pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Migración

V této lekci se zkoumají slova o migraci, včetně přesunu, hranic a přizpůsobení.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B2
el migrante
el migrante
[Podstatné jméno]

persona que se traslada de un lugar a otro, generalmente de un país o región a otro

migrant, přistěhovalec

migrant, přistěhovalec

Ex: Se creó un centro de atención para migrantes recién llegados.

Bylo vytvořeno pomocné centrum pro nově příchozí migranty.

el solicitante de asilo
el solicitante de asilo
[Podstatné jméno]

persona que pide protección legal en otro país debido a persecución, guerra o violación de derechos humanos

žadatel o azyl

žadatel o azyl

Ex: Los solicitantes de asilo esperan un procedimiento justo y transparente.

Žadatelé o azyl očekávají spravedlivý a transparentní postup.

el desplazamiento
el desplazamiento
[Podstatné jméno]

acción de mover a personas de un lugar a otro, generalmente por guerra, violencia, desastres naturales o persecución

posun, přemístění

posun, přemístění

Ex: El desplazamiento prolongado puede generar trauma psicológico .

Dlouhodobé přesídlení může způsobit psychické trauma.

la diáspora
la diáspora
[Podstatné jméno]

conjunto de personas que viven fuera de su país de origen, manteniendo vínculos culturales, sociales o económicos con él

diaspora, rozptýlení

diaspora, rozptýlení

Ex: Los eventos de la diáspora permiten reforzar la identidad cultural .

Události diaspory umožňují posílit kulturní identitu.

el exilio
el exilio
[Podstatné jméno]

situación de una persona obligada a vivir fuera de su país por razones políticas, sociales o legales

exil, vyhnanství

exil, vyhnanství

Ex: El exilio cultural afecta la producción artística y literaria .

Kulturní vyhnanství ovlivňuje uměleckou a literární produkci.

el expatriado
el expatriado
[Podstatné jméno]

persona que vive en un país distinto al de su origen, generalmente por trabajo, estudios o razones personales

expatriant

expatriant

Ex: Los expatriados contribuyen a la economía del país donde residen .

Expatrianti přispívají k ekonomice země, ve které žijí.

el deportación
el deportación
[Podstatné jméno]

acción de obligar a una persona a salir de un país donde se encuentra

deportace, vyhoštění

deportace, vyhoštění

Ex: Se suspendió la deportación mientras se revisaba el caso .

Deportace byla pozastavena, zatímco případ byl přezkoumán.

adaptación
adaptación
[Podstatné jméno]

proceso de ajustarse o acomodarse a nuevas condiciones, situaciones o entornos

přizpůsobení, adaptace

přizpůsobení, adaptace

Ex: La adaptación a los cambios económicos requiere flexibilidad .

Adaptace na ekonomické změny vyžaduje flexibilitu.

la convivencia
la convivencia
[Podstatné jméno]

acción o situación de vivir o relacionarse en armonía con otras personas en un mismo lugar o comunidad

soužití,  koexistence

soužití, koexistence

Ex: La convivencia en un país diverso requiere tolerancia y apertura .

La convivencia v rozmanité zemi vyžaduje toleranci a otevřenost.

el choque cultural
el choque cultural
[Podstatné jméno]

confusión o dificultad al enfrentarse a otra cultura

kulturní šok, kulturní otřes

kulturní šok, kulturní otřes

Ex: El choque cultural se supera con tiempo y aprendizaje.

Kulturní šok je překonán časem a učením.

la exclusión
la exclusión
[Podstatné jméno]

acción de dejar fuera a alguien o a un grupo de una actividad, grupo o sociedad

vyloučení, izolace

vyloučení, izolace

Ex: Se denunció la exclusión de minorías .

Bylo nahlášeno vyloučení menšin.

indocumentado
indocumentado
[Přídavné jméno]

persona que no tiene documentos legales para residir o trabajar en un país

nedokumentovaný, nelegální

nedokumentovaný, nelegální

Ex: Se crearon programas para ayudar a indocumentados.

Byly vytvořeny programy na pomoc nelegálním migrantům.

el OIM
el OIM
[Podstatné jméno]

organización internacional que trabaja en temas de migración y movilidad humana

Mezinárodní organizace pro migraci, Mezinárodní migrační organizace

Mezinárodní organizace pro migraci, Mezinárodní migrační organizace

Ex: La OIM promueve la integración de migrantes .

IOM podporuje integraci migrantů.

emigrar
emigrar
[sloveso]

trasladarse desde el propio país para vivir en otro

emigrovat

emigrovat

Ex: Muchos profesionales emigran por mejores salarios .

Mnoho profesionálů emigruje za lepšími platy.

inmigrar
inmigrar
[sloveso]

llegar a un país distinto al propio para establecerse y vivir allí

imigrovat

imigrovat

Ex: Inmigrar no significa perder la cultura de origen.

Imigrace neznamená ztrátu své původní kultury.

nacionalizar
nacionalizar
[sloveso]

dar la nacionalidad de un país a una persona que no la tenía

naturalizovat, udělit státní občanství

naturalizovat, udělit státní občanství

Ex: El proceso para nacionalizarse puede ser largo.

Proces naturalizace může být dlouhý.

regularizar
regularizar
[sloveso]

hacer que una situación o estatus cumpla con la ley o las normas

upravit

upravit

Ex: La empresa regularizó los contratos de los empleados temporales .

Společnost upravila smlouvy dočasných zaměstnanců.

exiliar
exiliar
[sloveso]

irse de un país propio por fuerza o decisión, generalmente por razones políticas o de persecución

odejít do exilu, jít do vyhnanství

odejít do exilu, jít do vyhnanství

Ex: Algunos líderes se exilian voluntariamente .

Někteří vůdci se dobrovolně vyhnají.

establecer
establecer
[sloveso]

asentarse o fijar residencia en un lugar

usadit se, usídlit se

usadit se, usídlit se

Ex: Establecerse en el extranjero puede ser desafiante.

Usadit se v zahraničí může být náročné.

reubicar
reubicar
[sloveso]

mover o trasladar personas, oficinas u objetos a un lugar diferente

přesídlit, přemístit

přesídlit, přemístit

Ex: Reubicar a los estudiantes en aulas más grandes fue una solución temporal .

Přemístění studentů do větších tříd bylo dočasným řešením.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek