eine Frau, die in einem Betrieb, einer Firma oder einer Organisation arbeitet
ein Mann, der körperliche oder praktische Arbeit in einem Betrieb, einer Fabrik oder auf einer Baustelle macht
Eine Person, die kurzfristig zur Unterstützung in einem Betrieb arbeitet

dočasný pracovník, náhradní zaměstnanec
Dočasný pracovník odvedl svou práci dobře.
Eine person, die in einem beruf ausgebildet wird

učeň, stážista
Učeň dostane smlouvu na školení.
Eine Person, die praktische Erfahrungen in einem Beruf sammelt

stážista, praktikant
Během stáže získává stážista důležité pracovní zkušenosti.
Person, die einen Kurs leitet

vedoucí kurzu, instruktor
Dobrý instruktor motivuje účastníky.
Lehrende Person mit höchstem akademischem Titel an einer Universität

profesor
Profesor právě píše novou knihu.
Jemand, der forscht und neues Wissen entdeckt

vědec, výzkumník
Vědec píše článek o svém výzkumu.
Leiter einer Schule oder Firma

ředitel, správce
Ředitel pracuje v kanceláři.
Jemand, der eine Firma gründet oder leitet

podnikatel, podnikavý člověk
Podnikatel najal deset nových zaměstnanců.
Eine Person, die Gebäude entwirft und plant

architekt, návrhář
Architekt nám ukázal stavební plány.
Eine Person, die in Technik, Bau oder Maschinen arbeitet und technische Probleme löst

inženýr, inženýr
Inženýři potřebují dobré znalosti matematiky.
Person, die Maschinen oder Fahrzeuge repariert

mechanik, opravář
Mnoho mechaniků nosí modrou uniformu.
Eine Firma oder Person, die Produkte oder Waren produziert

výrobce, producent
Výrobci dnes dbají na ekologičnost.
Jemand, der Waren verkauft

obchodník, prodejce
Obchodník má mnoho stálých zákazníků.
Jemand, der etwas kauft

kupující, nabyvatel
Prodejce a kupující podepsali smlouvu.
Eine Person, die andere vertritt oder für sie spricht, oft in beruflichen oder politischen Zusammenhängen

zástupce, delegát
Zástupce často mluví jménem skupiny.
Jemand, der viel Wissen und Erfahrung in einem bestimmten Bereich hat

specialista
Specialista kompetentně poradí zákazníkům.
Jemand, der etwas sehr gut kann und damit meist seinen Lebensunterhalt verdient

profesionál, odborník
Profesionál trénuje několik hodin každý den.
Eine Person, die beruflich oder privat Speisen zubereitet

kuchař, šéfkuchař
Kuchař pracuje v restauraci.
Ein Mann, der in einem Restaurant Gäste bedient

číšník, restaurační obsluha
Každý číšník v této kavárně se usmívá.
Eine Person, die Gäste in einem Lokal oder Haus betreut

hostitel, majitel
Hosté chválili hostitele za jeho dobrou službu.
Personen, die im Service arbeiten und Kunden bedienen oder betreuen
Eine Person, die kranke, alte oder pflegebedürftige Menschen betreut und versorgt

ošetřovatel, pečovatel
Pečovatel mluví přátelsky se starými lidmi.
Eine Person, die Menschen in schwierigen Lebenslagen unterstützt

sociální pracovník, sociální pracovnice
Sociální pracovník zná mnoho nabídek pomoci.
Jemand, der auf dem Land Landwirtschaft betreibt

zemědělec, rolník
Farmář pracuje na farmě.
Eine Person, die für eine Stelle, Wahl oder Position vorgeschlagen oder angemeldet is

kandidát, kandidát
Kandidát odpověděl na všechny otázky jasně.
