TCF - Niveau C1 - Travail et économie
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
personne qui possède une grande compétence et beaucoup de connaissances dans un domaine précis
indiquer ou préciser clairement une condition, une règle ou un détail, souvent dans un document officiel
action d'organiser, de diriger et de superviser un groupe, une activité ou un travail
diplôme ou certificat officiel attestant une réussite ou une compétence
retirer officiellement à une personne son poste, son autorité ou ses fonctions
fait de changer de métier, de carrière ou d'activité professionnelle
changement profond ou transformation importante dans une situation, un être ou une organisation

mutație, transformare
Compania pregătește o mutație a organizării sale interne.
limite au-delà de laquelle quelque chose ne peut pas aller ou exister
document qui certifie un fait ou une situation

certificat, adeverință
El și-a prezentat adeverința de stagiu profesorului.
action de conserver des objets, des données ou des ressources pour une utilisation future

stocare, depozitare
Depozitarea temporară a produselor se face în acest depozit.
somme d'argent supplémentaire versée en plus du salaire

primă, bonus
Cu toții am primit o mică primă pentru munca suplimentară.
donner une rémunération ou un salaire en échange d'un travail ou d'un service
vêtement de protection robuste, traditionnellement bleu, porté par les ouvriers

salopetă de lucru, îmbrăcăminte de protecție pentru muncă
Salopeta lui este uzată la coate.
travailler sans déclaration officielle pour éviter taxes et cotisations
ensemble des personnes qui occupent les postes de direction dans une organisation ou une entreprise

ierarhie, structură de conducere
Ierarhia sprijină inițiativele colaboratorilor săi.
quitter volontairement un poste ou une fonction

a demisiona, a renunța
Angajații pot demisiona respectând perioada de preaviz.
effort ou quantité de travail nécessaire pour produire quelque chose

forță de muncă, muncă
Ei caută să reducă forța de muncă datorită automatizării.
rémunération versée à un professionnel libéral pour ses services

onorarii, taxe
Ea își plătește onorariile în numerar la fiecare ședință.
rapport écrit ou oral qui présente de manière détaillée ce qui s'est passé ou ce qui a été observé
capacité à produire le résultat attendu de manière rapide et correcte

eficiență, eficacitate
fait de ranger ou d'organiser des éléments selon un critère précis

clasificare, ordonare
Clasificarea produselor în funcție de categoria lor.
trahison ou déloyauté envers une personne, un groupe ou une cause

infidelitate, trădare
Infidelitatea față de promisiuni slăbește orice relație.
faire entrer des biens ou produits d'un pays étranger dans son pays

importa
Importăm fructe exotice în fiecare sezon.
envoyer des biens ou produits d'un pays vers un autre

a exporta, a trimite în străinătate
Această societate exportă mașini industriale de înaltă calitate.
rémunération versée à quelqu'un pour un service, une vente ou une transaction réalisée

comision, onorariu
Compania a crescut comisionul pentru vânzările internaționale.
indicateur économique qui mesure la valeur totale des biens et services produits dans un pays sur une période donnée

Produsul Intern Brut, PIB
Guvernul încearcă să stimuleze PIB-ul prin investiții publice.
commerce illégal de biens réglementés ou interdits

piața neagră, piața ilegală
Piața neagră a artei reprezintă miliarde de euro.
augmentation ou développement économique

creștere, creștere
Creșterea industrială a schimbat orașul.
somme des ventes réalisées par une entreprise avant déduction des charges

cifra de afaceri, volumul vânzărilor
Cifra de afaceri a magazinului s-a dublat într-un an.
entreprise de petite ou moyenne taille

IMM, întreprindere mică sau mijlocie
Am colaborat cu mai multe IMI din regiune.
règle ou procédure officielle à respecter

formalitate, procedură
A semnat documentele fără să cunoască toate formalitățile.
le processus d'intégration économique, culturelle et politique à l'échelle mondiale

globalizare
Globalizarea creează atât oportunități, cât și provocări.
le processus d'intégration économique, culturelle et politique à l'échelle mondiale

globalizare
Globalizarea creează atât oportunități, cât și provocări.
mesure de la performance économique indiquant si une activité rapporte plus qu'elle ne coûte

rentabilitate, profitabilitate
Acest produs are o rentabilitate scăzută dar un potențial ridicat.
qui concerne l'administration ou la gestion officielle

administrativ, administrativă
Tribunalul a luat o decizie administrativă rapidă.
