pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Emoce a Reakce

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
begeistern
begeistern
[sloveso]

jemanden sehr interessieren, erfreuen oder mit großer Begeisterung erfüllen

Ex: Das spannende Buch hat mich sofort begeistert.
beruhigen
beruhigen
[sloveso]

Sich entspannen

uklidnit se, uvolnit se

uklidnit se, uvolnit se

Ex: Ich kann mich nicht beruhigen, wenn ich nervös bin .

Nemohu se uklidnit, když jsem nervózní.

erleichtern
erleichtern
[sloveso]

Etwas einfacher oder weniger schwer machen

usnadňovat, zjednodušovat

usnadňovat, zjednodušovat

Ex: Offene Kommunikation erleichtert die Beziehungen .

Otevřená komunikace usnadňuje vztahy.

lächeln
lächeln
[sloveso]

Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

usmívat se

usmívat se

Ex: Kannst du bitte für das Foto lächeln?

Můžeš se prosím usmát na fotku?

winken
winken
[sloveso]

Durch Hand- oder Armbewegung ein Zeichen geben

mávat, dávat znamení

mávat, dávat znamení

Ex: Die Menge winkte dem König begeistert zu .

Dav mával nadšeně králi.

der Kuss
der Kuss
[Podstatné jméno]

Ein Zeichen der Zuneigung, bei dem man die Lippen auf jemanden oder etwas drückt

polibek, hubička

polibek, hubička

Ex: Das Kind bekam einen Kuss von seiner Mutter.

Dítě dostalo polibek od své matky.

küssen
küssen
[sloveso]

Jemandem mit den Lippen nahekommen als Zeichen von Liebe oder Freundschaft

líbat, políbit

líbat, políbit

Ex: Die Kinder küssen ihre Großeltern .

Děti líbají své prarodiče.

der Ärger
der Ärger
[Podstatné jméno]

Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

hněv, podráždění

hněv, podráždění

Ex: Ärger kann Stress verursachen.

Hněv může způsobit stres.

aufregen
aufregen
[sloveso]

Wütend, nervös oder traurig werden

rozzlobit se, rozčilit se

rozzlobit se, rozčilit se

Ex: Warum regst du dich wieder auf?

Proč se zase rozčiluješ?

enttäuschen
enttäuschen
[sloveso]

Erwartungen nicht erfüllen, jemanden unzufrieden oder traurig machen

zklamat, zklamávat

zklamat, zklamávat

Ex: Die Überraschung hat uns enttäuscht.

Překvapení nás zklamalo.

die Enttäuschung
die Enttäuschung
[Podstatné jméno]

Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

zklamání

zklamání

Ex: Sein Gesicht spiegelte tiefe Enttäuschung wider.

Jeho tvář odrážela hluboké zklamání.

fürchten
fürchten
[sloveso]

Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

bát se, obávat se

bát se, obávat se

Ex: Viele Menschen fürchten die Zukunft .

Mnoho lidí se obává budoucnosti.

hassen
hassen
[sloveso]

Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

nenávidět, mít odpor

nenávidět, mít odpor

Ex: Ich hasse es , wenn man lügt .

Nenávidět když lidé lžou.

klagen
klagen
[sloveso]

Eine Beschwerde vor Gericht oder bei einer Behörde vorbringen

podat stížnost, stěžovat si

podat stížnost, stěžovat si

Ex: Er klagt oft über Kopfschmerzen .

Často si stěžuje na bolesti hlavy.

leiden
leiden
[sloveso]

Starken körperlichen oder seelischen Schmerz empfinden

trpět

trpět

Ex: Nach dem Unfall hat er sehr gelitten.

Po nehodě velmi trpěl.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek