pattern

Вперёд! 3 - Unidad 3 - Lección 2

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 3
el ciudadano
el ciudadano
[существительное]

persona que pertenece a un país y tiene derechos y deberes en él

гражданин

гражданин

Ex: La nueva ley protege los derechos de los ciudadanos.

Новый закон защищает права граждан.

Закрыть
Войти
el compromiso
el compromiso
[существительное]

promesa o obligación de hacer algo

обязательство, обещание

обязательство, обещание

Ex: Los compromisos sociales a veces son difíciles de cumplir .

Социальные обязательства иногда трудно выполнить.

Закрыть
Войти
la conciencia scoial
la conciencia scoial
[существительное]

capacidad de percibir y comprender los problemas que afectan a una comunidad o sociedad

социальное сознание, общественная осведомлённость

социальное сознание, общественная осведомлённость

Ex: Necesitamos más conciencia social hoy.

Сегодня нам нужно больше социального сознания.

Закрыть
Войти
encargarse de
encargarse de
[глагол]

tomar la responsabilidad de una tarea, situación o persona

взять на себя, заняться

взять на себя, заняться

Ex: ¿Quién se encarga de esto?

Кто этим занимается ?

Закрыть
Войти
la irresponsabilidad
la irresponsabilidad
[существительное]

falta de cuidado, prudencia o compromiso en el cumplimiento de una obligación

безответственность, отсутствие ответственности

безответственность, отсутствие ответственности

Ex: Actuó con total irresponsabilidad.

Он действовал с полной безответственностью.

Закрыть
Войти
penalizar
penalizar
[глагол]

imponer una pena o sanción a alguien por una infracción o delito

штрафовать, наказывать

штрафовать, наказывать

Ex: Penalizarán a la empresa con una multa millonaria.

Оштрафуют компанию на миллион долларов.

Закрыть
Войти
la política
la política
[существительное]

actividades, acciones y decisiones relacionadas con el gobierno y la administración de un país o comunidad

политика, политика

политика, политика

Ex: Muchos jóvenes se interesan por la política.

Многие молодые люди интересуются политикой.

Закрыть
Войти
el principio
el principio
[существительное]

norma fundamental o valor moral que guía la conducta

принцип

принцип

Ex: No puedo ir contra mis principios.

Я не могу идти против своих принципов.

Закрыть
Войти
respetar
respetar
[глагол]

cumplir o seguir una norma, regla o derecho

уважать

уважать

Ex: Por favor , respeta las normas de convivencia .

Пожалуйста, соблюдайте правила общежития.

Закрыть
Войти
satisfacer
satisfacer
[глагол]

hacer que alguien esté contento o conforme

удовлетворять

удовлетворять

Ex: ¿ Crees que eso satisfará sus demandas ?

Удовлетворить их требования, ты думаешь, это сделает?

Закрыть
Войти
la sociedad
la sociedad
[существительное]

grupo de personas que viven juntas y comparten normas, cultura e instituciones

общество, сообщество

общество, сообщество

Ex: La sociedad contemporánea depende de la tecnología .

Современное общество зависит от технологий.

Закрыть
Войти
la unidad
la unidad
[существительное]

condición de estar unido o unido como un todo

единство, целостность

единство, целостность

Ex: Celebramos la unidad durante las fiestas patrias .

Мы празднуем единство во время национальных праздников.

Закрыть
Войти
advertir
advertir
[глагол]

llamar la atención sobre algo o avisar de un peligro o error

предупреждать, предостерегать

предупреждать, предостерегать

Ex: La policía advierte a los conductores .

Полиция предупреждает водителей.

Закрыть
Войти
cometer
cometer
[глагол]

realizar un error, falta o delito

совершать

совершать

Ex: Cometer un crimen es responsabilidad de quien lo hace.

Совершить преступление — это ответственность того, кто его совершает.

Закрыть
Войти
emprender
emprender
[глагол]

comenzar una obra, un negocio o una tarea, especialmente si encierran dificultad o peligro

предпринимать

предпринимать

Ex: Vamos a emprender acciones legales .

Мы собираемся предпринять юридические действия.

Закрыть
Войти
el error
el error
[существительное]

acción o decisión equivocada; algo que está mal o incorrecto

ошибка

ошибка

Ex: Hubo un error en el cálculo de los resultados .

Произошла ошибка в расчёте результатов.

Закрыть
Войти
insistir
insistir
[глагол]

afirmar o pedir algo con firmeza y perseverancia

настаивать

настаивать

Ex: Insistió en que probara su plato especial .

Настаивать означает утверждать или просить что-либо с твердостью и настойчивостью.

Закрыть
Войти
luchar
luchar
[глагол]

pelear con alguien, especialmente en una guerra o enfrentamiento físico

сражаться,  бороться

сражаться, бороться

Ex: Los rebeldes lucharon contra el gobierno .

Повстанцы сражались против правительства.

Закрыть
Войти
persistir
persistir
[глагол]

mantenerse firme en una idea o actitud, o continuar existiendo

упорствовать

упорствовать

Ex: No dejes de persistir en tus sueños.

Не переставайте упорствовать в своих мечтах.

Закрыть
Войти
progresar
progresar
[глагол]

avanzar o mejorar en algo con el tiempo

прогрессировать, продвигаться

прогрессировать, продвигаться

Ex: A pesar de las dificultades , la ciencia sigue progresando.

Несмотря на трудности, наука продолжает прогрессировать.

Закрыть
Войти
prosperar
prosperar
[глагол]

crecer, desarrollarse o mejorar en condiciones favorables

процветать, преуспевать

процветать, преуспевать

Ex: Él prosperó en su carrera profesional gracias a su dedicación.

Он преуспел в своей профессиональной карьере благодаря своей преданности.

Закрыть
Войти
[seguir] adelante
seguir adelante
[глагол]

continuar con una actividad o avanzar a pesar de las dificultades

продолжать, двигаться вперед

продолжать, двигаться вперед

Ex: Sigue adelante y no mires atrás.

Продолжай идти и не оглядывайся назад.

Закрыть
Войти
solucionar
solucionar
[глагол]

hallar una respuesta o una salida a un problema, duda o dificultad

решать

решать

Ex: Esta herramienta ayuda a solucionar errores.

Этот инструмент помогает решать ошибки.

Закрыть
Войти
superar
superar
[глагол]

vencer un obstáculo, dificultad o situación difícil; o sobrepasar un límite o nivel

преодолевать

преодолевать

Ex: El estudiante superó las expectativas del profesor .

Студент превзошел ожидания преподавателя.

Закрыть
Войти
comercializar
comercializar
[глагол]

poner a la venta un producto o desarrollar las actividades necesarias para su venta

коммерциализировать, выводить на рынок

коммерциализировать, выводить на рынок

Ex: La marca se comercializa en toda Europa.

Бренд продаётся по всей Европе.

Закрыть
Войти
invertir
invertir
[глагол]

poner dinero o recursos en un proyecto para obtener ganancias

инвестировать

инвестировать

Ex: ¿ Has invertido alguna vez en acciones ?

Инвестировать означает вкладывать деньги или ресурсы в проект для получения прибыли. Ты когда-нибудь инвестировал в акции?

Закрыть
Войти
novedoso
novedoso
[прилагательное]

que es nuevo, original o que se sale de lo común

новый, оригинальный

новый, оригинальный

Ex: Es un enfoque novedoso para el problema .

Это новаторский подход к проблеме.

Закрыть
Войти
la patente
la patente
[существительное]

derecho legal que protege un invento o creación nueva

патент, свидетельство на изобретение

патент, свидетельство на изобретение

Ex: El ingeniero obtuvo la patente el año pasado .

Инженер получил патент в прошлом году.

Закрыть
Войти
el producto
el producto
[существительное]

cosa que se obtiene como resultado de un trabajo, elaboración o proceso natural

продукт, изделие

продукт, изделие

Ex: ¿ Dónde fabrican este producto?

Где производят этот продукт?

Закрыть
Войти
advertencia
advertencia
[существительное]

aviso de peligro o riesgo que debe ser tenido en cuenta

предупреждение

предупреждение

Ex: No prestó atención a la advertencia y falló .

Он не обратил внимания на advertencia и потерпел неудачу.

Закрыть
Войти
el fracaso
el fracaso
[существительное]

resultado negativo o falta de éxito en algo

неудача

неудача

Ex: No hay que temer al fracaso; forma parte del aprendizaje .

Не стоит бояться неудачи; это часть обучения.

Закрыть
Войти
la mejora
la mejora
[существительное]

acción o resultado de hacer algo mejor, aumentar su calidad o eficacia

улучшение

улучшение

Ex: La mejora de la tecnología ha facilitado la comunicación .

Улучшение технологии облегчило общение.

Закрыть
Войти
el obstáculo
el obstáculo
[существительное]

algo que impide o dificulta el progreso o la acción

препятствие, помеха

препятствие, помеха

Ex: La falta de experiencia es un obstáculo común .

Недостаток опыта — это распространённое препятствие.

Закрыть
Войти
el sufrimiento
el sufrimiento
[существительное]

estado de dolor físico o emocional

страдание

страдание

Ex: El sufrimiento emocional puede afectar la salud física .

Эмоциональные страдания могут повлиять на физическое здоровье.

Закрыть
Войти
criticar
criticar
[глагол]

expresar un juicio u opinión sobre los defectos o las virtudes de algo o alguien

критиковать

критиковать

Ex: Es fácil criticar desde afuera .

Легко критиковать со стороны.

Закрыть
Войти
imprescindible
imprescindible
[прилагательное]

que es totalmente necesario y no se puede dejar de tener o hacer

необходимый, обязательный

необходимый, обязательный

Ex: Ella es imprescindible en el equipo .

Она незаменима в команде.

Закрыть
Войти
raro
raro
[прилагательное]

que es poco común, extraordinario o difícil de entender

странный, необычный

странный, необычный

Ex: No es raro verlo por aquí .

Не редко видеть его здесь.

Закрыть
Войти
evaluar
evaluar
[глагол]

examinar algo cuidadosamente para determinar su valor, calidad o importancia

оценивать

оценивать

Ex: Evaluamos la propuesta antes de aprobarla .

Оцениваем предложение перед его одобрением.

Закрыть
Войти
por un lado
por un lado
[союз]

locución utilizada para introducir el primero de dos aspectos o puntos de vista opuestos o distintos

с одной стороны

с одной стороны

Ex: Por un lado, queremos mudarnos; por otro, amamos este barrio.

С одной стороны, мы хотим переехать; с другой стороны, мы любим этот район.

Закрыть
Войти
por otro lado
por otro lado
[союз]

locución utilizada para introducir un aspecto, opinión o dato distinto al que se ha mencionado antes

с другой стороны, в то же время

с другой стороны, в то же время

Ex: Ella es muy inteligente; por otro lado, es bastante perezosa.

Она очень умна; с другой стороны, она довольно ленива.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek