El vocabulario de nivel C1 - Condiciones laborales
Domina léxico C1 sobre condiciones laborales: horarios, salarios, contratos, seguridad, derechos y bienestar para debatir con argumentos.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
acción de subir de rango o mejorar la posición laboral de una persona

povýšení, postup
Společnost oslavuje povýšení svých vynikajících zaměstnanců.
prestación económica destinada a apoyar a las familias con hijos o dependientes a cargo

přídavek na dítě
Vláda letos zvýšila rodinný příspěvek.
periodo de ausencia del trabajo por motivos médicos o incapacidad temporal

pracovní neschopnost, nemocenská
Požádal o pracovní neschopnost po operaci.
permiso laboral durante el cual se sigue recibiendo salario
permiso laboral concedido a una madre antes o después del nacimiento de un hijo
día de permiso laboral que el trabajador puede usar para asuntos personales

osobní den, den pro osobní záležitosti
Společnost povoluje dva dny pro osobní záležitosti ročně.
pago adicional al salario habitual que se abona en determinadas fechas del año

bonus, prémie
Zaměstnanci čekají na letní příplatek.
dinero que se presta a alguien para devolverlo después, generalmente con intereses

půjčka, úvěr
Půjčka může být zajištěna nemovitostí.
ayuda económica que se concede a personas desempleadas que cumplen ciertos requisitos

podpora v nezaměstnanosti
Mnoho pracovníků je závislých na podpoře v nezaměstnanosti.
cantidad de dinero que se recibe o paga cada mes

měsíční příjem, měsíční plat
Jeho měsíční příjem pochází z práce na plný úvazek.
ascender a una persona a un puesto o categoría superior

povýšit, postoupit
Povýšili ho na pozici s větší odpovědností.
despido de un trabajador considerado legal y justificado según la normativa laboral

zákonné propuštění, oprávněné propuštění
Soud potvrdil oprávněné propuštění.
finalización de una relación laboral o de una actividad profesional

ukončení, propuštění
Ukončení povinností bylo oficiálně oznámeno.
pérdida forzada de un cargo o puesto, especialmente en el ámbito político o institucional

odvolání, propuštění
Po sesazení prezidenta společnosti došlo k protestům.
liquidación económica que recibe un trabajador al terminar una relación laboral

konečné vyúčtování, odstupné
Finiquito bylo převedeno na jeho bankovní účet.
acto de renunciar a un cargo o puesto

rezignace, odstoupení
Oznámila svou rezignaci na schůzce.
ausencia habitual o frecuente del trabajo o de obligaciones sin justificación

absence
Přijímají se opatření ke snížení absence.
conducta abusiva o intimidatoria en el entorno laboral que afecta a un trabajador

šikana na pracovišti
Existují protokoly, aby se zabránilo obtěžování na pracovišti.
contrato laboral destinado a personas que están en formación y adquieren experiencia profesional

smlouva o stáži
Smlouva o stáži se může stát smlouvou na dobu neurčitou.
contrato laboral temporal que establece un periodo inicial de evaluación del trabajador

pracovní smlouva na zkušební dobu, zkušební smlouva
Společnost nabízí zkušební smlouvu před trvalým zaměstnáním.
salario total antes de aplicar deducciones o impuestos

hrubá mzda
Hrubá mzda se počítá před zdaněním.
salario que recibe el trabajador después de deducciones e impuestos

čistá mzda
Společnost uvádí čistou mzdu na výplatní pásce.
cantidad adicional de dinero que se recibe como recompensa o incentivo
estímulo que anima a una persona a hacer algo
cantidad adicional que se paga por realizar un trabajo con riesgos especiales
periodo de trabajo que se realiza durante el día
periodo de trabajo que se realiza durante la noche
trabajo realizado desde casa u otro lugar fuera de la oficina usando tecnología

práce na dálku, telepráce
Práce na dálku změnila způsob organizace týmů.
