the end

used to refer to the conclusion or outcome of a situation or event

最終的に, 結局

最終的に, 結局

Google Translate
[副詞]
to hang on

to ask someone to wait briefly or pause for a moment

ちょっと待って, 少し待ってください

ちょっと待って, 少し待ってください

Google Translate
[動詞]
positive

(of a person) having no doubt about something

確信している, 自信のある

確信している, 自信のある

Google Translate
[形容詞]
on the bright side

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

[]
to keep one's chin up

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

[]
live and learn

used to imply that making mistakes is a natural part of the learning process, and that one should not be discouraged by failure but instead use it as an opportunity for growth and improvement

生きて学ぶ, 失敗から学ぶ

生きて学ぶ, 失敗から学ぶ

Google Translate
[間投詞]
nothing ventured, nothing gained

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

[]
better late than never

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

[]
better luck next time

used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

次回はもっと良い運を!, 次はうまくいくといいですね!

次回はもっと良い運を!, 次はうまくいくといいですね!

Google Translate
[間投詞]
to look back

to think about or consider past events, experiences, or decisions

振り返る, 思い返す

振り返る, 思い返す

Google Translate
[動詞]
blessing in disguise

a situation or event that seems problematic or unfortunate at first but later results in something positive and pleasant

[]
for the best

used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

[]
what is done is done

used to say that once something has been completed or taken place, it cannot be altered or undone, and thus it is best to accept the outcome and move on

[]
easy come, easy go

used to suggest that when something is obtained or achieved easily, it is often lost or wasted just as easily

[]
to work out

to conclude in a positive outcome

うまくいく, 良い結果になる

うまくいく, 良い結果になる

Google Translate
[動詞]
to beat up

to physically attack someone, often with repeated blows

殴る, 攻撃する

殴る, 攻撃する

Google Translate
[動詞]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード