TCF - Niveau C1 - Travail et économie
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
personne qui possède une grande compétence et beaucoup de connaissances dans un domaine précis
indiquer ou préciser clairement une condition, une règle ou un détail, souvent dans un document officiel
action d'organiser, de diriger et de superviser un groupe, une activité ou un travail
diplôme ou certificat officiel attestant une réussite ou une compétence
retirer officiellement à une personne son poste, son autorité ou ses fonctions
fait de changer de métier, de carrière ou d'activité professionnelle
changement profond ou transformation importante dans une situation, un être ou une organisation

mutación, transformación
La empresa prepara una mutación de su organización interna.
limite au-delà de laquelle quelque chose ne peut pas aller ou exister
document qui certifie un fait ou une situation

certificado, atestación
Él presentó su atestación de prácticas al profesor.
action de conserver des objets, des données ou des ressources pour une utilisation future

almacenamiento, depósito
El almacenamiento temporal de los productos se realiza en este almacén.
somme d'argent supplémentaire versée en plus du salaire

prima, bonificación
Todos hemos recibido una pequeña prima por el trabajo adicional.
donner une rémunération ou un salaire en échange d'un travail ou d'un service
vêtement de protection robuste, traditionnellement bleu, porté par les ouvriers

mono de trabajo, overol de trabajo
Su mono de trabajo está desgastado en los codos.
travailler sans déclaration officielle pour éviter taxes et cotisations
ensemble des personnes qui occupent les postes de direction dans une organisation ou une entreprise

jerarquía, estructura de mando
La jerarquía apoya las iniciativas de sus colaboradores.
quitter volontairement un poste ou une fonction

renunciar, dimitir
Los empleados pueden renunciar respetando el preaviso.
effort ou quantité de travail nécessaire pour produire quelque chose

mano de obra, fuerza laboral
Ellos buscan reducir la mano de obra gracias a la automatización.
rémunération versée à un professionnel libéral pour ses services

honorarios, tarifas
Ella paga sus honorarios en efectivo en cada sesión.
rapport écrit ou oral qui présente de manière détaillée ce qui s'est passé ou ce qui a été observé
capacité à produire le résultat attendu de manière rapide et correcte

eficacia, rendimiento
fait de ranger ou d'organiser des éléments selon un critère précis

clasificación, ordenación
Clasificación de los productos según su categoría.
trahison ou déloyauté envers une personne, un groupe ou une cause

infidelidad, deslealtad
La infidelidad a las promesas debilita cualquier relación.
faire entrer des biens ou produits d'un pays étranger dans son pays

importar
Importamos frutas exóticas cada temporada.
envoyer des biens ou produits d'un pays vers un autre

exportar, enviar al extranjero
Esta sociedad exporta máquinas industriales de alta calidad.
rémunération versée à quelqu'un pour un service, une vente ou une transaction réalisée

comisión, honorario
La sociedad aumentó la comisión sobre las ventas internacionales.
indicateur économique qui mesure la valeur totale des biens et services produits dans un pays sur une période donnée

Producto Interior Bruto, PIB
El gobierno busca estimular el PIB mediante inversiones públicas.
commerce illégal de biens réglementés ou interdits

mercado negro, mercado clandestino
El mercado negro del arte representa miles de millones de euros.
augmentation ou développement économique

crecimiento, aumento
El crecimiento industrial cambió la ciudad.
somme des ventes réalisées par une entreprise avant déduction des charges

facturación, volumen de negocios
La facturación de la tienda se duplicó en un año.
entreprise de petite ou moyenne taille

PYME, empresa pequeña o mediana
Hemos colaborado con varias PYME de la región.
règle ou procédure officielle à respecter

formalidad, trámite
Firmó los documentos sin conocer todas las formalidades.
le processus d'intégration économique, culturelle et politique à l'échelle mondiale

globalización
La globalización crea tanto oportunidades como desafíos.
le processus d'intégration économique, culturelle et politique à l'échelle mondiale

globalización
La globalización crea tanto oportunidades como desafíos.
mesure de la performance économique indiquant si une activité rapporte plus qu'elle ne coûte

rentabilidad, rentabilidad
Este producto tiene una rentabilidad baja pero un gran potencial.
qui concerne l'administration ou la gestion officielle

administrativo, administrativa
El tribunal tomó una decisión administrativa rápida.
