pattern

Тело и Здоровье - Медицинские акты

Узнайте слова, связанные с медицинскими действиями, хирургическими операциями, вмешательствами и конкретными процедурами на пациентах.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire du corps et de la santé
interner
interner
[глагол]

placer une personne dans un établissement (hôpital, clinique, prison) pour soins ou surveillance

помещать в учреждение, интернировать

помещать в учреждение, интернировать

Ex: Il a été interné contre son gré pour des raisons de sécurité .

Он был помещён под наблюдение против своей воли по соображениям безопасности.

Закрыть
Войти
soigner
soigner
[глагол]

donner des soins ou des traitements pour guérir une maladie ou une blessure

лечить

лечить

Ex: Ils ont soigné les victimes de l' accident sur place .

Они оказали помощь жертвам аварии на месте.

Закрыть
Войти
hospitaliser
hospitaliser
[глагол]

mettre une personne à l'hôpital pour recevoir des soins

госпитализировать, помещать в больницу

госпитализировать, помещать в больницу

Ex: L' hôpital a hospitalisé plusieurs personnes après l' incendie .

Больница госпитализировала несколько человек после пожара.

Закрыть
Войти
prescrire
prescrire
[глагол]

ordonner l'usage d'un médicament ou d'un traitement

выписывать

выписывать

Ex: Dans ce cas , que prescrivez-vous docteur ?

В этом случае, что вы предписываете, доктор?

Закрыть
Войти
traiter
traiter
[глагол]

donner un soin ou un traitement pour guérir une maladie

лечить, ухаживать

лечить, ухаживать

Ex: Le pharmacien traite les plaies avec un désinfectant.

Фармацевт обрабатывает раны дезинфицирующим средством.

Закрыть
Войти
injecter
injecter
[глагол]

introduire un liquide, un médicament ou une substance dans le corps à l'aide d'une seringue ou d'un dispositif similaire

вводить инъекцию, делать укол

вводить инъекцию, делать укол

Ex: Le liquide est injecté directement dans la veine.

Жидкость вводится непосредственно в вену.

Закрыть
Войти
vacciner
vacciner
[глагол]

administrer un vaccin pour protéger contre une maladie

вакцинировать

вакцинировать

Ex: Vacciner les animaux aide à prévenir les épidémies .

Вакцинация животных помогает предотвращать эпидемии.

Закрыть
Войти
sevrer
sevrer
[глагол]

arrêter progressivement une dépendance à une substance (tabac, alcool, médicaments, etc.)

бросить, отвыкать

бросить, отвыкать

Ex: Se sevrer d' une dépendance est un processus difficile mais possible .

Избавиться от зависимости — это трудный, но возможный процесс.

Закрыть
Войти
ranimer
ranimer
[глагол]

redonner la vie, la conscience ou l'énergie à quelqu'un ou quelque chose

оживлять, воскрешать

оживлять, воскрешать

Ex: Les thérapeutes ont travaillé pour ranimer l' esprit de l' équipe .

Терапевты работали, чтобы оживить дух команды.

Закрыть
Войти
guérir
guérir
[глагол]

rendre ou redevenir en bonne santé après une maladie

лечить, исцелять

лечить, исцелять

Ex: On ne guérit pas du diabète , mais on le contrôle .

Диабет не излечивается, но контролируется.

Закрыть
Войти
opérer
opérer
[глагол]

pratiquer une intervention chirurgicale pour soigner une maladie ou une blessure

оперировать, проводить хирургическое вмешательство

оперировать, проводить хирургическое вмешательство

Ex: Le docteur opère toujours avec beaucoup de précision .

Доктор всегда оперирует с большой точностью.

Закрыть
Войти
transplanter
transplanter
[глагол]

transférer un organe, un tissu ou une cellule d'un individu à un autre pour remplacer ou réparer une partie malade

пересаживать, трансплантировать

пересаживать, трансплантировать

Ex: Transplanter des cellules souches peut sauver des vies .

Трансплантировать стволовые клетки может спасти жизни.

Закрыть
Войти
diagnostiquer
diagnostiquer
[глагол]

déterminer la nature d'une maladie ou d'un problème de santé après examen

диагностировать, определять

диагностировать, определять

Ex: Les médecins ont diagnostiqué le patient après plusieurs examens .

Врачи диагностировали пациента после нескольких обследований.

Закрыть
Войти
examiner
examiner
[глагол]

observer, inspecter ou contrôler une personne, un objet ou une situation pour évaluer son état

исследовать, осматривать

исследовать, осматривать

Ex: L'infirmière examinele patient à chaque visite.

Медсестра осматривает пациента при каждом посещении.

Закрыть
Войти
recoudre
recoudre
[глагол]

refermer une plaie ou une incision en utilisant des points de suture

зашивать, сшивать заново

зашивать, сшивать заново

Ex: Après l' accident , le médecin a recousu la blessure au visage .

После аварии врач зашил рану на лице.

Закрыть
Войти
admettre
admettre
[глагол]

accepter une personne dans un système de soins, un service médical, un programme thérapeutique ou une consultation spécialisée

принимать, допускать

принимать, допускать

Ex: Le service a admis un adolescent pour un traitement intensif .

Служба приняла подростка для интенсивного лечения.

Закрыть
Войти
surdoser
surdoser
[глагол]

prendre ou administrer une quantité de médicament supérieure à la dose normale ou recommandée

передозировать, принимать избыточную дозу

передозировать, принимать избыточную дозу

Ex: L' hôpital traite plusieurs personnes qui ont surdosé des stimulants .

Больница лечит нескольких человек, которые передозировали стимуляторами.

Закрыть
Войти
perfuser
perfuser
[глагол]

administrer un liquide, un médicament ou une solution dans le corps d'un patient à l'aide d'une perfusion

вводить капельно, делать инфузию

вводить капельно, делать инфузию

Ex: L'hôpital a perfusé plusieurs patients atteints de déshydratation.

Больница провела инфузионную терапию нескольким пациентам, страдающим от обезвоживания.

Закрыть
Войти
scanner
scanner
[глагол]

examiner l'intérieur du corps ou d'un objet au moyen d'un appareil d'imagerie

сканировать, проводить сканирование

сканировать, проводить сканирование

Ex: Le spécialiste a scanné la zone infectée pour établir un diagnostic .

Специалист просканировал инфицированную зону, чтобы установить диагноз.

Закрыть
Войти
rejeter
rejeter
[глагол]

ne pas accepter un organe greffé, un tissu transplanté ou un traitement, ce qui provoque une réaction du corps

отторгать, не принимать

отторгать, не принимать

Ex: Le système immunitaire a rejeté l' organe quelques jours après l' opération .

Иммунная система отторгла орган через несколько дней после операции.

Закрыть
Войти
réveiller
réveiller
[глагол]

sortir du sommeil ou revenir à un état de conscience après une anesthésie ou une perte de connaissance

просыпаться, будить

просыпаться, будить

Ex: La patiente s' est réveillée plus tôt que prévu .

Пациентка проснулась раньше, чем ожидалось.

Закрыть
Войти
donner
donner
[глагол]

fournir volontairement une substance ou un élément du corps pour un traitement médical

жертвовать

жертвовать

Ex: Elle a donné ses cellules pour un traitement expérimental .

Она пожертвовала свои клетки для экспериментального лечения.

Закрыть
Войти
sédater
sédater
[глагол]

administrer un médicament pour calmer, endormir ou réduire l'anxiété d'un patient

успокаивать, седатировать

успокаивать, седатировать

Ex: Il faut sédater le patient avant la procédure invasive .

Пациента необходимо успокоить перед инвазивной процедурой.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek