used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

呱唷!, 噓!

used to express relief or satisfaction at the departure or removal of someone or something undesirable

真是好解脱!, 终于摆脱了!

used to express exasperation or disapproval towards someone who is behaving immaturely or irresponsibly

成熟点!, 长大点儿!

used to express strong disapproval, condemnation, or outrage at someone's actions or behavior

你怎么敢!, 你竟敢如此!

used to express surprise, shock, or disapproval in response to something someone has said

天呐!, 哎呀!

used to indicate reluctant acceptance, skepticism, or resignation regarding someone's statement or assertion

如果你这么说的话, 你这么说就这样吧

used to express disbelief, disagreement, or disapproval of something that has been said

胡说!他是这个职位的最佳候选人,尽管他的对手这样说。, 废话!尽管他的对手这样说,他还是这个职位的最佳人选。

used to convey disapproval, disappointment, or reproach towards someone for their actions, behavior, or decisions

真让人失望!, 你真不敢相信!

used to express mild reprimand, disapproval, or disappointment in response to someone's actions, behavior, or words

啧啧, 唉呀

used to express disagreement, opposition, or protest towards something that has been said or proposed in legal contexts, debates, and negotiations

异议!法官大人!证人的证词基于个人知识。, 反对!法官!证人的证词基于个人知识。

