pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen

Recension

Flashcards

former

Stavning

Quiz

Starta lärandet
Goethe-Zertifikat B1
die Bedeutung
die Bedeutung
[Substantiv]

Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

betydelse, mening

betydelse, mening

Ex: Er erklärt die Bedeutung der Symbole.

Han förklarar betydelsen av symbolerna.

Stäng
Logga in
der Sinn
der Sinn
[Substantiv]

Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

betydelse, mening

betydelse, mening

Ex: Der Sinn der Geschichte ist tiefgründig.

Meningen med historien är djup.

Stäng
Logga in
die Art
die Art
[Substantiv]

Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

slag

slag

Ex: Diese Pflanze ist eine seltene Art.

Denna växt är en sällsynt art.

Stäng
Logga in
der Bereich
der Bereich
[Substantiv]

Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

område, fält

område, fält

Ex: Der Bereich Bildung ist sehr wichtig.

Området utbildning är mycket viktigt.

Stäng
Logga in
der Punkt
der Punkt
[Substantiv]

Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

punkt, detalj

punkt, detalj

Ex: Kommen wir zum nächsten Punkt der Tagesordnung.

Låt oss gå vidare till nästa punkt på dagordningen.

Stäng
Logga in
der Standpunkt
der Standpunkt
[Substantiv]

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

synpunkt, åsikt

synpunkt, åsikt

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

Politikern förklarade sin ståndpunkt i talet.

Stäng
Logga in
die Tatsache
die Tatsache
[Substantiv]

Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

faktum, verklighet

faktum, verklighet

Ex: Diese Tatsache ändert alles.

Detta faktum förändrar allt.

Stäng
Logga in
die Wahrheit
die Wahrheit
[Substantiv]

Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

sanning, verklighet

sanning, verklighet

Ex: Wir müssen die Wahrheit herausfinden.

Vi måste ta reda på sanningen.

Stäng
Logga in
die Realität
die Realität
[Substantiv]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

verklighet, realitet

verklighet, realitet

Ex: Akzeptiere die Realität, wie sie ist.

Acceptera verkligheten som den är.

Stäng
Logga in
die Wirklichkeit
die Wirklichkeit
[Substantiv]

Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

verklighet, realitet

verklighet, realitet

Ex: Träume helfen uns manchmal, der Wirklichkeit zu entfliehen.

Drömmar hjälper oss ibland att fly från verkligheten.

Stäng
Logga in
das Verständnis
das Verständnis
[Substantiv]

Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

förståelse, insikt

förståelse, insikt

Ex: Kinder entwickeln langsam ein Verständnis für Regeln.

Barn utvecklar långsamt en förståelse för regler.

Stäng
Logga in
der Zusammenhang
der Zusammenhang
[Substantiv]

Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

samband, förbindelse

samband, förbindelse

Ex: Der Zusammenhang erklärt vieles.

Sambandet förklarar mycket.

Stäng
Logga in
die Absicht
die Absicht
[Substantiv]

Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

avsikt, uppsåt

avsikt, uppsåt

Ex: Ohne böse Absicht handeln.

Handla utan ond avsikt.

Stäng
Logga in
die Begründung
die Begründung
[Substantiv]

Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

motivering, skäl

motivering, skäl

Ex: Er hatte keine gute Begründung für sein Verhalten.

Han hade ingen bra förklaring för sitt beteende.

Stäng
Logga in
das Symbol
das Symbol
[Substantiv]

Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

symbol, emblem

symbol, emblem

Ex: Das Kreuz ist ein religiöses Symbol.

Korset är ett religiöst symbol.

Stäng
Logga in
das Geheimnis
das Geheimnis
[Substantiv]

Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

hemlighet, mysterium

hemlighet, mysterium

Ex: Er konnte das Geheimnis nicht länger verbergen.

Han kunde inte längre dölja hemligheten.

Stäng
Logga in
der Eindruck
der Eindruck
[Substantiv]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

intryck, effekt

intryck, effekt

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Jag har intrycket att han är trött.

Stäng
Logga in
bemerken
bemerken
[Verb]

Etwas oder jemanden wahrnehmen

märka, observera

märka, observera

Ex: Er bemerkte den Geruch zu spät .

Han märkte lukten för sent.

Stäng
Logga in
auffallen
auffallen
[Verb]

Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

väcka uppmärksamhet, sticka ut

väcka uppmärksamhet, sticka ut

Ex: Es fällt mir auf, dass du heute still bist.

Jag märker att du är tyst idag.

Stäng
Logga in
realisieren

Etwas in die Tat umsetzen

realisera, implementera

realisera, implementera

Ex: Es ist schwierig , alle Ideen zu realisieren.

Det är svårt att förverkliga alla idéer.

Stäng
Logga in
behaupten
behaupten
[Verb]

Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

påstå, hävda

påstå, hävda

Ex: Er behauptet, das Buch selbst geschrieben zu haben .

Han påstår att han själv har skrivit boken.

Stäng
Logga in
erwarten
erwarten
[Verb]

Auf jemanden oder etwas warten

förvänta sig, vänta på

förvänta sig, vänta på

Ex: Alle erwarten den Beginn der Show .

Alla väntar på att föreställningen ska börja.

Stäng
Logga in
der Zufall
der Zufall
[Substantiv]

Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

tillfällighet, sammanstrålning

tillfällighet, sammanstrålning

Ex: Manchmal führt ein Zufall zu großen Veränderungen.

Ibland leder en tillfällighet till stora förändringar.

Stäng
Logga in
zufällig
zufällig
[adverb]

Ohne Absicht

av en slump, tillfälligtvis

av en slump, tillfälligtvis

Ex: Bist du zufällig auch hier ?

Av en slump, är du här också?

Stäng
Logga in
LanGeek
Ladda ner LanGeek app