pattern

Тело и Здоровье - Конечности и внешность

Ознакомьтесь с названиями рук, кистей, ног, ступней и других внешних частей тела.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire du corps et de la santé
l'aine
l'aine
[существительное]

région entre l'abdomen et la cuisse chez l'homme ou la femme

пах, паховая область

пах, паховая область

Ex: L'aine peut être sensible après une longue marche .

Пах может быть чувствительным после долгой прогулки.

Закрыть
Войти
la jambe
la jambe
[существительное]

partie du corps entre le genou et le pied

нога, голень

нога, голень

Ex: Elle porte une attelle à la jambe.
Закрыть
Войти
le tibia
le tibia
[существительное]

os long de la jambe situé entre le genou et la cheville

большеберцовая кость, тибия

большеберцовая кость, тибия

Ex: Une douleur persistante au tibia peut indiquer une fracture de stress .

Постоянная боль в большеберцовой кости может указывать на стрессовый перелом.

Закрыть
Войти
la cuisse
la cuisse
[существительное]

partie supérieure du membre inférieur, entre la hanche et le genou

бедро, ляжка

бедро, ляжка

Ex: Après la course , j' avais mal aux cuisses pendant trois jours .

После гонки у меня болели бедра три дня.

Закрыть
Войти
le poignet
le poignet
[существительное]

articulation souple reliant l'avant-bras à la main

запястье, сустав запястья

запястье, сустав запястья

Ex: Il a une cicatrice impressionnante autour du poignet droit .

У него впечатляющий шрам вокруг правого запястья.

Закрыть
Войти
le doigt
le doigt
[существительное]

partie fine et longue de la main utilisée pour toucher et saisir

палец, дигит

палец, дигит

Ex: Ne mets pas ton doigt dans la prise !

Не суй палец в розетку!

Закрыть
Войти
la cuticule
la cuticule
[существительное]

fine bande de peau qui protège la base de l'ongle

кутикула, пленка ногтя

кутикула, пленка ногтя

Ex: La cuticule protège l' ongle des bactéries .

Кутикула защищает ноготь от бактерий.

Закрыть
Войти
l'index
l'index
[существительное]

doigt situé entre le pouce et le majeur, utilisé pour montrer ou pointer

указательный палец, палец указательный

указательный палец, палец указательный

Ex: Il a pointé l'index vers le tableau pour expliquer .

Он указал указательным пальцем на доску, чтобы объяснить.

Закрыть
Войти
le talon
le talon
[существительное]

la partie arrière du pied, située sous la cheville

пятка, пяточная кость

пятка, пяточная кость

Ex: Les talons hauts peuvent fatiguer les pieds .

Высокие каблуки могут утомлять ноги.

Закрыть
Войти
l'auriculaire
l'auriculaire
[существительное]

doigt situé à l'extrémité de la main, à côté de l'annulaire

мизинец, маленький палец

мизинец, маленький палец

Ex: Il a cassé l'auriculaire en tombant de l' escalier .

Он сломал мизинец, упав с лестницы.

Закрыть
Войти
le majeur
le majeur
[существительное]

troisième doigt de la main, situé entre l'index et l'annulaire

средний палец, средний палец

средний палец, средний палец

Ex: Il a levé le majeur sans faire exprès .

Он поднял средний палец случайно.

Закрыть
Войти
l'ongle
l'ongle
[существительное]

partie dure et plate au bout des doigts

ноготь, коготь

ноготь, коготь

Ex: Fais attention à ne pas te blesser l'ongle.

Будь осторожен, чтобы не повредить ноготь.

Закрыть
Войти
la paume
la paume
[существительное]

surface intérieure de la main entre les doigts et le poignet

ладонь, внутренняя сторона ладони

ладонь, внутренняя сторона ладони

Ex: Il a frappé doucement la paume de son ami .

Он мягко ударил по ладони своего друга.

Закрыть
Войти
l'annulaire
l'annulaire
[существительное]

doigt situé entre le majeur et l'auriculaire

безымянный палец, палец для кольца

безымянный палец, палец для кольца

Ex: L'annulaire aide à tenir fermement les objets avec la main .

Безымянный палец помогает крепко удерживать предметы рукой.

Закрыть
Войти
le pouce
le pouce
[существительное]

doigt le plus court et le plus large de la main, opposable aux autres doigts

большой палец, палец большой

большой палец, палец большой

Ex: Le pianiste utilise le pouce pour jouer certaines notes .

Пианист использует большой палец для игры на определенных нотах.

Закрыть
Войти
l'orteil
l'orteil
[существительное]

partie du pied, petite comme un doigt, au bout du pied

палец ноги, палец на ноге

палец ноги, палец на ноге

Ex: Il porte des chaussures trop petites pour ses orteils.

Он носит обувь слишком маленькую для своих пальцев ног.

Закрыть
Войти
le mollet
le mollet
[существительное]

partie postérieure de la jambe entre le genou et la cheville, constituée de muscles

икра, голень

икра, голень

Ex: Les coureurs étirent toujours leurs mollets avant la course .

Бегуны всегда растягивают свои икры перед гонкой.

Закрыть
Войти
le pied
le pied
[существительное]

partie du corps située en bas de la jambe, sur laquelle on marche

стопа, нога

стопа, нога

Ex: Ses pieds sont froids en hiver .

Зимой его ноги холодные.

Закрыть
Войти
le genou
le genou
[существительное]

articulation centrale des membres inférieurs reliant la cuisse à la jambe

колено, сустав ноги

колено, сустав ноги

Ex: Elle a une cicatrice visible sur le genou droit .

У неё видимый шрам на правом колене.

Закрыть
Войти
le bras
le bras
[существительное]

partie du corps humain située entre l'épaule et le coude

рука, верхняя конечность

рука, верхняя конечность

Ex: Son bras est plus fort depuis qu' il fait de la musculation .

Его рука стала сильнее с тех пор, как он занимается тяжелой атлетикой.

Закрыть
Войти
l'aisselle
l'aisselle
[существительное]

partie du corps située sous l'articulation de l'épaule

подмышка, подмышечная впадина

подмышка, подмышечная впадина

Ex: L'aisselle doit être lavée régulièrement pour éviter les odeurs .

Подмышка должна регулярно мыться, чтобы избежать запахов.

Закрыть
Войти
la main
la main
[существительное]

partie du corps à l'extrémité du bras, avec cinq doigts

рука

рука

Ex: Sa main est froide aujourd'hui .

Его рука холодная сегодня.

Закрыть
Войти
le coude
le coude
[существительное]

articulation entre le bras et l'avant-bras

локоть, сустав руки

локоть, сустав руки

Ex: Le coude est souvent douloureux après un effort intense .

Локоть часто бывает болезненным после интенсивного усилия.

Закрыть
Войти
l'avant-bras
l'avant-bras
[существительное]

partie du bras située entre le coude et le poignet

предплечье, часть руки между локтем и запястьем

предплечье, часть руки между локтем и запястьем

Ex: Les exercices de musculation renforcent l'avant-bras.

Силовые упражнения укрепляют предплечье.

Закрыть
Войти
le cou
le cou
[существительное]

partie du corps qui relie la tête au tronc

шея, затылок

шея, затылок

Ex: Le cou peut être sensible au froid .

Шея может быть чувствительна к холоду.

Закрыть
Войти
le dos
le dos
[существительное]

partie arrière du corps humain entre le cou et les hanches

спина, хребет

спина, хребет

Ex: Il a un tatouage sur le dos.

У него татуировка на спине.

Закрыть
Войти
la poitrine
la poitrine
[существительное]

partie avant du corps entre le cou et le ventre, où se trouvent le cœur et les poumons

грудь, грудная клетка

грудь, грудная клетка

Ex: Le nageur a des muscles puissants dans la poitrine.

У пловца мощные мышцы в груди.

Закрыть
Войти
le ventre
le ventre
[существительное]

partie du corps entre la poitrine et le bassin

живот, брюшная полость

живот, брюшная полость

Ex: Il a un gros ventre à force de trop manger .

У него большой живот от того, что он слишком много ест.

Закрыть
Войти
le nombril
le nombril
[существительное]

petite dépression au centre du ventre, vestige du cordon ombilical

пупок, центр живота

пупок, центр живота

Ex: Le nombril est situé au centre de l'abdomen.

Пупок расположен в центре живота.

Закрыть
Войти
le décolleté
le décolleté
[существительное]

espace visible entre les seins lorsque le vêtement est échancré

декольте, вырез

декольте, вырез

Ex: Le décolleté reste discret sous le pull .

Декольте остается незаметным под свитером.

Закрыть
Войти
la taille
la taille
[существительное]

la partie du corps entre la poitrine et les hanches

талия, поясница

талия, поясница

Ex: Les exercices renforcent la taille et le dos .

Упражнения укрепляют талию и спину.

Закрыть
Войти
l'abdomen
l'abdomen
[существительное]

partie du corps située entre la poitrine et le bassin, contenant les organes digestifs

живот, абдомен

живот, абдомен

Ex: Elle a montré une cicatrice sur son abdomen.

Она показала шрам на своем животе.

Закрыть
Войти
la fesse
la fesse
[существительное]

partie du corps, à l'arrière sous la taille, constituée des muscles fessiers

ягодица, задница

ягодица, задница

Ex: Elle a travaillé dur pour muscler ses fesses.

Она усердно работала, чтобы укрепить свои ягодицы.

Закрыть
Войти
la hanche
la hanche
[существительное]

articulation qui relie le tronc à la cuisse et permet le mouvement de la jambe

бедро, тазобедренный сустав

бедро, тазобедренный сустав

Ex: La radiographie a montré une fracture de la hanche.

Рентген показал перелом бедра.

Закрыть
Войти
la tête
la tête
[существительное]

partie du corps où il y a le cerveau, les yeux et la bouche

голова, голова (анатомическая)

голова, голова (анатомическая)

Ex: Le ballon l' a frappé à la tête.

Мяч ударил его по голове.

Закрыть
Войти
les genoux
les genoux
[существительное]

partie supérieure des jambes lorsqu'on est assis, sur laquelle on peut poser quelque chose

колени, колени (в значении лона)

колени, колени (в значении лона)

Ex: Les enfants aiment jouer sur les genoux de leurs parents.

Дети любят играть на коленях своих родителей.

Закрыть
Войти
le pomme d'Adam
le pomme d'Adam
[существительное]

saillie cartilagineuse située à l'avant du cou, plus visible chez les hommes

адамово яблоко, кадык

адамово яблоко, кадык

Ex: Le médecin a examiné sa pomme d'Adam pour détecter une enflure.

Врач осмотрел его адамово яблоко, чтобы обнаружить опухоль.

Закрыть
Войти
le membre
le membre
[существительное]

partie du corps humain ou animal qui sert au

конечность, член тела

конечность, член тела

Ex: La rééducation aide à renforcer les membres après une fracture .

Реабилитация помогает укрепить конечности после перелома.

Закрыть
Войти
l'entrejambe
l'entrejambe
[существительное]

zone du corps située entre les cuisses, où se rejoignent les jambes

промежность, пах

промежность, пах

Ex: Les vêtements doivent bien s' ajuster à l'entrejambe.

Одежда должна хорошо сидеть в промежности.

Закрыть
Войти
la plante du pied
la plante du pied
[существительное]

partie inférieure du pied qui touche le sol et soutient le corps

подошва стопы, ступня

подошва стопы, ступня

Ex: La plante du pied contient de nombreux points de pression.

Стопа содержит множество точек давления.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek