pattern

本 Headway - 上級 - ラストワード (ユニット 7)

ここでは、Headway Advanced コースブックの The Last Word ユニット 7 の「頑張ってください」、「生きて学んでください」、「元気を出してください」などの語彙を見つけることができます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Headway - Advanced
to cheer up
[動詞]

to feel happy and satisfied

元気を出す, 気分が良くなる

元気を出す, 気分が良くなる

Ex: Just spending time with friends can make cheer up unexpectedly .
in the end
[副詞]

used to refer to the conclusion or outcome of a situation or event

結局, 最後に

結局, 最後に

Ex: He had doubts at first , in the end, he trusted his instincts .
to hang on
[動詞]

to ask someone to wait briefly or pause for a moment

ちょっと待って, 待っていてください

ちょっと待って, 待っていてください

Ex: He told his team hang on while he reviewed the final details of the project .
positive
[形容詞]

(of a person) having no doubt about something

確信している, 自信がある

確信している, 自信がある

Ex: The team positive despite the setbacks .

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

Ex: The concert was canceled , on the bright side, we got a refund and spent the evening exploring a new restaurant .

to manage to keep one's spirit and stay hopeful in the face of challenges and hardships

Ex: Even though she didn’t get the promotion, I told her to keep her chin up and look for other opportunities.
live and learn
[間投詞]

used to imply that making mistakes is a natural part of the learning process, and that one should not be discouraged by failure but instead use it as an opportunity for growth and improvement

失敗は成功のもと, 学ぶことは生きること

失敗は成功のもと, 学ぶことは生きること

Ex: You might fail a few times, but it’s okay; you live and learn.

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

Ex: I wasn't sure about joining the competition, but nothing ventured, nothing gained.

used to mean that it is better to take action or complete a task, even if it is delayed, rather than not doing it at all

Ex: I finally made it to your weddingbetter late than never!

used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

次はうまくいくといいね!, 次回は運が良くなりますように!

次はうまくいくといいね!, 次回は運が良くなりますように!

Ex: Better luck next time , I ’m sure you ’ll get it next time !
to look back
[動詞]

to think about or consider past events, experiences, or decisions

振り返る (ふりかえる), 回顧する (かいこする)

振り返る (ふりかえる), 回顧する (かいこする)

Ex: The looked back at their performance to identify areas for improvement .

a situation or event that seems problematic or unfortunate at first but later results in something positive and pleasant

Ex: Although her injury prevented her from participating in the race , it was blessing in disguise as it gave her time to rest and recover from exhaustion .

used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

Ex: The company 's decision to downsize was a tough one , but they believed it for the best in order to remain competitive .

used to say that once something has been completed or taken place, it cannot be altered or undone, and thus it is best to accept the outcome and move on

Ex: The decision has been made , what is done is done— there 's no turning back now .

used to suggest that when something is obtained or achieved easily, it is often lost or wasted just as easily

Ex: I borrowed a book, but easy come, easy go—I lost it the next day.
to work out
[動詞]

to conclude in a positive outcome

うまくいく, 解決する

うまくいく, 解決する

Ex: I 'm confident that the team 's innovative ideas work out brilliantly .
to beat up
[動詞]

to physically attack someone, often with repeated blows

殴る, 暴行する

殴る, 暴行する

Ex: The victim vowed to press charges against those who beat him up.
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード