Goethe-Zertifikat B1 - Bedeutung und Sichtweisen
Revisione
Flashcard
forme
Ortografia
Quiz
Der Sinn oder das, was etwas ausdrückt

significato, senso
Lui spiega il significato dei simboli.
Das, was etwas bedeutet oder welchen Zweck es hat

significato, senso
Il senso della storia è profondo.
Eine Kategorie oder Gruppe von Dingen oder Menschen mit gemeinsamen Merkmalen

genere
Questa pianta è una specie rara.
Ein Fachgebiet oder Zuständigkeitsgebiet

campo, settore
Il settore dell'educazione è molto importante.
Ein bestimmtes Thema oder Detail in einer Diskussion oder Liste

punto, dettaglio
Passiamo al prossimo punto dell'ordine del giorno.
Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punto di vista, opinione
Il politico ha spiegato il suo punto di vista nel discorso.
Etwas, das nachweisbar wahr ist und nicht bestritten werden kann

fatto, realtà
Questo fatto cambia tutto.
Die Übereinstimmung einer Aussage mit der Realität

verità, realtà
Dobbiamo scoprire la verità.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realtà, il reale
Accetta la realtà così com'è.
Der Zustand oder die Beschaffenheit der Dinge, wie sie tatsächlich existieren

realtà, vero
I sogni a volte ci aiutano a fuggire dalla realtà.
Die Fähigkeit, etwas richtig zu verstehen oder nachzuvollziehen

comprensione, intendimento
I bambini sviluppano lentamente una comprensione delle regole.
Das Verhältnis oder die Verbindung zwischen zwei oder mehr Dingen

relazione, connessione
Il collegamento spiega molte cose.
Ein bewusster Plan oder Vorsatz, etwas Bestimmtes zu tun

intenzione, proposito
Agire senza intenzione malvagia.
Eine Erklärung, warum etwas getan oder gesagt wird

giustificazione, motivazione
Non aveva una buona giustificazione per il suo comportamento.
Ein Zeichen oder Bild, das für etwas steht oder etwas darstellt

simbolo, emblema
La croce è un simbolo religioso.
Etwas, das man nicht allen erzählt oder verborgen bleibt

segreto, mistero
Non poteva più nascondere il segreto.
Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

impressione, effetto
Ho l'impressione che sia stanco.
Etwas oder jemanden wahrnehmen

notare, osservare
Lui notò l'odore troppo tardi.
Von jemandem bemerkt werden, weil etwas ungewöhnlich oder anders ist

attirare l'attenzione, essere notato
Mi accorgo che sei silenzioso oggi.
Etwas in die Tat umsetzen

realizzare, attuare
È difficile realizzare tutte le idee.
Etwas sagen und dabei überzeugt sein, dass es stimmt

affermare, sostenere
Lui afferma di aver scritto il libro da solo.
Auf jemanden oder etwas warten

aspettare, attendere
Tutti aspettano l'inizio dello spettacolo.
Ein unerwartetes Ereignis ohne Absicht oder Plan

caso, coincidenza
A volte, una coincidenza porta a grandi cambiamenti.
