pattern

بیایید پیش برویم! 2 - Unidad 3 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 2
con mucho gusto
con mucho gusto
[حرف ندا]

expresión usada para indicar que se hace algo de manera voluntaria o amable

با کمال میل

با کمال میل

Ex: Te acompañaré al aeropuerto, con mucho gusto.

من شما را به فرودگاه همراهی خواهم کرد، با کمال میل.

بستن
ورود
con permiso
con permiso
[عبارت]

expresión usada para pedir permiso o disculparse de forma cortés

Ex: Con permiso, voy a retirarme.
بستن
ورود
de nada
de nada
[عبارت]

expresión usada para responder a un agradecimiento

خواهش می‌کنم

خواهش می‌کنم

Ex: Gracias por acompañarme hoy.- De nada, fue un placer.
بستن
ورود
disculpe
disculpe
[عبارت]

expresión usada para pedir perdón o llamar la atención de alguien con cortesía

ببخشید

ببخشید

Ex: Disculpe, ¿dónde está la estación de tren?
بستن
ورود
no hay de qué
no hay de qué
[عبارت]

expresión usada para responder a un agradecimiento de forma cortés

Ex: Respondió con un simple no hay de qué.
بستن
ورود
pase
pase
[حرف ندا]

expresión usada para permitir que alguien haga algo o entre en un lugar

بفرمایید

بفرمایید

Ex: Pase antes de que cierre la puerta.

عبور کنید قبل از اینکه در بسته شود.

بستن
ورود
perdón
perdón
[عبارت]

expresión para pedir disculpas o llamar la atención de alguien

ببخشید

ببخشید

Ex: Perdón, ¿puedes repetir eso?
بستن
ورود
¿me deja ver {sth}?

expresión usada para pedir permiso para mirar o examinar algo

Ex: Si no es molestia, me deja ver su cuaderno?
بستن
ورود
el artículo
el artículo
[اسم]

objeto o cosa que se vende o compra

کالا, قلم، جنس

کالا, قلم، جنس

Ex: Este artículo tiene garantía por un año .

این محصول یک سال گارانتی دارد.

بستن
ورود
barato
barato
[صفت]

que cuesta poco dinero o tiene un precio bajo

ارزان

ارزان

Ex: No todo lo barato es malo .

همه چیز ارزان بد نیست.

بستن
ورود
la escultura
la escultura
[اسم]

arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

مجسمه‌سازی

مجسمه‌سازی

Ex: Estudia escultura para aprender a trabajar con distintos materiales .

او مجسمه‌سازی را مطالعه می‌کند تا یاد بگیرد چگونه با مواد مختلف کار کند.

بستن
ورود
fino
fino
[صفت]

de buena calidad, elegante o delicado

خوب, زیبا، مرغوب

خوب, زیبا، مرغوب

Ex: Ella es una persona fina y educada .

او یک فرد ظریف و مؤدب است.

بستن
ورود
la ganga
la ganga
[اسم]

producto que se vende a un precio muy bajo

جنس ارزان

جنس ارزان

Ex: Ese bolso fue una verdadera ganga.

آن کیف یک معامله واقعی بود.

بستن
ورود
la pintura
la pintura
[اسم]

arte de representar algo con colores sobre una superficie

نقاشی

نقاشی

Ex: Tomé un curso de pintura los fines de semana .

من یک دوره نقاشی در آخر هفته‌ها گذراندم.

بستن
ورود
el retrato
el retrato
[اسم]

imagen o representación de una persona

پرتره, چهره‌‌نگاری، تصویر صورت

پرتره, چهره‌‌نگاری، تصویر صورت

Ex: El museo expone retratos de personajes históricos .

موزه پرتره‌های شخصیت‌های تاریخی را به نمایش می‌گذارد.

بستن
ورود
único
único
[صفت]

que destaca por ser excepcional, diferente o irrepetible

بی‌همتا, منحصر به فرد

بی‌همتا, منحصر به فرد

Ex: Tiene una personalidad única que atrae a todos .

او یک شخصیت منحصر به فرد دارد که همه را جذب می‌کند.

بستن
ورود
hecho a mano
hecho a mano
[صفت]

producido o elaborado por una persona sin usar máquinas

دست‌ساز

دست‌ساز

Ex: Cada bolso está hecho a mano por artesanos locales.

هر کیف توسط صنعتگران محلی دست‌ساز است.

بستن
ورود
de
de
[حرف اضافه]

indica de qué está hecho algo

از

از

Ex: El collar es de plata .

گردنبند از نقره ساخته شده است.

بستن
ورود
la cerámica
la cerámica
[اسم]

material duro para construcción o fabricación

سرامیک

سرامیک

Ex: En la construcción , la cerámica es muy común .

در ساخت و ساز، سرامیک بسیار رایج است.

بستن
ورود
el cuero
el cuero
[اسم]

piel de animal tratada para hacer ropa, zapatos o accesorios

چرم

چرم

Ex: La cartera está hecha de cuero suave .

کیف پول از چرم نرم ساخته شده است.

بستن
ورود
la madera
la madera
[اسم]

material duro que se obtiene de los árboles y se usa para construir o fabricar objetos

چوب

چوب

Ex: Necesitamos cortar más madera para la fogata .

ما باید چوب بیشتری برای آتش کمپ ببریم.

بستن
ورود
el metal
el metal
[اسم]

elemento o material duro y generalmente brillante que conduce electricidad y calor

فلز

فلز

Ex: Los tornillos son de metal inoxidable .

پیچ‌ها از فلز ضد زنگ ساخته شده‌اند.

بستن
ورود
el oro
el oro
[اسم]

metal precioso amarillo, brillante y muy maleable, usado en joyería y monedas

طلا, (عنصر شیمیایی با نماد Au)

طلا, (عنصر شیمیایی با نماد Au)

Ex: La corona del rey está hecha de oro.

تاج پادشاه از طلا ساخته شده است.

بستن
ورود
la piedra
la piedra
[اسم]

fragmento sólido de mineral que forma parte de la corteza terrestre

سنگ

سنگ

Ex: La casa tiene un jardín con piedras decorativas .

خانه یک باغ با سنگ‌های تزئینی دارد.

بستن
ورود
la plata
la plata
[اسم]

metal precioso de color blanco brillante, usado en joyería, monedas y utensilios

نقره, (عنصر شیمیایی با نماد Ag)

نقره, (عنصر شیمیایی با نماد Ag)

Ex: La cadenita es de plata maciza .

زنجیر کوچک از نقره خالص ساخته شده است.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek