pattern

El vocabulario de nivel C1 - Condiciones laborales

Domina léxico C1 sobre condiciones laborales: horarios, salarios, contratos, seguridad, derechos y bienestar para debatir con argumentos.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
El vocabulario de nivel C1
ascenso
ascenso
[Rzeczownik]

acción de subir de rango o mejorar la posición laboral de una persona

awans,  podwyższenie

awans, podwyższenie

Ex: La empresa celebra el ascenso de sus empleados destacados .

Firma świętuje awans swoich wybitnych pracowników.

la ayuda familiar
la ayuda familiar
[Rzeczownik]

prestación económica destinada a apoyar a las familias con hijos o dependientes a cargo

zasiłek rodzinny

zasiłek rodzinny

Ex: El gobierno aumentó la ayuda familiar este año.

Rząd zwiększył zasiłek rodzinny w tym roku.

la baja laboral
la baja laboral
[Rzeczownik]

periodo de ausencia del trabajo por motivos médicos o incapacidad temporal

zwolnienie lekarskie, urlop chorobowy

zwolnienie lekarskie, urlop chorobowy

Ex: Solicitó la baja laboral tras la operación.

Poprosił o zwolnienie lekarskie po operacji.

la baja remunerada
la baja remunerada
[Rzeczownik]

permiso laboral durante el cual se sigue recibiendo salario

Ex: Pidió una baja remunerada después del accidente.
baja por maternidad

permiso laboral concedido a una madre antes o después del nacimiento de un hijo

Ex: La empresa respetó su baja por maternidad.
el día de asuntos propios

día de permiso laboral que el trabajador puede usar para asuntos personales

dzień na sprawy osobiste, urlop na żądanie

dzień na sprawy osobiste, urlop na żądanie

Ex: La empresa permite dos días de asuntos propios al año.

Firma zezwala na dwa dni na sprawy osobiste w roku.

la paga extraordinaria

pago adicional al salario habitual que se abona en determinadas fechas del año

bonus, premia

bonus, premia

Ex: Los empleados esperan la paga extraordinaria de verano.

Pracownicy czekają na letni bonus.

la prestación
la prestación
[Rzeczownik]

dinero que se presta a alguien para devolverlo después, generalmente con intereses

pożyczka, kredyt

pożyczka, kredyt

Ex: La prestación puede ser garantizada con una propiedad .

Pożyczka może być zabezpieczona nieruchomością.

el subsidio de desempleo

ayuda económica que se concede a personas desempleadas que cumplen ciertos requisitos

zasiłek dla bezrobotnych

zasiłek dla bezrobotnych

Ex: Muchos trabajadores dependen del subsidio de desempleo.

Wielu pracowników polega na zasiłku dla bezrobotnych.

la mensualidad
la mensualidad
[Rzeczownik]

cantidad de dinero que se recibe o paga cada mes

dochód miesięczny, pensja miesięczna

dochód miesięczny, pensja miesięczna

Ex: Su mensualidad proviene de un trabajo a tiempo completo .

Jego miesięczny dochód pochodzi z pracy na pełen etat.

promover
promover
[Czasownik]

ascender a una persona a un puesto o categoría superior

awansować, promować

awansować, promować

Ex: Lo promovieron a un puesto de mayor responsabilidad.

Awansowano go na stanowisko z większą odpowiedzialnością.

el despido procedente

despido de un trabajador considerado legal y justificado según la normativa laboral

zwolnienie uzasadnione, zwolnienie zgodne z prawem

zwolnienie uzasadnione, zwolnienie zgodne z prawem

Ex: El tribunal confirmó el despido procedente.

Sąd potwierdził zgodne z prawem zwolnienie.

el cese
el cese
[Rzeczownik]

finalización de una relación laboral o de una actividad profesional

zakończenie, zwolnienie

zakończenie, zwolnienie

Ex: El cese de funciones fue comunicado oficialmente .

Zakończenie obowiązków zostało oficjalnie ogłoszone.

la destitución
la destitución
[Rzeczownik]

pérdida forzada de un cargo o puesto, especialmente en el ámbito político o institucional

odwołanie, zwolnienie

odwołanie, zwolnienie

Ex: Hubo protestas tras la destitución del presidente de la empresa .

Po usunięciu prezesa firmy odbyły się protesty.

el finiquito
el finiquito
[Rzeczownik]

liquidación económica que recibe un trabajador al terminar una relación laboral

rozliczenie końcowe, odprawa

rozliczenie końcowe, odprawa

Ex: El finiquito fue transferido a su cuenta bancaria.

Finiquito zostało przelane na jego konto bankowe.

la dimisión
la dimisión
[Rzeczownik]

acto de renunciar a un cargo o puesto

dymisja, rezygnacja

dymisja, rezygnacja

Ex: Ella anunció su dimisión en la reunión .

Ogłosiła swoją dymisję na spotkaniu.

absentismo
absentismo
[Rzeczownik]

ausencia habitual o frecuente del trabajo o de obligaciones sin justificación

absencja

absencja

Ex: Se aplican medidas para reducir el absentismo.

Podejmowane są środki w celu zmniejszenia absenteizmu.

el acoso laboral
el acoso laboral
[Rzeczownik]

conducta abusiva o intimidatoria en el entorno laboral que afecta a un trabajador

mobbing w miejscu pracy

mobbing w miejscu pracy

Ex: Hay protocolos para prevenir el acoso laboral.

Istnieją protokoły zapobiegające molestowaniu w miejscu pracy.

el contrato en practicas

contrato laboral destinado a personas que están en formación y adquieren experiencia profesional

umowa stażowa

umowa stażowa

Ex: El contrato en prácticas puede convertirse en indefinido.

Umowa stażowa może stać się bezterminowa.

el contrato de prueba

contrato laboral temporal que establece un periodo inicial de evaluación del trabajador

umowa na okres próbny, umowa próbna

umowa na okres próbny, umowa próbna

Ex: La empresa ofrece un contrato de prueba antes de la incorporación definitiva.

Firma oferuje umowę na okres próbny przed stałym zatrudnieniem.

el salario bruto
el salario bruto
[Rzeczownik]

salario total antes de aplicar deducciones o impuestos

wynagrodzenie brutto

wynagrodzenie brutto

Ex: Se calcula el salario bruto antes de impuestos.

Wynagrodzenie brutto jest obliczane przed opodatkowaniem.

el salario neto
el salario neto
[Rzeczownik]

salario que recibe el trabajador después de deducciones e impuestos

wynagrodzenie netto

wynagrodzenie netto

Ex: La empresa informa del salario neto en la nómina.

Firma podaje wynagrodzenie netto na odcinku wypłaty.

la prima
la prima
[Rzeczownik]

cantidad adicional de dinero que se recibe como recompensa o incentivo

Ex: La prima depende de los resultados del año.
el incentivo
el incentivo
[Rzeczownik]

estímulo que anima a una persona a hacer algo

Ex: Sin incentivos, pocos empleados aceptaron el cambio.
el plus de peligrosidad

cantidad adicional que se paga por realizar un trabajo con riesgos especiales

Ex: Los bomberos reclamaron un plus de peligrosidad.
el turno diurno
el turno diurno
[Rzeczownik]

periodo de trabajo que se realiza durante el día

Ex: El turno diurno suele ser más ocupado.
el turno nocturno
el turno nocturno
[Rzeczownik]

periodo de trabajo que se realiza durante la noche

Ex: El turno nocturno suele ser más cansado.
el teletrabajo
el teletrabajo
[Rzeczownik]

trabajo realizado desde casa u otro lugar fuera de la oficina usando tecnología

praca zdalna, telepraca

praca zdalna, telepraca

Ex: El teletrabajo ha cambiado la forma de organizar los equipos .

Praca zdalna zmieniła sposób organizacji zespołów.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek