GRE必备词汇 - 时空连续体

在这里,你将学习一些关于时间和空间的英语单词,如“痉挛的”、“永世”、“千年的”等,这些是GRE考试所需要的。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
GRE必备词汇
perpetual [形容词]
اجرا کردن

永久的

Ex: They enjoyed the perpetual beauty of the evergreen forest .

他们享受了常绿森林的永恒美丽。

spasmodic [形容词]
اجرا کردن

痉挛的

Ex: He experienced spasmodic bouts of coughing throughout the day .

他一整天都经历了痉挛性的咳嗽发作。

solstice [名词]
اجرا کردن

至点

Ex:

随着夏至的临近,人们对一年中最长的一天的期待越来越高,那时太阳至高无上,白昼一直持续到晚上。

bicentenary [名词]
اجرا کردن

二百周年纪念

Ex: The university hosted a conference for the bicentenary of its establishment .

该大学为其成立二百周年举办了一次会议。

centenary [名词]
اجرا کردن

百年纪念

Ex: A book was published to mark the centenary of the famous composer ’s death .

为纪念这位著名作曲家逝世一百周年,出版了一本书。

diurnal [形容词]
اجرا کردن

昼夜的

Ex: Humans have a diurnal rhythm that follows a daily sleep-wake cycle .

人类有一种昼夜节律,遵循每日的睡眠-觉醒周期。

epoch [名词]
اجرا کردن

Ex:

在全新世时期,人类文明迅速发展。

equinox [名词]
اجرا کردن

分点

Ex: During the autumn equinox , the length of day and night are nearly equal .

在秋期间,白天和黑夜的长度几乎相等。

to elapse [动词]
اجرا کردن

流逝

Ex: The deadline for the project elapsed before they could complete it .

项目的截止日期在他们完成之前就过去了

millennial [形容词]
اجرا کردن

千年的

Ex: The millennial oak tree stood as a symbol of endurance and strength .

这棵千年橡树象征着耐力和力量。

اجرا کردن

格林尼治标准时间

Ex: He adjusted his watch to Greenwich Mean Time for the international call .

他将手表调整到格林尼治标准时间以接听国际电话。

eventual [形容词]
اجرا کردن

最终的

Ex: Despite facing numerous obstacles along the way , she remained determined to reach her eventual destination .

尽管一路上遇到了许多障碍,她仍然决心到达她的最终目的地。

اجرا کردن

在适当的时候

Ex: Please be patient ; your request will be processed in due time .

请耐心等待;您的请求将在适当的时候被处理。

to wane [动词]
اجرا کردن

Ex: As the month progresses , the moon will wane each night .

随着月份的推进,月亮每晚都会渐亏

twilight [名词]
اجرا کردن

黄昏

Ex: They enjoyed a romantic walk along the beach during the tranquil twilight hours .

他们在宁静的黄昏时分沿着海滩享受了一次浪漫的散步。

stratospheric [形容词]
اجرا کردن

平流层的

Ex: They studied stratospheric winds to understand global climate patterns .

他们研究了平流层风以了解全球气候模式。

space-time [名词]
اجرا کردن

时空

Ex: The concept of space-time unifies the three dimensions of space with the fourth dimension of time into a single four-dimensional continuum .

时空的概念将空间的三个维度与时间的第四维度统一为一个单一的四维连续体。

orbital [形容词]
اجرا کردن

轨道的

Ex: Orbital periods vary depending on the distance from the central body .

轨道周期根据与中心体的距离而变化。

Nebula [名词]
اجرا کردن

星云

Ex:

星云在恒星爆炸或脱落外层时形成。

umbra [名词]
اجرا کردن

本影

Ex: In a total solar eclipse , the umbra creates complete darkness .

在日全食中,本影创造了完全的黑暗。

to wax [动词]
اجرا کردن

渐盈

Ex: As the days went by , the moon waxed , revealing its radiant beauty to stargazers .

随着日子一天天过去,月亮渐盈,向观星者展现了它灿烂的美丽。

meteoroid [名词]
اجرا کردن

流星体

Ex: Meteoroids often originate from comets or asteroids and can range in size from tiny particles to objects several meters in diameter .

流星体通常来源于彗星或小行星,大小可以从微小颗粒到直径几米的物体不等。

meteorite [名词]
اجرا کردن

陨石

Ex: Meteorites provide valuable information about the early solar system 's formation .

陨石提供了有关早期太阳系形成的宝贵信息。

meteor [名词]
اجرا کردن

流星

Ex: Meteors , also known as shooting stars , are often visible as bright streaks of light in the night sky .

流星,也被称为流星,经常在夜空中可见为明亮的光线。

اجرا کردن

磁暴

Ex: Magnetic storms occur when solar wind disturbances , such as coronal mass ejections or high-speed solar wind streams , interact with Earth 's magnetic field .

磁暴发生在太阳风扰动,如日冕物质抛射或高速太阳风流,与地球磁场相互作用时。

intergalactic [形容词]
اجرا کردن

星际的

Ex: Intergalactic distances are immense , requiring advanced technology for travel .

星际距离非常遥远,需要先进的技术才能旅行。

interplanetary [形容词]
اجرا کردن

行星间的

Ex:

星际尘埃颗粒可以提供关于我们太阳系形成的见解。

interstellar [形容词]
اجرا کردن

星际的

Ex:

星际尘埃云含有散布在浩瀚太空中的微小物质颗粒。

hyperspace [名词]
اجرا کردن

超空间

Ex: The idea of hyperspace allows for the existence of parallel universes .

超空间的概念允许平行宇宙的存在。

extraterrestrial [形容词]
اجرا کردن

地球外的

Ex: Scientists search for signs of extraterrestrial intelligence in the universe .

科学家们在宇宙中寻找外星智慧的迹象。

exoplanet [名词]
اجرا کردن

系外行星

Ex: The search for habitable exoplanets is a key focus in the quest to find extraterrestrial life .

寻找宜居的系外行星是寻找外星生命的关键焦点。

dark matter [名词]
اجرا کردن

暗物质

Ex: Astronomers believe that dark matter makes up approximately 27 % of the universe 's total mass and energy content .

天文学家认为暗物质约占宇宙总质量和能量的27%。

cosmic dust [名词]
اجرا کردن

宇宙尘埃

Ex: Astronomers study cosmic dust to understand its role in the formation of stars , planets , and galaxies .

天文学家研究宇宙尘埃以了解其在恒星、行星和星系形成中的作用。

corona [名词]
اجرا کردن

日冕

Ex: The corona 's temperature is much higher than that of the Sun 's surface , presenting a fascinating solar mystery .

日冕的温度比太阳表面高得多,呈现出一个迷人的太阳之谜。

comet [名词]
اجرا کردن

彗星

Ex: Comets are celestial objects composed of ice , dust , and rocky material .

彗星是由冰、尘埃和岩石物质组成的天体。

اجرا کردن

南极光

Ex: Like its northern counterpart , the aurora borealis , the aurora australis is caused by charged particles from the solar wind colliding with gases in Earth 's atmosphere .

像它的北方对应物北极光一样,南极光是由太阳风中的带电粒子与地球大气中的气体碰撞引起的。

اجرا کردن

北极光

Ex: The aurora borealis is caused by charged particles from the solar wind interacting with Earth 's magnetic field and atmosphere .

北极光是由太阳风中的带电粒子与地球的磁场和大气相互作用引起的。

اجرا کردن

星座

Ex: Ancient civilizations used constellations to navigate across the seas .

古代文明利用星座在海上导航。

biosphere [名词]
اجرا کردن

生物圈

Ex: Plants and animals thrive within the Earth 's biosphere .

植物和动物在地球的生物圈中茁壮成长。

eon [名词]
اجرا کردن

永世

Ex: The old house had n't been updated in eons .

那所老房子已经永世没有更新了。