pattern

Вперёд! 3 - Unidad 2 - Lección 2

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
¡Avancemos! 3
el artículo de opinión
el artículo de opinión
[существительное]

texto en el que se expresa la opinión de un medio o autor sobre un tema

статья-мнение, передовица

статья-мнение, передовица

Ex: Escribió un artículo de opinión sobre medio ambiente.

Он написал статью-мнение об окружающей среде.

Закрыть
Войти
la cita
la cita
[существительное]

reproducción literal de las palabras de otra persona, o referencia a una fuente escrita

цитата

цитата

Ex: Es importante contextualizar cada cita que se usa .

Важно контекстуализировать каждую используемую цитату.

Закрыть
Войти
la columna
la columna
[существительное]

texto que aparece regularmente en un periódico o revista

колонка, рубрика

колонка, рубрика

Ex: Su columna es muy popular entre los lectores jóvenes .

Его колонка очень популярна среди молодых читателей.

Закрыть
Войти
el cortometraje
el cortometraje
[существительное]

película breve que cuenta una historia en poco tiempo

короткометражный фильм

короткометражный фильм

Ex: Los cortometrajes suelen durar menos de treinta minutos.

Короткометражные фильмы обычно длятся менее тридцати минут.

Закрыть
Войти
la cuestión
la cuestión
[существительное]

tema o asunto que se debate o se considera

вопрос, проблема

вопрос, проблема

Ex: La cuestión legal aún está abierta .

Юридический вопрос всё ещё открыт.

Закрыть
Войти
los dibujos animados
los dibujos animados
[существительное]

películas o programas con imágenes dibujadas que se mueven para contar historias

мультфильмы, анимационные фильмы

мультфильмы, анимационные фильмы

Ex: Las películas de dibujos animados son populares en todo el mundo.

Мультфильмы популярны по всему миру.

Закрыть
Войти
el editor
el editor
[существительное]

persona que revisa y prepara textos o publicaciones

редактор

редактор

Ex: El editor sugirió cambios en el texto .

Редактор предложил изменения в тексте.

Закрыть
Войти
la entrevista
la entrevista
[существительное]

conversación formal para hacer preguntas y obtener información

интервью

интервью

Ex: Preparé mis respuestas para la entrevista.

Я подготовил свои ответы для собеседования.

Закрыть
Войти
la fecha límite
la fecha límite
[существительное]

día o momento en que algo debe completarse o entregarse

крайний срок

крайний срок

Ex: No podemos extender la fecha límite.

Мы не можем продлить срок.

Закрыть
Войти
el fotógrafo
el fotógrafo
[существительное]

persona que toma fotografías profesionalmente o como afición

фотограф

фотограф

Ex: Un buen fotógrafo sabe cómo usar la luz .

Хороший фотограф знает, как использовать свет.

Закрыть
Войти
el grabador
el grabador
[существительное]

dispositivo usado para registrar sonido o audio

диктофон, магнитофон

диктофон, магнитофон

Ex: El grabador estaba apagado cuando llegué .

Диктофон был выключен, когда я пришел.

Закрыть
Войти
la gráfica
la gráfica
[существительное]

representación visual de datos o información

график, диаграмма

график, диаграмма

Ex: Actualiza la gráfica antes de la reunión.

Обновите график перед встречей.

Закрыть
Войти
el largometraje
el largometraje
[существительное]

película de cine que dura más de una hora aproximadamente

полнометражный фильм

полнометражный фильм

Ex: El largometraje dura más de dos horas .

Полнометражный фильм длится более двух часов.

Закрыть
Войти
el noticiero
el noticiero
[существительное]

programa de televisión o radio que informa sobre acontecimientos recientes

новостная программа, информационная передача

новостная программа, информационная передача

Ex: Los estudiantes analizaron un noticiero como parte de su tarea .

Студенты проанализировали новостную программу в рамках своего задания.

Закрыть
Войти
la publicidad por correo
la publicidad por correo
[существительное]

envío de material publicitario a través del correo

почтовая реклама, рассылка рекламы

почтовая реклама, рассылка рекламы

Ex: La publicidad por correo es efectiva para nuevos clientes.

Реклама по почте эффективна для новых клиентов.

Закрыть
Войти
el público
el público
[существительное]

un grupo de personas que asiste a un evento o consume una obra artística

публика, зрители

публика, зрители

Ex: El público se puso de pie para ovacionar a la banda .

Публика встала, чтобы аплодировать группе стоя.

Закрыть
Войти
la reseña
la reseña
[существительное]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

обзор, рецензия

обзор, рецензия

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

Рецензия объяснила сюжет фильма без спойлеров.

Закрыть
Войти
la subtitulación para sordos
la subtitulación para sordos
[существительное]

texto que aparece en pantalla para personas con dificultades auditivas

субтитры для глухих, субтитры для слабослышащих

субтитры для глухих, субтитры для слабослышащих

Ex: Revisé la subtitulación para sordos antes de grabar.

Я проверил субтитры для глухих перед записью.

Закрыть
Войти
el telespectador
el telespectador
[существительное]

persona que mira programas o emisiones de televisión

телезритель, телезрительница

телезритель, телезрительница

Ex: Los telespectadores esperan la nueva temporada con ansias .

Телезрители с нетерпением ждут нового сезона.

Закрыть
Войти
la teletón
la teletón
[существительное]

programa televisivo para recaudar fondos para una causa benéfica

телемарафон, благотворительная телепрограмма

телемарафон, благотворительная телепрограмма

Ex: La teletón se transmitirá por varios canales.

Телетон будет транслироваться по нескольким каналам.

Закрыть
Войти
el titular
el titular
[существительное]

frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

заголовок, шапка

заголовок, шапка

Ex: El titular de hoy está relacionado con la economía .

Заголовок сегодняшнего дня связан с экономикой.

Закрыть
Войти
distribuir
distribuir
[глагол]

repartir algo entre varias personas o lugares

распределять

распределять

Ex: El profesor distribuyó las hojas de examen .

Учитель раздал листы экзамена.

Закрыть
Войти
emitir
emitir
[глагол]

transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

транслировать

транслировать

Ex: La emisora emite noticias las 24 horas .

Станция вещает новости 24 часа в сутки.

Закрыть
Войти
entrevistar
entrevistar
[глагол]

hacer preguntas a una persona para obtener información o conocer su opinión

интервьюировать

интервьюировать

Ex: Entrevistamos a expertos para conocer sus opiniones sobre el tema .

Мы интервьюировали экспертов, чтобы узнать их мнения по теме.

Закрыть
Войти
investigar
investigar
[глагол]

realizar una indagación sistemática para descubrir y examinar los hechos de un asunto

расследовать

расследовать

Ex: La fiscalía investiga si hubo obstrucción a la justicia.

Прокуратура расследует, было ли препятствование правосудию.

Закрыть
Войти
presentar
presentar
[глагол]

exhibir algo para que otros lo vean

показывать

показывать

Ex: Me presentó los productos de su tienda .

Он представил мне товары своего магазина.

Закрыть
Войти
publicar
publicar
[глагол]

hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

публиковать

публиковать

Ex: ¿ Cuándo se va a publicar tu novela ?

Когда будет опубликован твой роман ?

Закрыть
Войти
traducir
traducir
[глагол]

expresar el contenido de un texto o discurso en otro idioma

переводить

переводить

Ex: No es fácil traducir poesía .

Переводить поэзию непросто.

Закрыть
Войти
el debate
el debate
[существительное]

discusión formal entre personas con ideas diferentes sobre un tema

дебаты

дебаты

Ex: El debate ayudó a aclarar muchas dudas .

Дебаты помогли прояснить многие сомнения.

Закрыть
Войти
describir
describir
[глагол]

decir o explicar cómo es algo o alguien

описывать

описывать

Ex: ¿ Puedes describir cómo sucedió el accidente ?

Можешь описать, как произошла авария ?

Закрыть
Войти
[estar] de acuerdo
estar de acuerdo
[фраза]

compartir la misma opinión que otra persona

Ex: Estoy totalmente de acuerdo.
Закрыть
Войти
explicar
explicar
[глагол]

dar razones o detalles para que alguien entienda algo

объяснять

объяснять

Ex: El profesor siempre explica con ejemplos .

Учитель всегда объясняет на примерах.

Закрыть
Войти
el beneficio
el beneficio
[существительное]

ganancia obtenida de una actividad económica o inversión

прибыль, выгода

прибыль, выгода

Ex: El proyecto busca beneficios económicos y sociales .

Проект ищет экономические и социальные выгоды.

Закрыть
Войти
acceso
acceso
[существительное]

posibilidad de entrar o utilizar algo

доступ

доступ

Ex: Prohibieron el acceso a la zona restringida .

Запретили доступ в ограниченную зону.

Закрыть
Войти
el anuncio clasificado
el anuncio clasificado
[существительное]

mensaje breve en prensa o medios para vender o buscar algo

объявление, частное объявление

объявление, частное объявление

Ex: Revisó los anuncios clasificados antes de mudarse.

Он проверил объявления перед переездом.

Закрыть
Войти
el anuncio personal
el anuncio personal
[существительное]

mensaje breve publicado para buscar pareja o amistad

личное объявление, персональное объявление

личное объявление, персональное объявление

Ex: Revisé los anuncios personales antes de responder.

Я проверил личные объявления перед ответом.

Закрыть
Войти
donar
donar
[глагол]

traspasar voluntariamente la propiedad de algo a favor de otra persona o institución

жертвовать

жертвовать

Ex: Es importante donar a los necesitados.

Важно жертвовать нуждающимся.

Закрыть
Войти
la obra caritativa
la obra caritativa
[существительное]

acción altruista realizada para ayudar a las personas necesitadas

благотворительная работа, благотворительное дело

благотворительная работа, благотворительное дело

Ex: Donó dinero para la obra caritativa.

Он пожертвовал деньги на благотворительную работу.

Закрыть
Войти
otorgar
otorgar
[глагол]

dar algo oficialmente o como un reconocimiento

предоставлять

предоставлять

Ex: Otorgaron el permiso para construir el edificio .

Выдать разрешение на строительство здания.

Закрыть
Войти
el patrocinador
el patrocinador
[существительное]

una empresa o persona que financia un evento, programa o contenido a cambio de publicidad

спонсор, меценат

спонсор, меценат

Ex: El patrocinador cubre los costes de producción del evento.

Спонсор покрывает производственные расходы мероприятия.

Закрыть
Войти
patrocinar
patrocinar
[глагол]

apoyar o financiar una actividad, frecuentemente con fines publicitarios

спонсировать

спонсировать

Ex: El banco decidió patrocinar la carrera.

Банк решил спонсировать гонку.

Закрыть
Войти
el programa educativo
el programa educativo
[существительное]

conjunto de actividades y contenidos organizados para la enseñanza

образовательная программа

образовательная программа

Ex: El gobierno mejoró el programa educativo.

Правительство улучшило образовательную программу.

Закрыть
Войти
el volante
el volante
[существительное]

papel pequeño que se reparte para dar información o publicidad

листовка, флаер

листовка, флаер

Ex: El volante explica los beneficios del producto .

Листовка объясняет преимущества продукта.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek