pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Arte

V této lekci se zkoumají slova o umění, včetně stylů, technik a umělců.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B2
el collage
el collage
[Podstatné jméno]

técnica artística que consiste en unir recortes o materiales diferentes en una sola obra

koláž

koláž

Ex: El collage mezcla imágenes antiguas y modernas .

Koláž míchá staré a moderní obrazy.

el grafiti
el grafiti
[Podstatné jméno]

dibujo o texto pintado en paredes o espacios públicos, generalmente sin permiso

graffiti, nápis na zdi

graffiti, nápis na zdi

Ex: El grafiti del metro es famoso en la ciudad .

Graffiti v metru je ve městě slavné.

el mural
el mural
[Podstatné jméno]

pintura o dibujo grande realizado sobre una pared o superficie amplia

nástěnná malba, mural

nástěnná malba, mural

Ex: La ciudad organiza concursos de muralismo.

Město pořádá soutěže v nástěnné malbě.

el Barroco
el Barroco
[Podstatné jméno]

estilo artístico y cultural de los siglos XVII y XVIII caracterizado por la ornamentación, el dramatismo y la complejidad

Baroko, barokní styl

Baroko, barokní styl

Ex: El Barroco influyó en la pintura , la música y la literatura .

Baroko ovlivnilo malířství, hudbu a literaturu.

vanguardista
vanguardista
[Přídavné jméno]

que pertenece o sigue ideas, estilos o movimientos innovadores y adelantados a su tiempo

avantgardní, inovační

avantgardní, inovační

Ex: El cine vanguardista suele ser experimental .

Avantgardní film je obvykle experimentální.

el surrealismo
el surrealismo
[Podstatné jméno]

corriente artística y literaria que busca expresar el subconsciente y lo irracional

surrealismus, nadrealismus

surrealismus, nadrealismus

Ex: Prefiero el surrealismo al realismo en el arte moderno .

V moderním umění dávám přednost surrealismu před realismem.

el expresionismo
el expresionismo
[Podstatné jméno]

corriente artística que enfatiza la expresión de emociones y sentimientos más que la realidad objetiva

expresionismus

expresionismus

Ex: Estudió el expresionismo en la historia del arte .

Studoval expresionismus v dějinách umění.

el impresionismo
el impresionismo
[Podstatné jméno]

corriente artística que busca captar la luz, el color y la impresión visual del momento

impresionismus

impresionismus

Ex: Pintores de impresionismo estudiaban los efectos de la luz natural .

Malíři impresionismu studovali účinky přirozeného světla.

el art nouveau
el art nouveau
[Podstatné jméno]

estilo artístico de fines del siglo XIX y comienzos del XX que usa formas curvas, naturales y decorativas

Secese

Secese

Ex: El art nouveau combina arte y diseño.

Art nouveau spojuje umění a design.

el cubismo
el cubismo
[Podstatné jméno]

corriente artística que representa los objetos mediante formas geométricas

kubismus, kubistický směr

kubismus, kubistický směr

Ex: Algunos diseñadores gráficos se inspiran en el cubismo.

Někteří grafičtí designéři se inspirují kubismem.

el clasicismo
el clasicismo
[Podstatné jméno]

estilo artístico que sigue las normas de la antigüedad clásica, buscando equilibrio y armonía

klasicismus, klasický styl

klasicismus, klasický styl

Ex: El clasicismo europeo influyó en muchas ciudades americanas .

Evropský klasicismus ovlivnil mnoho amerických měst.

el futurismo
el futurismo
[Podstatné jméno]

movimiento artístico y cultural que celebra la velocidad, la tecnología y el futuro

futurismus, futuristické hnutí

futurismus, futuristické hnutí

Ex: Algunos críticos consideran que el futurismo es demasiado radical .

Někteří kritici považují futurismus za příliš radikální.

el minimalismo
el minimalismo
[Podstatné jméno]

estilo o corriente que usa lo más simple y esencial, evitando exceso de elementos

minimalismus

minimalismus

Ex: Sus pinturas muestran un claro enfoque en el minimalismo.

Jeho malby ukazují jasné zaměření na minimalismus.

abstracto
abstracto
[Přídavné jméno]

que no representa cosas concretas, físicas o reales, sino ideas o conceptos

abstraktní

abstraktní

Ex: Es una idea muy abstracta y difícil de explicar .

Je to velmi abstraktní myšlenka a těžko se vysvětluje.

realista
realista
[Přídavné jméno]

que ve o muestra las cosas como son en realidad

realistický

realistický

Ex: La novela es muy realista y detallada .

Román je velmi realistický a podrobný.

el arte pop
el arte pop
[Podstatné jméno]

movimiento artístico del siglo XX que usa imágenes y objetos de la cultura popular y de consumo

pop art

pop art

Ex: El arte pop mezcla arte y consumo.

Pop art míchá umění a spotřebu.

la musa
la musa
[Podstatné jméno]

persona, idea o fuerza que inspira la creación artística

osoba,  myšlenka nebo síla

osoba, myšlenka nebo síla

Ex: Cada cuadro refleja la presencia de su musa.

Každý obraz odráží přítomnost jeho múzy.

la tinta
la tinta
[Podstatné jméno]

líquido coloreado usado para escribir, dibujar o imprimir

inkoust

inkoust

Ex: Su firma estaba en tinta permanente .

Jeho podpis byl proveden trvalým inkoustem.

la tiza
la tiza
[Podstatné jméno]

material blanco y blando que se usa para escribir o dibujar en una pizarra

křída

křída

Ex: Esa tiza no escribe bien .

Ta křída nepíše dobře.

el búcaro
el búcaro
[Podstatné jméno]

material natural de la tierra que se usa para moldear objetos

hlína, jíl

hlína, jíl

Ex: Algunos artistas prefieren búcaro rojo para sus obras.

Někteří umělci dávají přednost červenému búcaro pro svá díla.

el pastel
el pastel
[Podstatné jméno]

material de color que se usa para dibujar

pastel, pastelová tužka

pastel, pastelová tužka

Ex: Ella prefiere dibujar con pasteles suaves .

Ona raději kreslí měkkými pastelkami.

el gouache
el gouache
[Podstatné jméno]

pintura opaca que se usa sobre papel o cartulina

kvaš

kvaš

Ex: El retrato se hizo completamente con gouache.

Portrét byl vytvořen zcela z kvaše.

el carboncillo
el carboncillo
[Podstatné jméno]

barra de carbón para dibujar o sombrear

uhlový tužka, uhlí

uhlový tužka, uhlí

Ex: Pintó el rostro con carboncillo y sombras profundas .

Namaloval obličej uhlovou tužkou a hlubokými stíny.

el óleo
el óleo
[Podstatné jméno]

pintura realizada con colores al óleo sobre lienzo u otra superficie

olejomalba, olejový obraz

olejomalba, olejový obraz

Ex: El óleo refleja la luz de manera especial .

Olej odráží světlo zvláštním způsobem.

el mármol
el mármol
[Podstatné jméno]

piedra blanca y dura que se usa para construir y decorar

mramor, mramorový kámen

mramor, mramorový kámen

Ex: La mesa tiene una superficie de mármol.

Stůl má povrch z mramoru.

el esmalte
el esmalte
[Podstatné jméno]

arte de decorar objetos con esmalte sobre metal u otra superficie

emailérství, umění emailérství

emailérství, umění emailérství

Ex: Quiero comprar un collar con esmalte azul .

Chci si koupit náhrdelník s modrou emailí.

el primer plano
el primer plano
[Podstatné jméno]

parte de una imagen o escena que está más cerca del espectador

popředí

popředí

Ex: En cine, el primer plano puede mostrar emociones del personaje.

Ve filmu může detailní záběr ukázat emoce postavy.

el fondo
el fondo
[Podstatné jméno]

parte de una imagen o escena que está más lejos del espectador

pozadí, fond

pozadí, fond

Ex: En el retrato , el fondo es oscuro para resaltar al personaje .

Na portrétu je pozadí tmavé, aby zvýraznilo postavu.

el perfil
el perfil
[Podstatné jméno]

contorno o silueta de una figura

kontura, silueta

kontura, silueta

Ex: La sombra dibuja un perfil perfecto en la pared .

Stín kreslí dokonalý profil na zeď.

el boceto
el boceto
[Podstatné jméno]

dibujo o pintura inicial que sirve de guía

skica, náčrt

skica, náčrt

Ex: La profesora corrigió el boceto del alumno .

Učitel opravil skicu žáka.

posar
posar
[sloveso]

permanecer quieto para que alguien pueda dibujar o pintar tu imagen

pózovat, stát nehybně

pózovat, stát nehybně

Ex: La reina posó para un cuadro histórico .

Královna pózovala pro historický obraz.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek