très bon, très agréable ou impressionnant

skvělý, úžasný
Je skvělé počasí na výlet na pláž.
qui est désagréable à voir, pas beau

ošklivý, nepříjemný na pohled
Situace se stává ošklivou.
qui n'est pas agité, tranquille, sans bruit

klidný, tichý
Noc je klidná v této vesnici.
agréable, joli ou sympathique ; utilisé de façon familière pour exprimer quelque chose de plaisant

příjemný, hezký
Máš skvělý hlas, velmi příjemný na poslech.
qui est nécessaire, principal ou vital

podstatný, základní
indispensable, dont on a absolument besoin
qui produit le résultat attendu avec succès

účinný, efektivní
Efektivní komunikace zlepšuje vztahy.
qui vient d'un pays lointain, tropical ou peu familier
qui utilise ou montre une force brutale, physique ou verbale

násilný, agresivní
Jeho násilná slova šokovala všechny.
qui existe dans la nature, sans intervention humaine

přirozený, vrozený
Tento pramen poskytuje přírodní vodu.
qui attire l'attention ou éveille la curiosité

zajímavý, poutavý
Tvůj nápad je zajímavý, mohli bychom ho použít.
qui contient beaucoup de quelque chose ; rempli entièrement

plný, naplněný
Mluvil s velkým citem.
qui ne dure pas longtemps, qui est limité dans le temps

dočasný, prozatímní
Dočasná opatření budou přehodnocována každý měsíc.
qui commence à apprendre ou à pratiquer quelque chose, qui est novice

začátečník, nováček
qui agit sans réfléchir ou sans contrôle

impulzivní, bezmyšlenkovitý
Impulzivní reakce mohou způsobit problémy.
qui protège trop, au point d'être gênant ou étouffant
qui concerne un cas précis, qui n'est pas général

konkrétní, zvláštní
Tento lék je užitečný v konkrétních případech.
qui n'a pas beaucoup d'années, qui est encore au début de sa vie

mladý, mladistvý
Mladý umělec představuje svá díla.
qui concerne le son ou les vibrations audibles
qui n'a aucun défaut, complet et excellent

dokonalý, bezchybný
Má na sobě dokonalý oděv pro obřad.
qui dure longtemps, qui continue d'exister ou de se produire
qui concerne une seule personne, et non un groupe
