pattern

Тело и Здоровье - Болезни и расстройства

Узнайте названия распространенных или редких физических и психических заболеваний и их влияние на организм.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire du corps et de la santé
l'acné
l'acné
[существительное]

maladie de la peau caractérisée par des boutons et points noirs

акне, угревая сыпь

акне, угревая сыпь

Ex: Ce savon est spécialement formulé pour l'acné.

Это мыло специально разработано для акне.

Закрыть
Войти
l'urticaire
l'urticaire
[существительное]

réaction cutanée caractérisée par des plaques rouges et démangeaisons, souvent causée par une allergie

крапивница, уртикария

крапивница, уртикария

Ex: L'urticaire disparaît généralement en quelques heures ou jours .

Крапивница обычно исчезает в течение нескольких часов или дней.

Закрыть
Войти
l'ampoule
l'ampoule
[существительное]

petite cloque sur la peau, remplie de liquide, souvent à cause de frottement

волдырь, пузырь

волдырь, пузырь

Ex: Ne perce pas l'ampoule pour éviter une infection .

Не прокалывайте волдырь, чтобы избежать инфекции.

Закрыть
Войти
la constipation
la constipation
[существительное]

difficulté ou retard dans l'évacuation des selles, souvent accompagnée de douleurs abdominales

запор, констипация

запор, констипация

Ex: La constipation chronique nécessite un suivi médical .

Хронический запор требует медицинского наблюдения.

Закрыть
Войти
la diarrhée
la diarrhée
[существительное]

évacuation fréquente et liquide des selles, souvent causée par une infection ou une irritation digestive

диарея, понос

диарея, понос

Ex: Une alimentation équilibrée aide à prévenir la diarrhée.

Сбалансированное питание помогает предотвратить диарею.

Закрыть
Войти
la variole
la variole
[существительное]

maladie infectieuse grave causée par le virus de la variole, caractérisée par de la fièvre et des éruptions cutanées

оспа, натуральная оспа

оспа, натуральная оспа

Ex: La variole est une maladie très contagieuse .

Оспа — очень заразное заболевание.

Закрыть
Войти
la varicelle
la varicelle
[существительное]

maladie infectieuse bénigne causée par le virus varicelle-zona, caractérisée par des éruptions cutanées et de la fièvre

ветряная оспа, ветрянка

ветряная оспа, ветрянка

Ex: La vaccination permet de prévenir la varicelle.

Вакцинация позволяет предотвратить ветряную оспу.

Закрыть
Войти
la pneumonie
la pneumonie
[существительное]

infection des poumons provoquant une inflammation des alvéoles, souvent accompagnée de fièvre et de toux

пневмония, воспаление лёгких

пневмония, воспаление лёгких

Ex: La pneumonie est plus dangereuse chez les personnes âgées et les enfants .

Пневмония более опасна у пожилых людей и детей.

Закрыть
Войти
la peste
la peste
[существительное]

maladie infectieuse grave causée par la bactérie Yersinia pestis, pouvant se propager rapidement et provoquer des épidémies

чума, мор

чума, мор

Ex: La peste est aujourd'hui rare grâce aux traitements modernes .

Чума сегодня редка благодаря современным методам лечения.

Закрыть
Войти
la coqueluche
la coqueluche
[существительное]

maladie infectieuse contagieuse des voies respiratoires caractérisée par des quintes de toux sévères, causée par la bactérie Bordetella pertussis

коклюш, судорожный кашель

коклюш, судорожный кашель

Ex: Les parents doivent surveiller les symptômes de coqueluche chez leurs enfants .

Родители должны следить за симптомами коклюша у своих детей.

Закрыть
Войти
le rhume
le rhume
[существительное]

infection virale légère du nez et de la gorge

простуда, насморк

простуда, насморк

Ex: Les enfants ont souvent des rhumes en collectivité .

У детей часто бывают простуды в коллективных условиях.

Закрыть
Войти
la rougeole
la rougeole
[существительное]

maladie infectieuse contagieuse causée par un virus, caractérisée par de la fièvre et des éruptions cutanées rouges

корь, корь

корь, корь

Ex: Les éruptions cutanées sont un symptôme typique de la rougeole.

Кожные высыпания являются типичным симптомом кори.

Закрыть
Войти
la scarlatine
la scarlatine
[существительное]

maladie infectieuse causée par une bactérie, caractérisée par de la fièvre, des maux de gorge et une éruption cutanée rouge

скарлатина, пурпурная лихорадка

скарлатина, пурпурная лихорадка

Ex: La vaccination n' empêche pas toujours la scarlatine.

Вакцинация не всегда предотвращает скарлатину.

Закрыть
Войти
poliomyélite
poliomyélite
[существительное]

maladie virale qui attaque le système nerveux, pouvant provoquer une paralysie, surtout chez les enfants

полиомиелит, детский паралич

полиомиелит, детский паралич

Ex: Des campagnes mondiales visent l' éradication de la poliomyélite.

Глобальные кампании направлены на искоренение полиомиелита.

Закрыть
Войти
la rage
la rage
[существительное]

maladie virale grave et souvent mortelle affectant les mammifères, transmissible par morsure

бешенство, водобоязнь

бешенство, водобоязнь

Ex: La rage provoque une agitation extrême et des symptômes neurologiques .

Бешенство вызывает крайнее возбуждение и неврологические симптомы.

Закрыть
Войти
l'allergie
l'allergie
[существительное]

réaction du corps à une substance qui cause des symptômes gênants

аллергия, гиперчувствительность

аллергия, гиперчувствительность

Ex: Les enfants peuvent développer des allergies alimentaires .

Дети могут развивать пищевые аллергии.

Закрыть
Войти
l'amnésie
l'amnésie
[существительное]

perte partielle ou totale de la mémoire, souvent causée par un traumatisme, une maladie ou un choc psychologique

амнезия, потеря памяти

амнезия, потеря памяти

Ex: L'amnésie psychogène est liée à un choc émotionnel .

Психогенная амнезия связана с эмоциональным шоком.

Закрыть
Войти
la fièvre
la fièvre
[существительное]

température du corps plus élevée que la normale

лихорадка, жар

лихорадка, жар

Ex: La fièvre a disparu après deux jours de repos .

Лихорадка исчезла после двух дней отдыха.

Закрыть
Войти
l'insomnie
l'insomnie
[существительное]

difficulté à trouver ou à garder le sommeil

бессонница, нарушение сна

бессонница, нарушение сна

Ex: Les insomnies fréquentes affectent la santé .

Частая бессонница влияет на здоровье.

Закрыть
Войти
la malnutrition
la malnutrition
[существительное]

état de santé causé par une alimentation insuffisante ou déséquilibrée, entraînant des carences nutritionnelles

недоедание, недостаточное питание

недоедание, недостаточное питание

Ex: Une alimentation équilibrée aide à prévenir la malnutrition.

Сбалансированное питание помогает предотвратить недоедание.

Закрыть
Войти
l'obésité
l'obésité
[существительное]

état d'excès de masse corporelle, souvent causé par une alimentation trop riche et un manque d'activité physique, pouvant nuire à la santé

ожирение, избыточный вес

ожирение, избыточный вес

Ex: Les campagnes de sensibilisation visent à réduire l'obésité.

Кампании по повышению осведомленности направлены на снижение ожирения.

Закрыть
Войти
la cataracte
la cataracte
[существительное]

opacification du cristallin de l'œil entraînant une diminution progressive de la vision

катаракта, помутнение хрусталика

катаракта, помутнение хрусталика

Ex: Les lunettes ne suffisent pas toujours à corriger la vision avec cataracte.

Очки не всегда достаточно для коррекции зрения при катаракте.

Закрыть
Войти
le mal de mer
le mal de mer
[существительное]

malaise ressenti sur un bateau à cause du mouvement des vagues

морская болезнь, укачивание на море

морская болезнь, укачивание на море

Ex: Certains passagers n'ont pas eu le mal de mer pendant le voyage.

Некоторые пассажиры не испытывали морской болезни во время поездки.

Закрыть
Войти
l'anxiété
l'anxiété
[существительное]

sentiment de peur, d'inquiétude ou de malaise face à une situation réelle ou anticipée

тревога, беспокойство

тревога, беспокойство

Ex: L'anxiété est un symptôme fréquent chez les personnes stressées.

Тревога — это частый симптом у людей, находящихся в состоянии стресса.

Закрыть
Войти
l'effondrement
l'effondrement
[существительное]

chute brutale de l'état physique ou mental, par exemple syncope ou défaillance organique

коллапс, обвал

коллапс, обвал

Ex: Les médecins ont réagi rapidement pour éviter un effondrement complet .

Врачи быстро отреагировали, чтобы предотвратить полный коллапс.

Закрыть
Войти
la boulimie
la boulimie
[существительное]

trouble alimentaire caractérisé par des épisodes de suralimentation incontrôlée suivis souvent de comportements compensatoires comme le vomissement

булимия, расстройство пищевого поведения с приступами переедания

булимия, расстройство пищевого поведения с приступами переедания

Ex: La boulimie est souvent accompagnée de troubles émotionnels .

Булимия часто сопровождается эмоциональными расстройствами.

Закрыть
Войти
la dépression
la dépression
[существительное]

trouble psychologique caractérisé par une tristesse profonde et persistante

депрессия, депрессивное расстройство

депрессия, депрессивное расстройство

Ex: La thérapie peut aider à surmonter la dépression.

Терапия может помочь преодолеть депрессию.

Закрыть
Войти
le traumatisme
le traumatisme
[существительное]

blessure physique ou émotionnelle causée par un choc ou un accident

травма, психологическая травма

травма, психологическая травма

Ex: Parler de l' événement peut aider à surmonter le traumatisme.

Разговор о событии может помочь преодолеть травму.

Закрыть
Войти
le délire
le délire
[существительное]

état mental caractérisé par des idées confuses, des hallucinations ou une perte de contact avec la réalité

бред, помрачение сознания

бред, помрачение сознания

Ex: Les hallucinations font souvent partie du délire.

Галлюцинации часто являются частью бреда.

Закрыть
Войти
la démence
la démence
[существительное]

trouble mental grave caractérisé par une altération des fonctions cognitives, de la mémoire et du jugement

деменция, безумие

деменция, безумие

Ex: La démence évolue souvent progressivement au fil des années .

Деменция часто прогрессирует постепенно с годами.

Закрыть
Войти
la tumeur
la tumeur
[существительное]

masse anormale de cellules qui se développe dans un organe ou un tissu, pouvant être bénigne ou maligne

опухоль, новообразование

опухоль, новообразование

Ex: La radiothérapie est utilisée pour traiter certaines tumeurs.

Лучевая терапия используется для лечения некоторых опухолей.

Закрыть
Войти
l'intoxication alimentaire
l'intoxication alimentaire
[существительное]

maladie causée par l'ingestion d'aliments contaminés ou avariés

пищевое отравление, интоксикация пищевыми продуктами

пищевое отравление, интоксикация пищевыми продуктами

Ex: Les autorités enquêtent sur une possible intoxication alimentaire lors du festival.

Власти расследуют возможное пищевое отравление на фестивале.

Закрыть
Войти
le trouble alimentaire
le trouble alimentaire
[существительное]

perturbation du comportement alimentaire, souvent liée à des facteurs psychologiques ou médicaux

пищевое расстройство, расстройство пищевого поведения

пищевое расстройство, расстройство пищевого поведения

Ex: Il parle ouvertement de son trouble alimentaire pour aider les autres.

Он открыто говорит о своем расстройстве пищевого поведения, чтобы помочь другим.

Закрыть
Войти
la manie
la manie
[существительное]

habitude répétitive, étrange ou excessive

мания, странность

мания, странность

Ex: Ma sœur a la manie de collectionner les boîtes vides .

У моей сестры есть мания коллекционировать пустые коробки.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek