pattern

Slovní zásoba úrovně B2 - Kultura a Společnost

V této lekci se zkoumají slova o kultuře a společnosti, popisující zvyky a tradice.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B2
el costumbre
el costumbre
[Podstatné jméno]

práctica habitual o tradición que hace un grupo de personas de manera repetida

zvyk, zvyklost

zvyk, zvyklost

Ex: Conocer las costumbres locales ayuda a integrarse mejor .

Znalost místních zvyků pomáhá lépe se integrovat.

la tradición
la tradición
[Podstatné jméno]

costumbre o práctica que se transmite de generación en generación

tradice, zvyk

tradice, zvyk

Ex: En mi familia , es tradición reunirse los domingos .

V mé rodině je tradicí scházet se v neděli.

el folclore
el folclore
[Podstatné jméno]

conjunto de tradiciones, cuentos, costumbres, músicas y creencias populares de un grupo o región

folklór

folklór

Ex: El folclore ayuda a mantener viva la identidad cultural .

Folklór pomáhá udržovat kulturní identitu živou.

el patrimonio
el patrimonio
[Podstatné jméno]

conjunto de bienes, tradiciones, derechos o valores que se heredan o se consideran valiosos para una persona, comunidad o país

dědictví, kulturní dědictví

dědictví, kulturní dědictví

Ex: La UNESCO protege el patrimonio cultural de diferentes países .

UNESCO chrání kulturní dědictví různých zemí.

la diversidad
la diversidad
[Podstatné jméno]

variedad o multiplicidad de cosas o personas

rozmanitost, diverzita

rozmanitost, diverzita

Ex: La música refleja la diversidad de culturas .
la marginación
la marginación
[Podstatné jméno]

proceso por el cual una persona o grupo queda excluido o apartado de la participación social, económica o política

marginalizace, vyloučení

marginalizace, vyloučení

Ex: Muchas personas sufren marginación debido a su condición de discapacidad .

Mnoho lidí trpí marginalizací kvůli svému zdravotnímu postižení.

el prejuicio
el prejuicio
[Podstatné jméno]

opinión o juicio negativo que se tiene sobre alguien o algo sin conocerlo bien o sin razones justificadas

předsudek

předsudek

Ex: Un juicio basado en prejuicio rara vez es justo .

Rozsudek založený na předsudku je zřídka spravedlivý.

la clase social
la clase social
[Podstatné jméno]

grupo de personas que comparten una posición económica, cultural y social similar dentro de una sociedad

sociální třída

sociální třída

Ex: La clase social puede influir en la elección de pareja.

Sociální třída může ovlivnit výběr partnera.

el élite
el élite
[Podstatné jméno]

grupo reducido y selecto que tiene acceso a privilegios o recursos especiales

elita

elita

Ex: La élite política toma decisiones que afectan a todos .

Politická elita činí rozhodnutí, která ovlivňují všechny.

la cultura popular
la cultura popular
[Podstatné jméno]

conjunto de expresiones, costumbres, música, arte y entretenimiento que son ampliamente conocidos y practicados por la población general

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: La cultura popular cambia constantemente con las tendencias.

Populární kultura se neustále mění s trendy.

la prensa del corazón
la prensa del corazón
[Podstatné jméno]

publicaciones que informan sobre la vida privada de los famosos y chismes

bulvární tisk, senzační tisk

bulvární tisk, senzační tisk

Ex: Prefiero leer noticias serias en lugar de prensa del corazón.

Raději čtu seriózní zprávy místo bulvárního tisku.

el igualitario
el igualitario
[Podstatné jméno]

persona que defiende la igualdad entre todas las personas, especialmente en derechos y oportunidades

egalitář, zastánce rovnosti

egalitář, zastánce rovnosti

Ex: Ser igualitario no significa ignorar las diferencias culturales, sino respetarlas.

Být egalitářský neznamená ignorovat kulturní rozdíly, ale respektovat je.

la solidaridad
la solidaridad
[Podstatné jméno]

apoyo mutuo y cooperación entre personas o grupos, especialmente en situaciones difíciles

solidarita

solidarita

Ex: La ONG promueve la solidaridad con comunidades vulnerables .

Nezisková organizace podporuje solidaritu se zranitelnými komunitami.

la aculturación
la aculturación
[Podstatné jméno]

proceso por el cual un grupo adopta costumbres, valores y cultura de otro grupo, modificando su propia cultura

akulturace

akulturace

Ex: La aculturación puede ser voluntaria o impuesta por la sociedad dominante .

Akulturace může být dobrovolná nebo vnucená dominantní společností.

brecha generacional

diferencia de ideas, valores, costumbres o comportamientos entre personas de distintas generaciones

Ex: La brecha generacional influye en la política y la educación.
la brecha salarial
la brecha salarial
[Podstatné jméno]

diferencia en los ingresos que reciben distintas personas o grupos por el mismo trabajo

mzdová mezera, platová nerovnost

mzdová mezera, platová nerovnost

Ex: La brecha salarial entre distintos sectores económicos es notable.

Mzdaová mezera mezi různými ekonomickými sektory je pozoruhodná.

el colectivismo
el colectivismo
[Podstatné jméno]

doctrina o forma de pensar que prioriza el interés del grupo por encima del individual

kolektivismus, doktrína upřednostňující zájem skupiny nad individuálním

kolektivismus, doktrína upřednostňující zájem skupiny nad individuálním

Ex: El colectivismo se estudia en sociología para entender estructuras sociales .

Kolektivismus se studuje v sociologii, aby porozuměl sociálním strukturám.

el individualismo
el individualismo
[Podstatné jméno]

doctrina o actitud que prioriza la independencia, los derechos y los intereses del individuo sobre los del grupo

individualismus

individualismus

Ex: El individualismo fomenta la autonomía y la toma de decisiones personal .

Individualismus podporuje autonomii a osobní rozhodování.

el progresismo
el progresismo
[Podstatné jméno]

doctrina o actitud política que busca promover cambios sociales, económicos y culturales hacia la mejora y modernización de la sociedad

pokrokovost, pokroková doktrína

pokrokovost, pokroková doktrína

Ex: El progresismo defiende la igualdad de derechos para todos los ciudadanos .

Progresivismus hájí rovnost práv pro všechny občany.

el conservadurismo
el conservadurismo
[Podstatné jméno]

doctrina o actitud política que busca mantener las tradiciones y resistir cambios rápidos en la sociedad

konzervatismus, tradicionalismus

konzervatismus, tradicionalismus

Ex: El partido defiende un conservadurismo social y religioso .

Strana hájí sociální a náboženský konzervatismus.

manifestar
manifestar
[sloveso]

expresar públicamente ideas, opiniones, sentimientos o protestas

vyjadřovat, prohlašovat

vyjadřovat, prohlašovat

Ex: La comunidad se manifestó a favor de la protección del patrimonio cultural .

Komunita demonstrovala na podporu ochrany kulturního dědictví.

multicultural
multicultural
[Přídavné jméno]

que incluye o mezcla varias culturas diferentes

multikulturní, více kulturní

multikulturní, více kulturní

Ex: La universidad ofrece programas multicultural.

Univerzita nabízí multikulturní programy.

participativo
participativo
[Přídavné jméno]

que implica la participación activa de las personas

participativní, zahrnující aktivní účast

participativní, zahrnující aktivní účast

Ex: El taller fue muy participativo y dinámico .

Workshop byl velmi participativní a dynamický.

discriminado
discriminado
[Přídavné jméno]

que recibe un trato injusto o desigual por su raza, género, religión, edad u otra característica

diskriminovaný

diskriminovaný

Ex: Muchos grupos minoritarios han sido históricamente discriminados.

Mnoho menšinových skupin bylo historicky diskriminováno.

inclusivo
inclusivo
[Přídavné jméno]

que busca integrar a todas las personas, sin excluir a nadie por su género, raza, religión, orientación u otra característica

inkluzivní, integrující

inkluzivní, integrující

Ex: Una sociedad inclusiva respeta y valora la diversidad cultural .

Inkluzivní společnost respektuje a oceňuje kulturní rozmanitost.

la tribu
la tribu
[Podstatné jméno]

grupo social formado por familias que comparten costumbres, cultura y territorio

kmen, rod

kmen, rod

Ex: La tribu se organizaba bajo un jefe o líder .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek