pattern

TCF - Niveau A2 - Arts et divertissement

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau A2
le théâtre
le théâtre
[Podstatné jméno]

discipline artistique qui consiste à représenter des histoires ou des situations devant un public, à l'aide d'acteurs, de dialogues, de mises en scène et parfois de décors et costumes

divadlo, drama

divadlo, drama

Ex: Le théâtre contemporain explore souvent des formes innovantes et expérimentales .

Současné divadlo často zkoumá inovativní a experimentální formy.

le personnage
le personnage
[Podstatné jméno]

personne imaginaire dans une histoire, un film ou une pièce de théâtre

postava, charakter

postava, charakter

Ex: L' auteur a créé un personnage drôle et attachant .

Autor vytvořil vtipnou a sympatickou postavu.

l'acteur
l'acteur
[Podstatné jméno]

personne qui joue un rôle au théâtre, au cinéma ou à la télévision

herec

herec

Ex: L'acteur principal a gagné un prix .

Hlavní herec vyhrál cenu.

le divertissement
le divertissement
[Podstatné jméno]

activité ou spectacle qui amuse et détend les gens

zábava, představení

zábava, představení

Ex: Ils ont organisé un spectacle pour le divertissement du public .

Zorganizovali představení pro zábavu veřejnosti.

l'histoire
l'histoire
[Podstatné jméno]

récit réel ou imaginaire racontant des événements ou des aventures

příběh, vyprávění

příběh, vyprávění

Ex: Chaque histoire a une morale à la fin .

Každý příběh má na konci morální ponaučení.

le film
le film
[Podstatné jméno]

une œuvre cinématographique racontant une histoire

film, snímek

film, snímek

Ex: Nous allons au cinéma pour voir un nouveau film.

Jdeme do kina, abychom viděli nový film.

le genre
le genre
[Podstatné jméno]

catégorie ou type d'objets, d'êtres ou d'idées ayant des caractéristiques communes

žánr, typ

žánr, typ

Ex: Ils ont étudié différents genres de peinture au musée .

Studovali různé žánry malířství v muzeu.

la scène
la scène
[Podstatné jméno]

partie d'une pièce, d'un film ou d'un spectacle

scéna, jednání

scéna, jednání

Ex: J' ai aimé la scène d' action au début du film .

Líbil se mi záběr s akcí na začátku filmu.

le documentaire
le documentaire
[Podstatné jméno]

film ou programme qui présente des faits réels ou des informations sur un sujet

dokument, dokumentární film

dokument, dokumentární film

Ex: Ils ont produit un documentaire sur le changement climatique .

Vyrobili dokumentární film o změně klimatu.

comique
comique
[Přídavné jméno]

qui appartient au genre de la comédie ou de l'art de faire rire

Ex: Molière est l' un des plus grands auteurs comiques français .
l'artiste
l'artiste
[Podstatné jméno]

personne qui crée des œuvres dans les domaines de la peinture, la musique, le théâtre, etc.

umělec, tvůrce

umělec, tvůrce

Ex: L'artiste joue du piano sur scène .

Umělec hraje na klavír na jevišti.

le sketch
le sketch
[Podstatné jméno]

dessin rapide ou dessin préparatoire pour une œuvre future

Ex: Le styliste a présenté ses sketches de mode.
l'amateur
l'amateur
[Podstatné jméno]

personne qui aime beaucoup quelque chose (comme l'art, la musique, le sport…) sans être forcément un professionnel

nadšenec, amatér

nadšenec, amatér

Ex: Mon père est un grand amateur de football .

Můj otec je velký fanoušek fotbalu.

la série
la série
[Podstatné jméno]

ensemble d'épisodes d'une émission télévisée racontant une histoire ou suivant les mêmes personnages

televizní seriál, TV seriál

televizní seriál, TV seriál

Ex: Elle joue un rôle principal dans la série.

Hraje hlavní roli v sérii.

le film d'aventures
le film d'aventures
[Podstatné jméno]

genre cinématographique centré sur des actions excitantes, des péripéties et des voyages

dobrodružný film, film dobrodružství

dobrodružný film, film dobrodružství

Ex: Les films d'aventures combinent action et suspense.

Dobrodružné filmy kombinují akci a napětí.

créer
créer
[sloveso]

faire ou produire quelque chose de nouveau

tvořit, produkovat

tvořit, produkovat

Ex: Ils veulent créer un produit innovant .

Chtějí vytvořit inovativní produkt.

chanter
chanter
[sloveso]

produire des sons musicaux avec la voix

zpívat

zpívat

Ex: Tu chantes très bien.

Ty zpíváš velmi dobře.

le passe-temps
le passe-temps
[Podstatné jméno]

activité que l'on fait pour se divertir ou occuper son temps libre

koníček, zábava

koníček, zábava

Ex: Il consacre son temps libre à ses passe-temps.

Věnování svého volného času svým koníčkům.

la littérature
la littérature
[Podstatné jméno]

ensemble des œuvres écrites, en particulier celles qui ont une valeur artistique

literatura, písemnictví

literatura, písemnictví

Ex: Ce roman est une grande œuvre de littérature moderne .

Tento román je velkým dílem moderní literatury.

policier
policier
[Přídavné jméno]

relatif à la police ou aux forces de l'ordre

policistický, týkající se policie

policistický, týkající se policie

Ex: Les histoires policières attirent beaucoup de lecteurs.

Detektivní příběhy přitahují mnoho čtenářů.

l'exposition
l'exposition
[Podstatné jméno]

présentation publique d'œuvres d'art ou d'objets pour les montrer au public

výstava, expozice

výstava, expozice

Ex: L'exposition attire beaucoup de visiteurs .

Výstava přitahuje mnoho návštěvníků.

artistique
artistique
[Přídavné jméno]

qui se rapporte à l'art, à la création ou à l'expression esthétique

umělecký, artistický

umělecký, artistický

Ex: Cette performance est une œuvre très artistique et originale .

Toto představení je velmi umělecké a originální dílo.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek