pattern

Kniha Total English - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 2 - Reference

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 2 - Odkaz v učebnici Total English Upper-Intermediate, jako je "cestovní virus", "toulat se", "ztuhlý strachem" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Upper-intermediate
itchy feet
itchy feet
[Podstatné jméno]

a strong urge to travel or leave somewhere

svědící nohy, silná touha cestovat

svědící nohy, silná touha cestovat

Ex: Even though she had a comfortable home , her itchy feet drove her to go on a backpacking adventure across Europe .I když měla pohodlný domov, její **touha cestovat** ji přiměla vydat se na dobrodružnou cestu s batohem po Evropě.
travel bug
travel bug
[Podstatné jméno]

a strong desire to travel and explore new places

cestovatelský virus, vášeň pro cestování

cestovatelský virus, vášeň pro cestování

Ex: His parents ’ adventures gave him the travel bug from a young age .Dobrodružství jeho rodičů mu v mladém věku vštípila **cestovatelskou vášeň**.
independent
independent
[Přídavné jméno]

able to do things as one wants without needing help from others

nezávislý

nezávislý

Ex: The independent thinker challenges conventional wisdom and forges her own path in life .**Nezávislý** myslitel zpochybňuje konvenční moudrost a kuje si vlastní cestu životem.
to experience
to experience
[sloveso]

to personally be involved in and understand a particular situation, event, etc.

zažít, prožít

zažít, prožít

Ex: They experienced a power outage during the storm .Během bouře **zažili** výpadek proudu.
culture shock
culture shock
[Podstatné jméno]

the feeling of disorientation and confusion that people experience when they are in a new and unfamiliar cultural environment

kulturní šok, šok z kultury

kulturní šok, šok z kultury

Ex: Studying abroad helped her overcome her initial culture shock.Studium v zahraničí jí pomohlo překonat její počáteční **kulturní šok**.
to wander
to wander
[sloveso]

to move in a relaxed or casual manner

toulat se, procházet se

toulat se, procházet se

Ex: As the evening breeze picked up , they wandered along the riverbank , chatting idly and enjoying the cool air .Jak se večerní vánek zvedal, **toulali** se podél řeky, nečinně si povídali a užívali si chladný vzduch.
homesick
homesick
[Přídavné jméno]

feeling sad because of being away from one's home

stýskající si po domově, cítící stesk po domově

stýskající si po domově, cítící stesk po domově

Ex: They tried to help her feel less homesick by planning video calls with her family .Snažili se jí pomoci cítit se méně **stesk po domově** plánováním videohovorů s její rodinou.
fascinated
fascinated
[Přídavné jméno]

intensely interested or captivated by something or someone

fascinovaný, uchvácený

fascinovaný, uchvácený

Ex: He became fascinated with the process of making pottery after taking a class .Po absolvování kurzu se **okouzlil** procesem výroby keramiky.
fascinating
fascinating
[Přídavné jméno]

extremely interesting or captivating

fascinující, poutavý

fascinující, poutavý

Ex: The magician 's tricks are fascinating to watch , leaving audiences spellbound .Kouzelnické triky jsou **fascinující** na pohled a nechávají publikum očarované.
daunted
daunted
[Přídavné jméno]

feeling intimidated, discouraged, or overwhelmed by a task or situation

zastrašený, odrazený

zastrašený, odrazený

daunting
daunting
[Přídavné jméno]

intimidating, challenging, or overwhelming in a way that creates a sense of fear or unease

zastrašující, náročný

zastrašující, náročný

Ex: Writing a novel can be daunting, but with dedication and perseverance, it's achievable.Psaní románu může být **odstrašující**, ale s oddaností a vytrvalostí je dosažitelné.
challenging
challenging
[Přídavné jméno]

difficult to accomplish, requiring skill or effort

náročný, obtížný

náročný, obtížný

Ex: Completing the obstacle course was challenging, pushing participants to their physical limits.Dokončení překážkové dráhy bylo **náročné**, což účastníky přivedlo na hranice jejich fyzických možností.
petrified
petrified
[Přídavné jméno]

frozen in place, often due to shock or fear

ztuhlý, zmražený

ztuhlý, zmražený

Ex: In the presence of the giant waves , the beachgoers were left petrified and speechless .V přítomnosti obrovských vln zůstali návštěvníci pláže **ztuhlí** a bez řeči.
petrifying
petrifying
[Přídavné jméno]

causing extreme fear or terror, often to the point of paralysis or immobility

děsivý, kamenující

děsivý, kamenující

Ex: Walking alone at night in the forest was a petrifying experience .Chůze v noci sám v lese byl **děsivý** zážitek.
annoyed
annoyed
[Přídavné jméno]

feeling slightly angry or irritated

naštvaný, podrážděný

naštvaný, podrážděný

Ex: She looked annoyed when her meeting was interrupted again .
annoying
annoying
[Přídavné jméno]

causing slight anger

otravný, nepříjemný

otravný, nepříjemný

Ex: The annoying buzzing of mosquitoes kept them awake all night .**Otravné** bzučení komárů je udrželo vzhůru celou noc.
disgusted
disgusted
[Přídavné jméno]

having or displaying great dislike for something

znechucený, odporný

znechucený, odporný

Ex: He was thoroughly disgusted by their cruel behavior.Byl **znechucen** jejich krutým chováním.
disgusting
disgusting
[Přídavné jméno]

extremely unpleasant

nechutný, odporný

nechutný, odporný

Ex: That was a disgusting comment to make in public .To byl **odporný** komentář, který se říká na veřejnosti.
inspired
inspired
[Přídavné jméno]

impressive or exceptional in a way that seems the result of a sudden creative impulse

Ex: The film 's ending was an inspired twist .
inspiring
inspiring
[Přídavné jméno]

producing feelings of motivation, enthusiasm, or admiration

inspirující, motivující

inspirující, motivující

Ex: The teacher gave an inspiring lesson that sparked a love for science in her students.Učitelka vedla **inspirativní** hodinu, která v jejích studentech probudila lásku k vědě.
worried
worried
[Přídavné jméno]

feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

ustaraný, znepokojený

ustaraný, znepokojený

Ex: He was worried about his job security , feeling uneasy about the company 's recent layoffs .Byl **znepokojen** svou pracovní jistotou, cítil se nepříjemně kvůli nedávným propouštěním ve společnosti.
worrying
worrying
[Přídavné jméno]

creating a sense of unease or distress about potential negative outcomes

znepokojující, znepokojivý

znepokojující, znepokojivý

Ex: The worrying behavior of her pet , refusing to eat and sleep , led her to consult a veterinarian .**Znepokojující** chování jejího mazlíčka, který odmítal jíst a spát, ji přimělo konzultovat veterináře.
cool
cool
[Přídavné jméno]

having a pleasantly mild, low temperature

chladný, osvěžující

chladný, osvěžující

Ex: They relaxed in the cool shade of the trees during the picnic .Odpočívali ve **chladném** stínu stromů během pikniku.
chilly
chilly
[Přídavné jméno]

cold in an unpleasant or uncomfortable way

studený, chladný

studený, chladný

Ex: A chilly breeze swept through the empty streets .**Chladný** vánek prošel prázdnými ulicemi.
sub-zero
sub-zero
[Přídavné jméno]

having below zero degrees Celsius or Fahrenheit

pod nulou, negativní

pod nulou, negativní

Ex: Arctic animals are adapted to survive in sub-zero environments year-round .Arktická zvířata jsou přizpůsobena k přežití v prostředí **pod nulou** po celý rok.
mild
mild
[Přídavné jméno]

(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

mírný, vlídný

mírný, vlídný

Ex: A mild autumn day is perfect for a walk in the park .**Mírný** podzimní den je ideální pro procházku v parku.
scorching
scorching
[Přídavné jméno]

(of weather or temperature) extremely hot, causing intense heat and discomfort

pálivý, spalující

pálivý, spalující

Ex: The scorching air made it difficult to breathe, even in the shade.**Spalující** vzduch ztěžoval dýchání, dokonce i ve stínu.
to pour
to pour
[sloveso]

to rain heavily and in a large amount

lít,  liják

lít, liják

Ex: The monsoon season causes it to pour almost every afternoon .Monzunové období způsobuje, že téměř každé odpoledne **prší jako z konve**.
drizzle
drizzle
[Podstatné jméno]

rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

mrholení, déšť

mrholení, déšť

Ex: After the heavy rain , a drizzle continued into the evening .Po silném dešti pokračoval **mrholení** až do večera.
to shower
to shower
[sloveso]

to rain or snow as if in a shower

pršet, sněžit

pršet, sněžit

Ex: The children played outside as snow showered , making it feel like a winter wonderland .Děti si hrály venku, když sníh **padal jako z konve**, což vytvářelo pocit zimní pohádkové země.
showery
showery
[Přídavné jméno]

having occasional or brief periods of rain

deštivý, s přeháňkami

deštivý, s přeháňkami

Ex: The showery afternoon kept most people indoors, seeking shelter from the rain.**Deštivé** odpoledne udržovalo většinu lidí uvnitř, hledajíc úkryt před deštěm.
breeze
breeze
[Podstatné jméno]

a gentle and usually pleasant wind

vánek, lehký vítr

vánek, lehký vítr

Ex: They enjoyed the sea breeze during their boat ride.Během jízdy na lodi si užívali mořský **vánek**.
breezy
breezy
[Přídavné jméno]

having a gentle, refreshing wind

větrný, osvěžující

větrný, osvěžující

Ex: The breezy conditions made outdoor activities like hiking more enjoyable .**Větrné** podmínky učinily venkovní aktivity, jako je turistika, příjemnějšími.
overcast
overcast
[Přídavné jméno]

(of weather or the sky) filled with a lot of dark clouds

zataženo, oblačno

zataženo, oblačno

Ex: We decided to postpone our hike because the sky was completely overcast, and a storm seemed imminent .Rozhodli jsme se odložit náš výlet, protože obloha byla úplně **zatažená**, a bouře se zdála být nevyhnutelná.
bright
bright
[Přídavné jméno]

(of weather) sunny and without many clouds

jasný, zářivý

jasný, zářivý

Ex: Children played joyfully in the park under the bright blue sky.Děti si radostně hrály v parku pod **jasnou** modrou oblohou.
to emigrate
to emigrate
[sloveso]

to leave one's own country in order to live in a foreign country

emigrovat, přestěhovat se do zahraničí

emigrovat, přestěhovat se do zahraničí

Ex: In the 19th century , large numbers of Europeans chose to emigrate to the United States in pursuit of a brighter future .V 19. století se velké množství Evropanů rozhodlo **emigrovat** do Spojených států za lepší budoucností.
abroad
abroad
[Příslovce]

in or traveling to a different country

v zahraničí, do jiné země

v zahraničí, do jiné země

Ex: The company sent several employees abroad for the conference .Společnost poslala několik zaměstnanců do **zahraničí** na konferenci.
to move
to move
[sloveso]

to change one's place of residence or work

stěhovat se, přesunout se

stěhovat se, přesunout se

Ex: We 're planning to move to a different state for a fresh start .Plánujeme **přestěhovat** se do jiného státu pro nový začátek.
to leave
to leave
[sloveso]

to stop living, working, or being a part of a particular place or group

odejít, opustit

odejít, opustit

Ex: The teacher 's announcement to leave the school surprised the students .Učitelovo oznámení o **opuštění** školy překvapilo studenty.
to roam
to roam
[sloveso]

to go from one place to another with no specific destination or purpose in mind

toulat se, bloudit

toulat se, bloudit

Ex: The curious cat likes to roam through the neighborhood , investigating every nook and cranny .Zvědavá kočka ráda **toulá** sousedstvím, prozkoumává každý kout.
to set off
to set off
[sloveso]

to start a journey

vyrazit, vydat se na cestu

vyrazit, vydat se na cestu

Ex: The cyclists set off on their long ride through the countryside , enjoying the fresh air .Cyklisté **vyrazili** na svou dlouhou jízdu venkovem a užívali si čerstvý vzduch.
to see off
to see off
[sloveso]

to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

vyprovodit, rozloučit se

vyprovodit, rozloučit se

Ex: The school staff and students saw off their retiring principal with a heartfelt ceremony .Školní personál a studenti **vyprovodili** svého odcházejícího ředitele do důchodu upřímným obřadem.
off
off
[Příslovce]

at or to a certain distance away in physical space

daleko, v dálce

daleko, v dálce

Ex: They built the new barn a bit off from the old one.
to go away
to go away
[sloveso]

to move from a person or place

odejít, odstoupit

odejít, odstoupit

Ex: The rain had finally stopped , and the clouds began to go away.Déšť konečně přestal a mraky se začaly **rozptylovat**.
to go on
to go on
[sloveso]

to come to be or to happen

dít se, odehrávat se

dít se, odehrávat se

Ex: Can you tell me what's going on with the construction work next door?Můžeš mi říct, co **se děje** se stavbou vedle?
to go for
to go for
[sloveso]

to choose something among other things

vybrat, rozhodnout se pro

vybrat, rozhodnout se pro

Ex: I 'll go for the salmon from the menu ; it 's my favorite dish .**Zvolím** si lososa z jídelního lístku; je to moje oblíbené jídlo.
to [go] back on a (promise|deal|pledge)

to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

Ex: The politician made a public pledge to prioritize environmental issues, but unfortunately, he went back on his pledge after taking office.
to go down with

to become affected by an illness

onemocnět, chytit

onemocnět, chytit

Ex: He went down with a bad case of bronchitis and had to stay home for a week.**Onemocněl** těžkou bronchitidou a musel zůstat doma týden.
to [have] a go
to have a go
[fráze]

to make an attempt to achieve or do something

Ex: She had a go at solving the difficult puzzle.
to [make] a go of {sth}

to try to make something successful, often with a significant degree of effort or determination

Ex: We made a go of the project, but unfortunately it didn't turn out as successful as we had hoped.
on the go
on the go
[fráze]

in a state of being actively engaged in various activities or constantly in motion, typically indicating a busy and active lifestyle

Ex: She’s always on the go with work and family duties.
to [go] without saying

used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation

Ex: As a general rule, being polite and respectful to others should go without saying.
to [go] back on {one's} word

to fail to keep a promise or commitment that was previously made

Ex: He went back on his word by not showing up at the event as he had promised.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek