Thán từ - Thán từ của sự không tán thành và mất tinh thần
Những xen kẽ này được sử dụng khi người nói muốn bày tỏ sự chỉ trích về hành vi hoặc hành động của ai đó hoặc phản ứng với điều gì đó bất ngờ và khó chịu.
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

Boo!, Hỏng rồi!
used to express relief or satisfaction at the departure or removal of someone or something undesirable

Thật nhẹ nhõm!, Cảm ơn vì đã ra đi!
used to express exasperation or disapproval towards someone who is behaving immaturely or irresponsibly

Lớn lên đi!, Trưởng thành đi!
used to express strong disapproval, condemnation, or outrage at someone's actions or behavior

Sao bạn dám như vậy?, Thật không thể tin nổi
used to express surprise, shock, or disapproval in response to something someone has said

Trời ơi!, Ôi!
used to indicate reluctant acceptance, skepticism, or resignation regarding someone's statement or assertion

Nếu bạn nói vậy., Cứ nói vậy đi.
used to express disbelief, disagreement, or disapproval of something that has been said

Vớ vẩn!, Nhảm nhí!
used to convey disapproval, disappointment, or reproach towards someone for their actions, behavior, or decisions

Thật xấu hổ cho bạn!, Bạn thật đáng hổ thẹn!
used to express mild reprimand, disapproval, or disappointment in response to someone's actions, behavior, or words

Hừm hừm, Ôi
used to express disagreement, opposition, or protest towards something that has been said or proposed in legal contexts, debates, and negotiations

Phản đối!, Phản bác!
said to show one's relief or satisfaction after an annoying wait for something that was supposed to happen a long time ago

Cũng đến lúc rồi!, Cuối cùng cũng đến lúc!
used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

Trời ơi!, Ôi chao!
