pattern

Umění a Řemesla - Barvy

Objevte názvy barev, jejich odstíny a použití k popisu objektů, uměleckých děl a vizuálních prostředí.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des arts et de l'artisanat
noir
noir
[Přídavné jméno]

de couleur très foncée, opposée au blanc

černý, tmavý

černý, tmavý

Ex: Le ciel est noir ce soir .

Dnes večer je nebe černé.

bleu
bleu
[Přídavné jméno]

de la couleur de l'océan ou du ciel

modrý, nebesky modrý

modrý, nebesky modrý

Ex: Les fleurs du jardin sont bleues et magnifiques .

Květiny v zahradě jsou modré a nádherné.

turquoise
turquoise
[Přídavné jméno]

de couleur bleu-vert clair, semblable à la pierre précieuse

tyrkysový, tyrkysová barva

tyrkysový, tyrkysová barva

Ex: Sa robe turquoise attirait tous les regards .

Její tyrkysové šaty přitahovaly všechny pohledy.

gris
gris
[Přídavné jméno]

de couleur obtenue par le mélange du noir et du blanc

šedý, šedivý

šedý, šedivý

Ex: Les montagnes sont grises sous le brouillard.

Hory jsou šedé pod mlhou.

marron
marron
[Přídavné jméno]

qui a une teinte foncée proche du rouge et du noir

kaštanový, hnědý

kaštanový, hnědý

Ex: Ses cheveux sont longs et marron.

Její vlasy jsou dlouhé a hnědé.

bordeaux
bordeaux
[Přídavné jméno]

de couleur rouge foncé tirant sur le violet, semblable à celle du vin rouge

bordó, vínový

bordó, vínový

Ex: Les feuilles d' automne prennent une teinte bordeaux.

Podzimní listí nabývá bordové barvy.

beige
beige
[Přídavné jméno]

de couleur claire, mélange de brun et de blanc

béžový, béžová barva

béžový, béžová barva

Ex: Le tapis beige s'accorde avec les murs blancs.

Béžový koberec ladí s bílými stěnami.

sable
sable
[Přídavné jméno]

de couleur brun clair rappelant le sable

pískový, barvy písku

pískový, barvy písku

Ex: Les dunes sable se confondent avec le ciel au coucher du soleil .

Písečné duny splývají s oblohou při západu slunce v barvě sable.

le gingembre
le gingembre
[Podstatné jméno]

plante tropicale dont on utilise le rhizome en cuisine ou en médecine pour son goût piquant et ses vertus

zázvor, zázvor

zázvor, zázvor

Ex: Le jus de gingembre est très épicé mais bon pour la santé .

Zázvorová šťáva je velmi pálivá, ale dobrá pro zdraví.

vert
vert
[Přídavné jméno]

de la couleur entre le bleu et le jaune, comme la nature

zelený, zelený

zelený, zelený

Ex: Les yeux de son chat sont d'un vert éclatant.

Oči její kočky jsou zářivě zelené.

émeraude
émeraude
[Přídavné jméno]

de couleur vert vif, rappelant celle de la pierre précieuse émeraude

smaragdový, smaragdově zelený

smaragdový, smaragdově zelený

Ex: Le tapis émeraude donne du caractère au salon .

Koberec smaragdový dodává obývacímu pokoji charakter.

corail
corail
[Přídavné jméno]

de couleur rose-orangé vif, semblable à celle du corail marin

korálový, korálově růžový

korálový, korálově růžový

Ex: J'adore ton rouge à lèvres corail !

Miluji tvou korálovou rtěnku!

orange
orange
[Přídavné jméno]

comme une couleur vive entre le rouge et le jaune

oranžová, oranžový

oranžová, oranžový

Ex: Les carottes sont souvent de couleur orange.
blanc
blanc
[Přídavné jméno]

de couleur claire comme la neige ou le lait

bílý, bílá

bílý, bílá

Ex: Je préfère les murs blancs, c'est plus lumineux.

Preferuji bílé stěny, je to světlejší.

la perle
la perle
[Podstatné jméno]

petite bille dure formée à l'intérieur d'une huître ou d'un autre mollusque, utilisée comme bijou.

perla, perleť

perla, perleť

Ex: Elle a trouvé une perle dans le coquillage .

Našla perlu ve schránce.

crème
crème
[Přídavné jméno]

de couleur blanc légèrement teinté de jaune ou de beige

krémová, krémová barva

krémová, krémová barva

Ex: Son sac crème contraste bien avec son manteau noir .

Její krémová kabelka dobře kontrastuje s jejím černým kabátem.

jaune
jaune
[Přídavné jméno]

de la couleur du soleil ou d'un citron

žlutý, žlutá

žlutý, žlutá

Ex: Il a peint sa chambre en jaune.

Vymaloval svůj pokoj žlutě.

or
or
[Přídavné jméno]

qui a la couleur ou l'aspect de l'or

zlatý, zlatavý

zlatý, zlatavý

Ex: Le trophée est or et argent pour symboliser la victoire .

Trofej je zlatá a stříbrná, aby symbolizovala vítězství.

rose
rose
[Přídavné jméno]

de la couleur claire entre le rouge et le blanc

růžový, růžově zbarvený

růžový, růžově zbarvený

Ex: Les fleurs roses décorent la table .

Růžové květiny zdobí stůl.

rouge
rouge
[Přídavné jméno]

de la couleur du feu ou du sang

červený, rudý

červený, rudý

Ex: La pomme est rouge et sucrée.

Jablko je červené a sladké.

cramoisi
cramoisi
[Přídavné jméno]

qui a une couleur rouge foncé, intense

karmínový, šarlatový

karmínový, šarlatový

Ex: Le vin avait une couleur cramoisie intense .

Víno mělo intenzivní karmínovou barvu.

écarlate
écarlate
[Přídavné jméno]

qui a une couleur rouge éclatante, intense, légèrement orangée

šarlatový, zářivě červený

šarlatový, zářivě červený

Ex: Les fleurs du jardin étaient écarlates sous le soleil.

Květiny v zahradě byly pod sluncem šarlatové.

violet
violet
[Přídavné jméno]

d'une couleur entre le bleu et le rouge, comme celle des fleurs de violette

fialový, nachový

fialový, nachový

Ex: Les raisins violets sont souvent plus sucrés que les verts .

Fialové hrozny jsou často sladší než zelené.

mauve
mauve
[Přídavné jméno]

d'une couleur violette claire, légèrement grisée

světle fialová, bledě fialová

světle fialová, bledě fialová

Ex: Le ciel au crépuscule devient parfois mauve.

Nebe za soumraku se někdy stává fialovým.

lavande
lavande
[Přídavné jméno]

de couleur bleu-violet pâle semblable à celle de la fleur

levandule, levandulové barvy

levandule, levandulové barvy

Ex: Le ciel prend une teinte lavande au coucher du soleil.

Nebe při západu slunce nabývá levandulového odstínu.

lilas
lilas
[Přídavné jméno]

de couleur lilas, qui rappelle celle des fleurs de lilas

šeříkové barvy, šeříkový

šeříkové barvy, šeříkový

Ex: Le lilas est une couleur tendance pour les accessoires de mode.

Šeříková barva je módní barva pro módní doplňky.

indigo
indigo
[Přídavné jméno]

qui a la teinte caractéristique entre le bleu et le violet

indigový, indigo

indigový, indigo

Ex: Les fleurs du jardin étaient d' un bleu indigo profond .

Květiny v zahradě byly hluboké indigové modré.

parme
parme
[Přídavné jméno]

qui a une teinte douce de violet clair

šeříkový, světle fialový

šeříkový, světle fialový

Ex: Les rideaux parmes donnent une atmosphère douce à la pièce.

Šeříkové závěsy dodávají místnosti jemnou atmosféru.

pêche
pêche
[Přídavné jméno]

qui a une teinte douce entre le rose et l'orange

broskvový, barva broskve

broskvový, barva broskve

Ex: Les fleurs avaient une couleur pêche délicate.

Květy měly jemnou broskvovou barvu.

citron
citron
[Přídavné jméno]

qui a une teinte claire et lumineuse de jaune

citrónově žlutý, citrónové barvy

citrónově žlutý, citrónové barvy

Ex: Les fleurs du jardin sont d'un jaune citron vif.

Květiny v zahradě mají jasnou citrónovou žlutou barvu.

canari
canari
[Přídavné jméno]

qui a une teinte jaune claire et éclatante

kanárkový, barva kanárka

kanárkový, barva kanárka

Ex: Le maillot de bain a une couleur canari éclatante.

Plavky mají jasnou kanárkovou barvu.

ivoire
ivoire
[Přídavné jméno]

qui a une teinte douce, légèrement crème ou blanc-jaune pâle

slonovina, barva slonoviny

slonovina, barva slonoviny

Ex: Le maquillage a des tons ivoire subtils.

Make-up má jemné slonovinové tóny.

magenta
magenta
[Přídavné jméno]

qui a une teinte intense entre le rouge et le rose

magenta, magentové barvy

magenta, magentové barvy

Ex: Le sac à main est en cuir magenta.

Kabelka je vyrobena z magenta kůže.

menthe
menthe
[Přídavné jméno]

qui a une teinte douce et fraîche de vert

mátově zelený, barva máty

mátově zelený, barva máty

Ex: Les bonbons sont de couleur menthe.

Bonbóny jsou mátové barvy.

olive
olive
[Přídavné jméno]

qui a une teinte verte légèrement brune ou sombre

olivový, olivově zelený

olivový, olivově zelený

Ex: Le sac à dos est d' un vert olive résistant .

Batoh je v odolné olivové barvě.

camel
camel
[Přídavné jméno]

d'une couleur brun clair, semblable à celle du poil de chameau

světle hnědé barvy,  podobné barvě velbloudí srsti

světle hnědé barvy, podobné barvě velbloudí srsti

Ex: Les rideaux camel donnent une ambiance cosy à la pièce.

Camel závěsy dodávají místnosti útulnou atmosféru.

cuivre
cuivre
[Přídavné jméno]

d'une couleur rouge-brun métallique, semblable au métal cuivre

měděný, barvy mědi

měděný, barvy mědi

Ex: Les accessoires en cuivre décorent la cuisine.

Měděné doplňky zdobí kuchyň.

argent
argent
[Přídavné jméno]

d'une couleur gris clair métallique, semblable à l'argent

stříbrný, stříbřitý

stříbrný, stříbřitý

Ex: Le maquillage aux reflets argentés est très chic.

Make-up se stříbrnými odlesky je velmi elegantní.

sarcelle
sarcelle
[Přídavné jméno]

d'une couleur bleu-vert, similaire à celle de certaines espèces de canards

modrozelený, zelenomodrý

modrozelený, zelenomodrý

Ex: Les rideaux sarcelle donnent une ambiance apaisante à la pièce.

Závěsy sarcelle dodávají místnosti uklidňující atmosféru.

cyan
cyan
[Přídavné jméno]

qui a une teinte vive et lumineuse entre le bleu et le vert

azurový, tyrkysový

azurový, tyrkysový

Ex: Le ciel semblait cyan au petit matin.

Nebe vypadalo azurově za úsvitu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek