书籍 Total English - 中高级 - 单元2 - 参考
在这里,您将找到《Total English Upper-Intermediate》教材中第2单元 - 参考的词汇,如“旅行癖”、“漫游”、“吓呆”等。
审查
闪卡
词形
拼写
测验
a strong urge to travel or leave somewhere

脚痒, 强烈的旅行欲望
尽管她有一个舒适的家,但她的旅行欲望驱使她去欧洲进行背包冒险。
a strong desire to travel and explore new places

旅行癖, 旅行热情
他父母的冒险经历让他从小就染上了旅行癖。
able to do things as one wants without needing help from others

独立的
独立的思想者挑战传统智慧,并在生活中开辟自己的道路。
to personally be involved in and understand a particular situation, event, etc.

体验, 经历
他们在风暴期间经历了停电。
the feeling of disorientation and confusion that people experience when they are in a new and unfamiliar cultural environment

文化冲击, 文化震撼
出国留学帮助她克服了最初的文化冲击。
to move in a relaxed or casual manner

漫步, 闲逛
随着晚风渐起,他们沿着河岸漫步,闲谈着,享受着凉爽的空气。
feeling sad because of being away from one's home

想家的, 思乡的
他们试图通过安排与家人的视频通话来帮助她减少思乡之情。
intensely interested or captivated by something or someone

着迷的, 被吸引的
在上了一节课后,他对制作陶器的过程变得着迷。
extremely interesting or captivating

迷人的, 引人入胜的
魔术师的戏法引人入胜,让观众着迷。
intimidating, challenging, or overwhelming in a way that creates a sense of fear or unease

令人生畏的, 具有挑战性的
写小说可能令人生畏,但只要有奉献精神和毅力,就可以实现。
difficult to accomplish, requiring skill or effort

具有挑战性的, 困难的
完成障碍课程很有挑战性,将参与者推向了他们的体力极限。
frozen in place, often due to shock or fear

石化的, 僵住的
在巨浪面前,海滩上的人们惊呆了,说不出话来。
causing extreme fear or terror, often to the point of paralysis or immobility

令人恐惧的, 石化的
夜晚独自在森林中行走是一种令人毛骨悚然的经历。
feeling slightly angry or irritated

恼火的, 烦躁的
当她的会议再次被打断时,她看起来很恼火。
causing slight anger

烦人的, 恼人的
蚊子烦人的嗡嗡声让他们整晚都睡不着。
having or displaying great dislike for something

厌恶的, 恶心的
他对他们残忍的行为感到厌恶。
extremely unpleasant

恶心的, 令人作呕的
那是一个在公开场合发表的恶心评论。
impressive or exceptional in a way that seems the result of a sudden creative impulse

灵感迸发的, 出色的
电影的结局是一个富有灵感的转折。
producing feelings of motivation, enthusiasm, or admiration

鼓舞人心的, 激励的
老师上了一堂鼓舞人心的课,激发了学生们对科学的热爱。
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

担心的, 忧虑的
他对自己的工作保障感到担忧,对公司最近的裁员感到不安。
creating a sense of unease or distress about potential negative outcomes

令人担忧的, 令人不安的
她宠物的令人担忧的行为,拒绝进食和睡觉,导致她咨询了兽医。
having a pleasantly mild, low temperature

凉爽的, 清凉的
他们在野餐时在树木的凉爽树荫下放松。
cold in an unpleasant or uncomfortable way

寒冷的, 冷的
一阵寒冷的微风吹过空荡荡的街道。
having below zero degrees Celsius or Fahrenheit

零下, 负的
北极动物适应了全年在零度以下的环境中生存。
(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

温和的, 温暖的
一个温和的秋日非常适合在公园散步。
(of weather or temperature) extremely hot, causing intense heat and discomfort

灼热的, 炙热的
灼热的空气让人难以呼吸,即使在阴凉处。
to rain heavily and in a large amount

倾泻,下倾盆大雨
季风季节导致几乎每天下午都会倾盆大雨。
rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

毛毛雨, 细雨
大雨过后,毛毛雨一直持续到傍晚。
to rain or snow as if in a shower

下雨, 下雪
孩子们在外面玩耍,雪如雨般落下,让人感觉像是冬天的仙境。
having occasional or brief periods of rain

阵雨的, 有零星阵雨的
阵雨的下午让大多数人待在室内,寻找避雨的地方。
a gentle and usually pleasant wind

微风, 和风
他们在乘船时享受了海风。
having a gentle, refreshing wind

有微风的, 清爽的
微风的条件使得像徒步旅行这样的户外活动更加愉快。
(of weather or the sky) filled with a lot of dark clouds

阴天, 多云的
我们决定推迟徒步旅行,因为天空完全阴沉,暴风雨似乎即将来临。
(of weather) sunny and without many clouds

明亮的, 灿烂的
孩子们在明亮的蓝天下快乐地在公园里玩耍。
to leave one's own country in order to live in a foreign country

移民, 移居国外
在19世纪,大量欧洲人选择移民到美国以追求更光明的未来。
in or traveling to a different country

在国外, 去国外
公司派了几名员工去国外参加会议。
to change one's place of residence or work

搬家, 搬迁
我们正计划搬到另一个州重新开始。
to stop living, working, or being a part of a particular place or group

离开, 走
老师宣布离开学校的消息让学生们感到惊讶。
to go from one place to another with no specific destination or purpose in mind

漫游, 闲逛
好奇的猫喜欢在附近游荡,探查每一个角落。
to start a journey

出发, 启程
骑自行车的人出发开始他们穿越乡村的长途骑行,享受着新鲜的空气。
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

送行, 告别
学校的工作人员和学生以衷心的仪式送别了他们退休的校长。
at or to a certain distance away in physical space

离开, 远离
他们把新谷仓建得离旧谷仓有点远。
to move from a person or place

离开, 走开
雨终于停了,云开始散去。
to come to be or to happen

发生, 进行
你能告诉我隔壁的建筑工程进展如何吗?
to choose something among other things

选择, 决定选择
我会从菜单中选择三文鱼;这是我最喜欢的菜。
to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone
to become affected by an illness

染上, 患病
他染上了严重的支气管炎,不得不呆在家里一个星期。
to make an attempt to achieve or do something
to try to make something successful, often with a significant degree of effort or determination
in a state of being actively engaged in various activities or constantly in motion, typically indicating a busy and active lifestyle
used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation
to fail to keep a promise or commitment that was previously made
