pattern

Тело и Здоровье - Болезнь и выздоровление

Узнайте слова, связанные с болезнью, выздоровлением, исцелением и этапами восстановления.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire du corps et de la santé
le trouble
le trouble
[существительное]

difficulté, perturbation ou anomalie dans le fonctionnement normal du corps, de l'esprit ou d'une situation

расстройство, нарушение

расстройство, нарушение

Ex: Un trouble psychologique peut affecter la vie quotidienne .

Психологическое расстройство может повлиять на повседневную жизнь.

Закрыть
Войти
la plainte
la plainte
[существительное]

expression d'un mécontentement ou d'une souffrance

жалоба, недовольство

жалоба, недовольство

Ex: La plainte a été résolue rapidement .

Жалоба была быстро решена.

Закрыть
Войти
l'épidémie
l'épidémie
[существительное]

propagation rapide d'une maladie qui touche un grand nombre de personnes dans une région ou une population donnée

эпидемия, вспышка болезни

эпидемия, вспышка болезни

Ex: Les chercheurs étudient les causes de l'épidémie pour prévenir d' autres cas .

Исследователи изучают причины эпидемии, чтобы предотвратить другие случаи.

Закрыть
Войти
la pandémie
la pandémie
[существительное]

propagation d'une maladie sur une très grande échelle, souvent à travers plusieurs pays ou continents

пандемия, глобальная эпидемия

пандемия, глобальная эпидемия

Ex: La vaccination de masse est essentielle pour contrôler une pandémie.

Массовая вакцинация необходима для контроля пандемии.

Закрыть
Войти
la contagion
la contagion
[существительное]

transmission d'une maladie d'une personne à une autre ou d'un organisme à un autre

заражение, инфекция

заражение, инфекция

Ex: Une personne malade peut être un vecteur de contagion.

Больной человек может быть переносчиком заразы.

Закрыть
Войти
l'indisposition
l'indisposition
[существительное]

état de malaise ou de légère maladie qui gêne la personne sans être grave

недомогание, нездоровье

недомогание, нездоровье

Ex: Les symptômes d'indisposition peuvent inclure fatigue et nausées .

Симптомы недомогания могут включать усталость и тошноту.

Закрыть
Войти
la folie
la folie
[существительное]

état de quelqu'un qui a perdu la raison ou qui agit de manière irrationnelle

безумие, сумасшествие

безумие, сумасшествие

Ex: La guerre est souvent perçue comme une folie collective .

Война часто воспринимается как коллективное безумие.

Закрыть
Войти
la toux
la toux
[существительное]

expulsion brusque d'air par la bouche causée par une irritation ou une maladie

кашель, покашливание

кашель, покашливание

Ex: Une toux persistante doit être examinée par un médecin.

Постоянный кашель должен быть осмотрен врачом.

Закрыть
Войти
le mal
le mal
[существительное]

sensation désagréable dans le corps ou l'esprit

боль, страдание

боль, страдание

Ex: Les enfants ont mal aux jambes après le sport.

У детей боль в ногах после спорта.

Закрыть
Войти
la pâleur
la pâleur
[существительное]

état de la peau ou du visage lorsqu'il devient plus clair que d'ordinaire, souvent à cause de la maladie, de la peur ou de la fatigue

бледность, малокровие

бледность, малокровие

Ex: La pâleur extrême peut être un signe d' anémie .

Крайняя бледность может быть признаком анемии.

Закрыть
Войти
le coma
le coma
[существительное]

état d'inconscience profonde et prolongée, dans lequel une personne ne répond pas aux stimulations extérieures

кома, состояние комы

кома, состояние комы

Ex: Les proches espèrent que le malade sortira du coma bientôt .

Близкие надеются, что больной выйдет из комы скоро.

Закрыть
Войти
le symptôme
le symptôme
[существительное]

un signe ou une manifestation indiquant une maladie ou un problème de santé

симптом, проявление

симптом, проявление

Ex: Certains symptômes nécessitent une attention immédiate .

Симптомы требуют немедленного внимания.

Закрыть
Войти
l'inconscience
l'inconscience
[существительное]

état dans lequel une personne ne réagit plus à son environnement et ne peut pas contrôler ses actions, souvent temporaire

бессознательное состояние, потеря сознания

бессознательное состояние, потеря сознания

Ex: Une longue période d'inconscience peut endommager le cerveau .

Длительный период бессознательного состояния может повредить мозг.

Закрыть
Войти
le trouble
le trouble
[существительное]

difficulté, perturbation ou anomalie dans le fonctionnement normal du corps, de l'esprit ou d'une situation

расстройство, нарушение

расстройство, нарушение

Ex: Un trouble psychologique peut affecter la vie quotidienne .

Психологическое расстройство может повлиять на повседневную жизнь.

Закрыть
Войти
la rechute
la rechute
[существительное]

retour d'une maladie ou d'un symptôme après une période d'amélioration

рецидив, повторение

рецидив, повторение

Ex: La rechute nécessite souvent un ajustement du traitement .

Рецидив часто требует корректировки лечения.

Закрыть
Войти
la crise
la crise
[существительное]

épisode soudain de problème physique ou émotionnel intense

кризис, приступ

кризис, приступ

Ex: Une crise de panique peut être effrayante .

Паническая атака может быть пугающей.

Закрыть
Войти
le tremblement
le tremblement
[существительное]

mouvement rapide et souvent répétitif d'une partie du corps ou d'un objet

дрожь, тремор

дрожь, тремор

Ex: Un tremblement involontaire peut apparaître avec la fatigue.

Непроизвольная дрожь может появиться при усталости.

Закрыть
Войти
l'éternuement
l'éternuement
[существительное]

action d'éternuer, expulsion brutale d'air par le nez et la bouche

чихание, чих

чихание, чих

Ex: Elle a essayé de retenir son éternuement pendant le concert .

Она пыталась сдержать своё чихание во время концерта.

Закрыть
Войти
le rétablissement
le rétablissement
[существительное]

retour à un état de santé normal après une maladie ou une blessure

выздоровление,  восстановление

выздоровление, восстановление

Ex: Le rétablissement après un accident demande beaucoup de patience .

Восстановление после несчастного случая требует много терпения.

Закрыть
Войти
les soins
les soins
[существительное]

traitements médicaux ou actions pour guérir ou soulager une maladie

Ex: Les infirmières assurent les soins quotidiens des patients.
Закрыть
Войти
la santé
la santé
[существительное]

état de bien-être physique et mental, absence de maladie

здоровье, благополучие

здоровье, благополучие

Ex: Le médecin s' occupe de la santé de ses patients .

Врач заботится о здоровье своих пациентов.

Закрыть
Войти
la maladie
la maladie
[существительное]

trouble du corps ou de l'esprit qui empêche de fonctionner normalement

болезнь, заболевание

болезнь, заболевание

Ex: Les médecins cherchent un remède contre cette maladie.

Врачи ищут лекарство от этой болезни.

Закрыть
Войти
la pathologie
la pathologie
[существительное]

état anormal du corps ou de l'esprit considéré comme une maladie ou un dysfonctionnement

патология, болезнь

патология, болезнь

Ex: Chaque pathologie a ses traitements spécifiques .

Каждая патология имеет свои специфические методы лечения.

Закрыть
Войти
le malaise
le malaise
[существительное]

sensation soudaine de faiblesse ou de gêne physique

недомогание, дискомфорт

недомогание, дискомфорт

Ex: Après le malaise, il s' est allongé pour se reposer .

После недомогания он лёг отдохнуть.

Закрыть
Войти
l'infection
l'infection
[существительное]

intrusion de microbes dans le corps provoquant une maladie

инфекция, заражение

инфекция, заражение

Ex: Nous devons prévenir l'infection en lavant nos mains .

Мы должны предотвращать инфекцию, моя руки.

Закрыть
Войти
la santé mentale
la santé mentale
[существительное]

état de bien-être psychologique, émotionnel et cognitif permettant à une personne de fonctionner dans la vie quotidienne

психическое здоровье

психическое здоровье

Ex: Prendre du temps pour soi est essentiel pour la santé mentale.

Выделять время на себя необходимо для психического здоровья.

Закрыть
Войти
le burn-out
le burn-out
[существительное]

état d'épuisement physique, émotionnel et mental lié à un stress prolongé, souvent au travail

профессиональное выгорание, синдром эмоционального выгорания

профессиональное выгорание, синдром эмоционального выгорания

Ex: La sensibilisation au burn-out aide à mieux le détecter à temps.

Осведомленность о выгорании помогает лучше его вовремя обнаружить.

Закрыть
Войти
la maladie mentale
la maladie mentale
[существительное]

trouble ou dysfonctionnement du cerveau affectant la pensée, l'humeur ou le comportement

психическое заболевание, душевная болезнь

психическое заболевание, душевная болезнь

Ex: La recherche sur les maladies mentales progresse rapidement.

Исследование психических заболеваний быстро прогрессирует.

Закрыть
Войти
la boule
la boule
[существительное]

petite masse ronde ou gonflée pouvant apparaître sur le corps ou être un objet sphérique

шишка, уплотнение

шишка, уплотнение

Ex: La boule de pâte doit être laissée à lever avant la cuisson .

Шар из теста должен быть оставлен для подъема перед выпечкой.

Закрыть
Войти
l'état
l'état
[существительное]

condition ou situation dans laquelle se trouve une personne, un objet ou une chose

состояние, положение

состояние, положение

Ex: L'état émotionnel de l' enfant s' améliore après la discussion .

Эмоциональное состояние ребенка улучшается после обсуждения.

Закрыть
Войти
porteur
porteur
[прилагательное]

qui est porteur d'un microbe, d'un virus ou d'une maladie et peut la transmettre, même sans symptômes

носитель, переносчик

носитель, переносчик

Ex: Un individu porteur peut infecter plusieurs personnes en peu de temps.

Носитель может заразить несколько человек за короткое время.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek